Кто-то присел на корточки рядом со мной. От него пахло рыбой.
– Больно? – сказал Кривозуб. – Может, тебе стоит поспать?
В челюсть мне врезался кулак, голова ударилась об пол, и я провалился в черноту.
Пятница, 4 сентября 1665 года
Вчерашние смерти от чумы: 1524
Всего смертей: 35 959
Глава 38
Голоса.
Они раздавались снаружи комнаты, но я не мог понять, где именно.
Я открыл глаза. Сквозь мешковину пробивался мягкий желтоватый свет. До меня доносился запах ладана и трав. Я попытался пошевелиться, но тут же передумал. Челюсть, куда меня ударил Кривозуб, пульсировала от боли. Уголки рта щипало. Голова раскалывалась.
Пока я был без сознания, кто-то снова засунул мне в рот кляп.
Я застонал.
Голоса умолкли. Послышались приближающиеся шаги. Я втянул живот, готовясь к удару. Кто-то грубо сдёрнул с меня мешок, и я снова грянулся затылком об пол.
– Осторожнее, – недовольно сказал приглушённый голос.
Теперь я мог осмотреться. Вроде как. Хотя в комнате горело всего два факела, этого хватило, чтобы я зажмурился и отвернулся. Однако я понял, куда меня притащили, и вздрогнул от страха. Это было жилище Мельхиора в подвале церкви Святого Андрея.
Кляп вынули. Губы начало покалывать. В уголках рта я чувствовал жар. Шаги отдалились. Послышался скрип кожи. Чья-то рука поддержала меня под спину, помогая сесть. Я дёрнулся, но рука стиснула плечо, удерживая меня, хотя и не грубо.
– Тише, – проговорил тот же приглушённый голос. – Всё хорошо. Никто не сделает тебе больно. Выпей.
Я открыл глаза. Прямо передо мной маячил клюв Мельхиора. Пламя факелов отражалось в стёклах его маски, словно этот человек испускал огонь – демон, облачившийся в плоть.
Он держал кубок. За сладким ароматом курящихся трав я почувствовал кисловатый цветочный запах перебродившего винограда. Я сжал губы и отвернулся.
– Это просто вино, – сказал Мельхиор. – Давай же. Ты наверняка хочешь пить.
Я хотел. Неимоверно. От жажды у меня сжалось горло. Но я не открывал рот. Я отлично знал, что бывает в напитках, которые предлагает Мельхиор. Я едва не сказал это вслух, но вовремя опомнился. Мне следовало очень, очень внимательно следить за своими словами.
В голове снова раздался предостерегающий голос мастера Бенедикта: «Будь осторожен, Кристофер».
Я слушал, вспоминая звуки его голоса, чтобы бороться с паникой, вздымавшейся во мне. Учитель был прав. У меня оставалось только одно преимущество: Мельхиор ещё не знал, что я разоблачил его мошенничество.
– Пожалуйста, ваша милость… – Мой голос дрогнул. – Отпустите меня.
Мельхиор поставил чашку на стол.
– Ты нарушил закон.
– Я ничего дурного не сделал. Это ваши люди ворвались в мой дом.
– Давай не будем играть в игры, – сказал Мельхиор. – Тебя видели, когда ты тащил Тома Бейли по крышам.
Я сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться, прежде чем отвечать. Ничего не вышло.
– Это… звучит безумно.
– Так и есть. – Я сошёл с ума или Мельхиор на самом деле казался удивлённым? – Особенно учитывая дыру, которую ты проделал в стене дома Бейли. Откуда у тебя столько пороха?
– Я не понимаю, о чём вы говорите.
– Мы теряем время. Твой друг болен. Ему нужно лекарство. Ты же понимаешь, что без него Том умрёт, не так ли?
Я знал, что Мельхиор пытается манипулировать мной, но сердце у меня заныло. Тому ведь действительно нужно лекарство, даже если Мельхиор и не собирается его давать…
Я не знал, добралась ли Салли к Тому и сработало ли противоядие. И был ли Том ещё жив к тому времени, когда Салли вернулась.
– Ты оставил его с девушкой? – спросил Мельхиор. – Где она, кстати?
Он пытается меня обмануть? Или действительно не в курсе?
– Не знаю, – сказал я.
– Кристофер…
– Она мне не служанка. – Пот капал со лба, заливая мне глаза. – Просто девушка. Приходит и уходит, когда ей вздумается.
Мельхиор вздохнул.
– Так у нас ничего не выйдет. Пожалуйста, помоги Тому. И себе самому. Скажи мне, где ты его спрятал.
– Почему он вас так волнует? – спросил я.
Даже сквозь маску я видел, как Мельхиор напрягся.
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду: Том не дворянин и не магистрат. Он всего лишь сын пекаря. Почему он вам так важен?
Мой ответ, казалось, успокоил Мельхиора.
– Я врач. Мне важна каждая жизнь.
– Но Том уже мёртв. – Я постарался, чтобы мой голос звучал удручённо. Это было не сложно. – Вы убили его.
Мельхиор снова напрягся.
– Что ты такое говоришь? Я его не убивал.
– Убили. Вы сказали, что я проклят ангелом смерти. Вы сказали, что тот, кого я люблю, умрёт.
Он помолчал.
– Это не моя вина. Я не в ответе за свои видения.
Теперь молчал я. А мысли неслись в бешеном ритме, пока я пытался придумать какой-нибудь способ выбраться отсюда. Но в голову ничего не приходило.
Мельхиор уставился на меня, словно его горящие глаза могли проникнуть прямо мне в душу. Когда он наконец заговорил, это было скорее утверждение, нежели вопрос.
– Ты мне не скажешь, так ведь?
– Я не могу вам сказать. Потому что не знаю, где он. Да и к тому же, раз Том все равно умрёт, есть ли разница – как?
Мельхиор встал.