Читаем Чувственный рождественский сюрприз полностью

– Я не это имела в виду. Я… я волнуюсь за тебя.

– Ни к чему. Я до сих пор прекрасно жил один. И дальше тоже все будет хорошо, – отрезал Саймон, не веря в собственные слова.

– Я ведь вижу, что ты не в порядке. – Голос матери дрожал. – И я виню за это себя.

Он поднял голову и удивился, заметив слезы, выступившие на ее глазах.

– С чего ты взяла, что мои отношения с Пеппер имеют к тебе какое‑то отношение?

– Потому что я была для тебя плохой матерью. Ты рос таким милым мальчиком. – Она улыбнулась и устремила взгляд в окно. – Твое сердце было наполнено любовью, но твой отец…

– Не будем о нем говорить! – мгновенно ощетинился Саймон. – Я знаю, что ты всегда винила меня в его смерти.

– Что?! – На лице Сандры отразилась боль. – Нет! Я никогда не винила тебя в этом!

– Ну как же! Ты почти перестала разговаривать со мной после того, как отца арестовали и я свидетельствовал против него в суде. С тех пор наши с тобой отношения уже никогда не были прежними.

– Все это потому, что мне было мучительно стыдно: ведь мой девятилетний сын оказался сильнее и храбрее меня.

Саймон всмотрелся в лицо матери, которая, казалось, вдвое постарела прямо на глазах. Она сложила руки на коленях.

– Это я должна была защищать тебя. Но вместо этого ты защитил меня. – Ее голос дрожал от волнения. – Ты заставил ужасного человека заплатить за его грехи.

– И ты не винишь меня за это?

– Нет! Что ты! – Глаза матери словно умоляли Саймона поверить ей. – Я винила себя. На многие годы я впала в глубокую депрессию. И только недавно прошла лечение.

«Если бы только мы чаще и более откровенно разговаривали друг с другом! Я бы давно знал все это! – подумал Саймон. – А ведь я точно так же поступил с Пеппер: позволил ей уйти, не поговорив с ней!»

– Я жалею, что так вышло. Пожалуйста, прости меня! – выдохнула Сандра и заплакала.

Эти слова глубоко тронули Саймона. Он подошел, обнял мать, подождал, пока она успокоится, затем заглянул в ее глаза, так похожие на его собственные, и произнес:

– Я люблю тебя, мама.

– Я тоже тебя люблю, – ответила она и встала с дивана. – Мне нужно идти. Но прошу, пожалуйста, не позволь, чтобы у вас с Пеппер все так закончилось. Она тебе очень подходит.

– Почему ты так решила?

– Потому что я видела вас вместе. Рядом с ней ты всегда улыбаешься. И посмотри! – Сандра указала на елку. – Никогда бы не подумала, что ты снова будешь праздновать Рождество.

– Но ведь именно Пеппер положила конец нашим с ней отношениям!

– Она сама так захотела или ты не оставил ей другого выбора?

– Я попросил ее остаться жить здесь со мной.

– А ты сказал ей, что любишь ее?

Саймон опустил голову. Он был так занят, пытаясь защитить Пеппер от самого себя, что не позволил себе признаться ей в любви. И этой сдержанностью он сильно ранил Пеппер.

Но теперь Саймон знал, как это исправить. В его голове уже начал созревать план.

– Спасибо, мам! – Он поцеловал ее в щеку. – Мне нужно спешить. Я не буду тебя провожать, ладно?

– Конечно! Удачи тебе!

Но Саймон уже не слышал этих слов – он мчался по коридору в душ, по пути размышляя над самым важным предложением в своей жизни.


– С днем рождения!

Стефани протянула Пеппер розовый кекс и чашку кофе.

– Спасибо.

– Понимаю, что глупо дарить кекс кондитеру, но я сама испекла его для тебя.

Пеппер улыбнулась.

– Выглядит вкусно.

– А я приехала с новостями. Да такими, что ты в них не поверишь!

Пеппер поставила кекс на стол и села на диван. В данный момент ей меньше всего хотелось развлекать гостей. Но Стефани была ее лучшей подругой, как можно ее прогнать?

– Во что это я не поверю?

Глаза Стефани загорелись. Она села на диван рядом с Пеппер.

– Грету арестовали!

– Что?!

– Я не знаю всех подробностей. Но я слышала, как ей сказали, что она арестована за хищение пожертвований на приют, представляешь? А меня вместо нее временно назначили директором. Не совсем уверена, хорошая ли это новость, учитывая, что после ареста Греты в приюте обязательно будут проверки и какие‑то изменения. Но, по крайней мере, животные больше не будут находиться во власти этой жуткой особы! Как ты считаешь, почему Гретой заинтересовалась полиция?

– Не знаю. Но, кажется, догадываюсь.

– Это ты пожаловалась на нее?

– Нет. Саймон задавал мне много вопросов о Грете.

– В самом деле? Зачем ему это нужно?

Пеппер пожала плечами.

– Он общался с ней, когда приезжал в приют, и я пожаловалась ему на нее. А потом, когда я принесла домой Дейзи, думаю, он окончательно понял, что Грету нельзя и близко подпускать к приюту.

– Нужно поблагодарить Саймона за то, что он избавил нас от нее! – заявила Стефани. – Тебе следует позвонить ему!

Пеппер покачала головой:

– Он не захочет со мной разговаривать.

Стефани в изумлении вскинула брови.

– В вашем маленьком раю проблемы?

– Я… я ушла от Саймона. Из нас не получилась бы счастливая пара. – Пеппер глубоко вздохнула и добавила: – Он меня не любит.

Стефани охнула и нахмурилась:

– Он прямо так тебе и сказал?

– Нет. Но когда он попросил меня остаться жить с ним…

– Он просил тебя остаться, а ты все равно ушла?

– Но я не могу оставаться с тем, кто меня не любит.

– А ты его любишь?

Пеппер кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги