Детлафф сделал решительно шаг вперед, но не успел даже притронуться. Финн оттолкнул в стену человека, а сам с силой полоснул по лицу длинными острыми, словно бритва, когтями Детлаффа. Тот слишком поздно увернулся. По нему попало. Из лба потекла стремительно кровь, заливая лицо, а точнее теперь уже морду, такого же монстра, как и сам Финн. Девушка заорала еще протяжнее, до нее дошло, что Детлафф совсем не человек. Финн онемел. Ужас застыл в его янтарных глазах. А Детлафф медленно выпрямился, возвращаясь обратно в образ человека. Компания Финна подтянулась, желая узнать, что у них происходит.
— Детлафф, я не хотел…
Старший вампир стер кровь со своего лба. Скривился, с презрением посмотрев в последний раз на бывшего минуту назад младшего брата.
— Не ищи меня больше, Финн. Я оставлю тебя в покое и возьму пример с матери и отца, как ты и хотел.
— Я… Я не.., — увидев пришедших друзей, Финн откашлялся и натянул маску безразличия, — отлично, вали. Ты мне больше не брат.
Детлафф молчал. Бросил взгляд на испуганную девушку, а затем произнес:
— Отныне, ты сам по себе. И мне плевать.
Красный туман стремительно покинул разоренную деревню. Финн с ненавистью проследил за удаляющейся дымкой. А затем повернулся к запуганной до смерти человеческой девчонке. Нехорошая улыбка поползла по его лицу, обнажая растущие клыки. Тот повалил ее на кровать, оборачиваясь к своей компании.
— Ну, кто первый?
Все громко засмеялись, в предвкушении знатной попойки и развлечения с людской девчонкой.
— Как тебя зовут, миловидное создание?
— М-мила, — заикаясь от страха, произнесла девушка, сжавшись в комок на крае кровати.
— Милая Мила, хах… Скажи, был ли у тебя мужчина?
Она отрицательно покачала головой, вытирая слезы.
Вампиры еще пуще начали ухмыляться.
— Давай, Финн. Мы уступаем. Девушка нуждается в опытном партнере.
— Господа, вы мне льстите, — произнес Финн, делая вид, что очень смущен.
— Но раз вы так настаиваете, — он резво дернул на себя за ногу вскрикнувшую девчонку, попутно хватаясь мертвой хваткой за вторую, раздвигая обе.
— Хей, не бойся, Мила. Сначала будет больно. Потом приятно. Правда дальше за этих господ я не ручаюсь, — он засмеялся, навалившись на девушку, придавив ее своим весом тела к кровати.
Впился в её шею, с наслаждением высасывая горячую молодую кровь, слушая визги и крики боли его очередной жертвы, одновременно стягивая с себя штаны и шире раздвигая бледные тонкие человеческие ножки.
Простыня стала алой. Но вовсе не от капель, капающих из прокушенной шеи. Отнюдь, Финн пил так, что не оставалось ни капли. Крик постепенно утихал, переходя в тихий плач, вперемешку со стоном. Насладившись вдоволь девчонкой, Финн слез с кровати, отдавая чужую жизнь в распоряжение остальных голодных вампиров.
Одурманенный кровью он дико смеялся и кричал, смотря на горящую деревню и стоя в пустом дверном проеме, с сорванной с петель валающейся рядом деревянной дверью.
Полная луна радовала взор. А старший брат в кутерьме гуляний и вовсе был позабыт.
***
Свеча подрагивала от сквозняков в заброшенном склепе. Детлафф сидел на безымянном каменном саркофаге в небольшой комнате и перевязывал свои руки в области вен. Воспоминания вертелись в голове, подобно смерчу. Рука непроизвольно коснулась шрама на лбу. Свались он со скалы даже будучи юнцом, все бы в одно мгновение затянулось в прямом смысле слова. Но ранение от подобного ему, да еще и когтями молодого высшего вампира…
Откусив остатки бинтов острыми клыками, чуть удлинив их, сначала с одной, а затем со второй руки он поднял голову, уловив острым слухом шаги старого друга. Регис кивнул в знак приветствия, присаживаясь рядом. Покосившись на перевязанные руки, седой вздохнул.
— В который раз ты спасаешь жизнь, делясь своей кровью?
Детлафф усмехнулся, покосившись на Региса.
— Кажется, во второй.
— Я мог бы это сделать за тебя.
— Нет, ты и так по моей вине натерпелся много чего неприятного. Тем более, Финн моя родная кровь. В его ситуации ему пойдет это даже на пользу. И я в ответе за него.
— Да, кровь единоутробных братьев почти едина. А теперь вы даже вдвойне братья по крови.
— Братья ли…
Регис промолчал, не в силах ответить на его вопрос, который в общем-то и не требовал ответа. Время покажет. И ответит.
— Я, похоже, пропустил самое интересное, пребывая в образе фигурки. Пока ты спасал Финна, Айрис и Даниэлла все мне рассказали в подробностях, что случилось за это время. Я не до конца понимаю, как вам это удалось. В подобной ситуации я не совсем выжил, столкнувшись, так сказать, лицом к лицу с чародеем Вильгифорцем.
Детлафф грустно улыбнулся, не смотря на собеседника.
— Я вспомнил твои слова, которые ты говорил когда-то ведьмаку и мне.
— Не напомнишь, какие именно?
— Одиночки преуспеют разве что в рукоблудии.
Регис усмехнулся, покосившись на Детлаффа.
— И все-таки вы похожи.
— С кем?
— С Геральтом.
Детлафф пожал плечами, осматривая свои перебинтованные руки.
— Как он?