Айрис отвернулась, стараясь держать себя в руках и подавляя в себе желание задушить этого проклятого паршивца. Слов не нашлось, дабы ответить.
— Эта перепалка должна была закончится рано или поздно. Я всего лишь сделал первый шаг к примирению…
— Совсем не обращая никакого внимания на то, что все это дерьмо началось из-за тебя. Ты первый начал, — продолжила Дани.
— Детский сад, трусы на лямках, — цокнул языком одноглазый северянин, сложив руки на груди и в очередной раз поёрзав на стуле.
— Никто не знает, где Детлафф? Я думаю, нам всем уже стоит перестать ругаться и начать наш… Совет по конкретной ситуации.
Кайер сжал губы, прикусив нижнюю и обвел взглядом всех собравшихся.
— Я знаю, — начал было Финн, но Айрис не позволила ему продолжить.
— Ну так иди за ним, коль знаешь. И побыстрее.
Вампир пару секунд молча смотрел на Айрис без улыбки. Ей стало не по себе. Сейчас этот взгляд был слишком хорошо ей знаком. Именно так смотрел Детлафф. Смотрел таким взглядом на то, что искренне ненавидел и презирал.
Финн отвел взгляд и, спрыгнув с деревянного подоконника, прошагал мимо северянки, даже не взглянув на нее и скрылся, выйдя из комнаты. Впрочем, далеко ему идти не пришлось. В небольшом коридоре тот оказался лицом к лицу со старшим вампиром. Тот как раз направлялся к остальным. Видок у него был такой себе, по мнению Финна. От него разило злостью и раздражительностью, вперемешку с подавленностью и грустью. Хотя, младшему было наплевать.
— Что, Детлафф, плохо спалось? Видно бессонная ночка выдалась. Хотя стой, мы же нелюди, на кой-нам сон? Или ты еще не до конца восстановился? Знаешь, я слышал, что сексуальное удовлетворение положительно сказывается на регенерации конечностей.
— Мы просто разговаривали.
Финн усмехнулся, но даже и не подумал заткнуться.
— Правильно, без штанов разговор клеится гораздо лучше. И, к слову, громче. У вас.
Детлафф поднял взгляд на неугомонного, у него не было никакого желания и сил в очередной раз наглядно объяснять, какой сволочью тот является. Поэтому он поступил так, как привык поступать. Прошел мимо, игнорируя собеседника. Как только вампир прошел вглубь комнаты, все взгляды переметнулись на него. Все, кроме взгляда Айрис. Она бегло глянула, а затем боязно отвела взгляд, и со старательным усердием начала рассматривать пол. Мужчина присел на свободное место. Деревянная лавка тихо скрипнула. Финн снова занял место на подоконнике, изучая обстановку на улице через окно.
— Итак, все в сборе. Можно начинать, — произнесла Айрис, вставая со своего места.
— Мы все благополучно добрались до портовой цитадели Каэр Трольде.
— Без тебя ни за что бы не догадались до этого, — буркнул Финн, не отрывая взгляда от происходящего за окном.
Айрис глубоко вздохнула, после чего успокоилась и продолжила:
— Теперь, как мы и договаривались каждый из вас может идти по своим делам. Я, Детлафф, Финн и Кайер продолжим думать, как нам разобраться с нашим неприятелем, который доставил нам много несчастий и представляет угрозу для нашего друга. Кун и Дани — вы далее в праве сами решать, куда ляжет ваш путь.
Айрис замолчала, стараясь не обращать внимание на бешено колотящееся сердце. Раздражительность и злость с появлением Детлаффа сменились на страх и неуверенность. Первой тишину нарушила черноволосая.
— С вашего позволения, дорогая атаманша, я бы хотела помочь вам с решением вашей проблемы, — к всеобщему удивлению произнесла на полном серьезе и без ругательств юная волчица, а затем добавила, нарочно повышая голос и повернув голову в сторону Финна, — Все равно мне некуда идти, у меня никого нет. Ни друзей ни врагов. Только странная компашка да шут гороховый.
— И я еще раз попробую. Позволь помочь вам, Айрис. Я действительно чувствую угрызения совести, — подхватил Кун.
Айрис покачала головой, посмотрев сначала на одну, а потом на второго.
— Послушайте, вас никто не заставляет рисковать своими жизнями ради нас…
— Верно. Мы сами этого хотим, — подытожила Дани, — прямо как ручные волчки Финна.
Финн промолчал, так и не встревая больше во всеобщие переговоры. Айрис это не нравилось.
— В таком случае спасибо вам за помощь, это очень важно для всех нас.
— Погоди благодарить, никто ничего ещё не сделал. Сейчас нужно двигаться дальше, — произнес Кун, с благодарностью кивнув девушке.
— Надеюсь, я не пожалею о своем решении. Утром планировала сказать тебе прощай. Отныне и навек.
— Почему же планы не вступили в силу?
— Потому что, — Айрис посмотрела в целый глаз мужчине, — все имеют право на второй шанс. Даже ты.
Она чувствовала взгляд. Знала, кто на нее смотрел. Но так и не посмотрела в ответ.
— Кайер, теперь ты рассказывай. Кто нам может помочь?
— Чародейка. Местная. Она недавно закончила Аретузу и вернулась обратно. Мы с ней знакомы. Думаю, она поможет.
Айрис удовлетворенно кивнула, направляясь в сторону выхода.
— В таком случае — показывай дорогу.
Все повскакивали со своих мест и направились вслед за рыжим и ими же провозглашенной атаманшей.
— Кто это к нам пожаловал, а? Кайер, милок, давненько ты к нам, старикам, не заглядывал. Как вижу, явился не без причины?