Читаем Чувствуй себя как хочешь полностью

По едва уловимому движению головы Флоренс может сказать, что Грег удивлен. Он вряд ли покажет и никогда не поднимет эту тему с ней, но все же она смогла вызвать в нем чувства. Вернее, Джек смог.

– Я думал пригласить тебя на ланч. – Грег снова становится серьезным, переводя на нее глаза. – Но…

– Но я был первым.

Вот только этого не хватало – фаллического соревнования двух половозрелых самцов. Пусть они с Джеком друзья, да и с Грегом тоже, мужчины остаются мужчинами. Флоренс щипает Джека за бок, надеясь, что незаметно. Успеет еще распустить свой павлиний хвост.

– Рада тебя видеть, Грег, – улыбается она. – Как Бонни?

– В порядке, – напряженно отвечает тот.

– Я бы с удовольствием выбралась, но мы с Джеком давно договорились. – В голове не появляется ни одного приличного повода, как бы она ни пыталась его придумать. – Джек знаком с Джен Орпин, а ты знаешь, я неровно дышу к людям из Манчестера.

Между ними повисает гнетущая тишина, и посреди самой неловкой паузы в ее жизни на спину Флоренс вновь ложится рука Джека. Грег считывает жест по-своему.

– Конечно. – Его губы растягиваются в привычной вежливой улыбке. – Тогда я зайду в другой раз. Кстати… Моника?

– Да-да! – Та быстро поднимается с места. – Мистер Эвинг, я хотела предложить посмотреть снова на ту работу, что вам понравилась в прошлый раз. При свете дня она совершенно другая.

Флоренс выдыхает, пока благодарность к Монике растет внутри с новой силой. Грег направляется в зал за ней, давая им с Джеком спокойно выйти из здания.

– Эвинг, Эвинг, – бормочет себе под нос Джек, – знакомая фамилия. А что это был за щегол?

– Грегори Эвинг Третий, – произносит она, стараясь сдержаться и не высказать все, что думает о ситуации. – Владелец этого и соседнего зданий. И еще десятка в Нью-Йорке.

– А чего это твой лендлорд с тобой обедает? – морщится тот.

– Потому что он – мой бывший парень. У меня есть знакомые кроме тебя.

– У твоего бывшего есть в имени приставка «Третий»? – удивляется Джек. – Я хочу знать эту историю.

– Не хочешь. – Флоренс останавливается посреди улицы и убирает его руку со своей талии.

– Ты со всеми бывшими по-хорошему расстаешься?

– Да. А ты нет?

– А у меня нет бывших. – Джек по-дружески обнимает ее за плечи. – В этом я – идеальный парень.

Глава 22

Факбой


Стационарный телефон так оглушительно разрывается, что Джек даже подскакивает от неожиданности – обычно все звонят на мобильник или присылают сообщения. По городскому только Энви иногда говорит.

– Мистер Гамильтон на линии, – звучит в трубке ее напряженный голос, и сразу за ним раздается щелчок.

– Ты чего на этот телефон звонишь? – спрашивает Джек.

– Удобнее, – коротко отвечает Леон. – На прошлой неделе ты отправлял расчет себестоимости по новой позиции, помнишь?

– Нет, конечно, – открывает он папку с файлами, – на прошлой неделе же было.

– Там ошибка.

– Тот, который я в полночь отправлял?

– Откуда мне знать, во сколько это было?

– Это многое объяснило бы. – Джек находит нужный файл под названием «Тыковкина хуевина [5]». – Открываю.

Леон задает несколько вопросов о коэффициентах, из которых выходит, что в расчетах не ошибка. Там полный бардак, и все нужно переделывать. Джек не помнит даже, как собирал документ – на прошлой неделе на него столько свалилось.

Тыковку увезли в Китай – и судя по лицу того, насильно. Даже не у кого было спросить, что он подразумевал под некоторыми названиями. Себ Макрори из контроля качества торчал в Денвере, Тыковка с Леоном – в Шаньдуне. Сумасшедшие хиппи из отдела продукта вообще на работе появлялись через раз в отсутствие начальника.

Удивительно, что получился хоть какой-то расчет.

– Давай сейчас исправлю, – предлагает он.

– Не надо, я уже, – мрачно отвечает Леон. – Отправляю на почту, чтобы у тебя был верный файл. Джек…

Он замолкает на секунду, словно сомневается, но все же продолжает.

– Мне нужно проверять остальные отчеты с прошлой недели? – спрашивает он. – У тебя что-то случилось?

– Все случилось, – говорит Джек, пытаясь проглотить обиду. – Сам перепроверю.

Леон недовольно молчит в трубку, но нечего ему потакать – если так нравится быть директором, а не братом, пусть будет.

Отношения между ними натянутые уже полгода, но раньше Джек был уверен, что он на стороне Леона. Им просто нужно время: реструктуризация – сложный процесс, который требует сильного и непреклонного лидера. Леон и являлся таковым все это время, принимая непростую роль, и все знали, насколько тяжело ему даются некоторые непопулярные решения.

Теперь Леон начинает забываться. Лезет в личную жизнь – даже Гэри пытался отчитать за ту ситуацию с Пайпер и Флоренс. Раздает задачи, только добавляя к основным, которые и без того ощущаются невыполнимыми.

– Джек, нам нужно поговорить? – спрашивает Леон после театральной паузы.

– Нет, сказал же: я перепроверю. Просто много всего свалилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги