– Намного хуже. Представь профессию, где от тебя требуются только два качества: ненависть ко всему живому и умение находить деньги на что угодно.
– Только не говори, что ты финансист! – Это слишком похоже на его собственную работу.
– Угадал, – кивает Антония.
– Приятно познакомиться, коллега, – произносит Джек, испытывая странное чувство дежавю.
– Шутишь. Ты тоже работаешь в финансах?
– Финансовый директор «Феллоу Хэнд».
– Слышала о вас, – Антония элегантно подпирает подбородок ладонью, – аксессуары для автомобилей, верно?
Разговор сворачивает, полностью поглощая Джека. Понятные им обоим шутки, забавные истории и удивительная схожесть в стилях заставляют его забыть о тревогах и просто наслаждаться вечером. Наконец-то.
Они выходят из ресторана, когда по официанту становится заметно, что гости засиделись. Антония берет Джека под руку, и тепло чужой кожи отзывается внутри странно приятным чувством. До машины идти не так далеко, но это тепло хочется немного задержать, чтобы не исчезало.
Джек открывает для нее дверь и вдруг понимает: она ждет, что он отвезет ее к себе. Готов ли он? Дома… дома никого, кроме чистой плитки. Зато у него в машине сидит девушка, которая ему нравится, и ни одного повода не провести с ней ночь не находится.
Значит, нужно ехать.
Опустившись на водительское сиденье, Джек ненадолго задерживается, прикрывая глаза и прислушиваясь к себе. Рука Антонии касается его пальцев, и в закрытом пространстве остро чувствуется запах корицы. Чужой запах чужой женщины.
Он не сможет. Это нечестно по отношению к ней, к себе, к Флоренс. Возможно, тело отзовется на ее ласку, но сердце молчит, и рана слишком свежа. Быть с кем-то, когда так безумно и безнадежно влюблен в другую, – значит, предать себя.
Открыв глаза, Джек улыбается собственному осознанию. Может, однажды у него получится двинуться дальше, но не сейчас. Он к этому не готов.
– Где ты живешь? – спрашивает он, глядя на застывшую стрелку тахометра. – Давай я отвезу тебя домой.
– Не та, значит, – с грустью убирает руку Антония. – Мелроуз, Бронкс.
– Я не тот, прости. – Джек заводит машину. – Три месяца назад все было бы по-другому. Но сейчас не могу.
– Джек Эдвардс, – произносит она, – разве не тебя называли Факбоем?
– Было дело, – усмехается он. – Как думаешь, теперь я официально лишился этого титула?
– Теперь уж точно.
Она замолкает, но вскоре тихо смеется. Джек не решается посмотреть на нее – не хочет видеть разочарование.
– Познакомилась со знаменитым Факбоем, чтобы он пригласил меня на ужин, а потом отвез домой, – горько говорит Антония. – Почему именно на мне все сломалось?
– Не на тебе, – уверяет Джек, – это произошло немного раньше.
– Поведай мне свою историю.
Бросив взгляд в зеркало заднего вида, Джек ощущает, что все делает правильно. Однажды рана затянется, и он подумает о своем будущем. Вероятно, даже встретит девушку, с которой сможет остаться не на одни выходные. Теперь-то он знает, что это реально. Он умеет и быть верным, и любить, и даже оставаться, когда хочется сбежать.
А вот знаменитого Факбоя больше не существует. Это звание придется подхватить кому-нибудь другому.
Глава 49
– Ужасно неловко, что ты мне все еще помогаешь, – произносит Флоренс, глядя, как грузчики закрывают двери машины.
– Ты не это хотела сказать, – хмурится Грег.
– Точно, – смеется она, – спасибо, что помогаешь.
– Пожалуйста, Флоренс. Эй! Адрес же у вас есть? Отлично, тогда двигайтесь.
– На месте я справлюсь.
– Ты бы и здесь справилась, – замечает Грег, – я просто хотел убедиться, что ты в порядке.
Машина отъезжает в сторону Бруклинского моста, оставляя их наедине. Флоренс еще неловко после вчерашнего разговора, но она изо всех сил старается этого не показывать.
– Итак, – он поворачивается к ней, – ты больше не будешь стесняться мне позвонить, верно?
– Обещаю, – кивает она. – Ты сам в порядке?
– Я переживу твой отказ, если ты об этом. – Грег закатывает глаза и засовывает руки в карманы. – Вчера у нас был сложный разговор с Бонни. Кажется, нам тоже пора что-то делать с нашим браком.
– Что она предлагает?
– Завести ребенка.
Флоренс с трудом справляется с эмоциями: если верить тому, что вчера рассказал Грег, они с Бонни на дух друг друга не переносят. Какие, к черту, дети?
– Знаешь, – аккуратно произносит она, – мне кажется, в первую очередь для вас важно стать счастливыми.
– Ага, – поджимает губы Грег, – как будто ты, я или она что-то знаем о счастье. Слишком сложный концепт, ребенок куда проще.
Ответ приходится проглотить, чтобы не сорвался с языка: Флоренс знает, что такое счастье. По крайней мере, уже чувствовала его.
– Тебя подбросить? – спрашивает Грег.
– Нет, спасибо, у меня последние дни с «Шеви». Наслаждаюсь ими, как могу.
– Покупателя нашла?
– Обменяю в трейд-ин, – улыбается Флоренс. – Моника посоветовала, она в этом разбирается. Придется, конечно, доплатить, но у меня будет новая машина.