Постепенно мисс Финчер стала различать не только грани, но и извилистые спины восьмилапых туритонов, застывших в проёмах и щелях. Желтобокие ящерки были довольно вкусным лакомством, и Лура инстинктивно облизнулась, подавляя желание перекусить. Длинный раздвоенный язык коснулся щеки и мгновенно исчез за стеной тонких клыков.
Опустившись на колени и прижавшись к стене, она коснулась холодного пола. Лёгкая вибрация возникла на кончиках пальцев — бригадир был где-то рядом. Возможно, в соседнем зале. Но по всей видимости, он, почему-то, не торопился на встречу смерти. Неужели чего-то выжидает?
Лура решила пустить в ход своё основное оружие.
Обоняние у неё было исключительным. Ничуть не хуже охотничьего пса, который способен учуять жертву на расстоянии в несколько миль. Вытянув шею, она сделала глубокий вдох и замерла. В нос ударил целый букет холодных и достаточно сырых ароматов. Затхлая вода, нашедшая себе путь в толще камня, неприятный запах серого мха, испражнения мелких тварей, но никаких признаков человека. Она сделала ещё четыре безуспешные попытки. Ничего. Будто бы человек был и провалился сквозь землю. Луре удалось уловить лишь призрачную тень, а точнее пустую ауру присутствия. Он точно где-то неподалёку, но где именно, определить не представлялось возможным.
Бригадир точно недавно находился в соседнем зале. Дошёл до середины, покрутился на месте, а потом провал. Он словно испарился, взял и превратился в отвратительный горьковатый запах чего-то органического. Но что могло так ужасно вонять? Лура напряглась, пытаясь разгадать коктейль вкусов. Но увы попытка оказалась провальной. Запах Кимпла превратился в раздражающее непонимание. Как ему удался подобный фокус?
Покинув укрытие, мисс Финчер попыталась угадать дальнейшие действия бригадира или хотя бы рассмотреть ближнюю часть залы. Но и здесь её ждало разочарование. Ни шагов, ни дыхания, даже не чувствуется звука кровяной пульсации, который обычно исходит от живого существа, никакого намёка. Хотя нет, что-то все-таки было. Едва уловимый звук. Секунда, и вновь тишина. Нет, она ошиблась, её сбили неугомонные сладковатые ящерки.
Внутреннее спокойствие впервые дало трещину, а неопределённость вынудила Луру нервно вздрогнуть. Она никак не могла взять в толк, каким образом можно стать человеком-невидимкой? И эта мысль леденила душу, заставляя расписываться в собственном бессилии. А ведь такого раньше никогда не случалось. Мисс Финчер всегда была уверена в своей исключительности, а теперь… Теперь она столкнулась с противником, которому удалось её удивить и как закономерный итог, поселить в ней страх.
Два десятка болтов, пружинистый-шип, который вполне можно назвать ручной гранатой, и невероятное желание отомстить. Большего Кимплу было не нужно. Никаких угрызений совести, никаких ограничений. Бригадир вернул себя в те времена, когда единственной целью для него являлись чёткий приказ и конечный результат. Прямая от точки «а» до точки «б». Наиболее короткий путь от начала до объекта уничтожения. И не важно, сколько жизней придётся кинуть в жертвенный костёр, сколько боли причинить посторонним лицам.
Кимпл хорошо помнил, с каким отчаяньем и тяжестью в сердце он пытался воспитать в себе равнодушие. Но превратить себя в стальную машину для убийства оказалось не так-то просто. Первое же задание растоптало его с особой жестокостью… Объектом был один зажиточный меценат с острова Глори. Выследив его среди узких улочек города, Кимпл решил расправиться с жертвой одним точным выстрелом в упор. Но увы, промахнулся… Меценат, едва не лишившись чувств, нашёл в себе силы кинуться на утёк. Решив смешаться с толпой, он принялся выкрикивать предупреждения о возможной угрозе. Мирная толпа горожан в мгновение ока превратилась в бурлящий котёл. Крики, вой, растоптанные тела и замерший на лицах ужас. Кимпл понимал, что находится на грани провала, поэтому и принял решение рискнуть. Другого выхода у него просто не было. Вернуться в орденарий ни с чем — позор, который невозможно пережить юному спецу.
Продираясь сквозь толпу, будущему бригадиру Одиссея удалось нагнать затравленную жертву. Всего десять шагов и у мецената не останется шансов. Кимпл выстрелил трижды. Один долгий звук смешался в нечто невообразимое — ни в чём неповинные жертвы, оказавшиеся в неурочное время в роковом месте. Тогда, в пылу погони, он даже не обернулся, а вот потом, когда задание все-таки было выполнено, наступило осознание. Случайные жертвы — всего лишь разменные монеты в большой игре. И за долгие годы службы таких случайностей накопилось бесчисленное множество. Вроде бы мелочь, но этот тяжёлый багаж тянул Кимпл все сильнее, пока не вылился в нервный срыв, стоивший ему не только карьеры, но и…