Читаем Чужая игра полностью

— Ну не знаю, можно ли это назвать проблемой, — сказал со смешком Иконников. — Я тут решил порыться в архиве и обнаружил, что промашку одну допустил... Инвентаризацию положено раз в два года проводить, а ее уже шесть лет не делали. Надо бы посмотреть, что у нас там творится, не дай бог утечка или, тьфу-тьфу, что еще...

— Это ты о заразе своей? — уточнил Смирнов.

— Так точно, об этом...

— Ну и делай, чего тебе положено, сам, что ли, не знаешь?

— Да на том складе, я по документам уточнил, много чего лишнего навалено. Списать бы не мешало... А без вашей санкции не имею права.

— Откуда там у тебя лишнее? — удивился Смирнов.

— Да там тара старая хранилась, этим бочкам уже лет по сорок будет. Лежат, только место занимают...

— Хорошо, пришли с порученцем акт на списание, я посмотрю...

— Будет сделано, товарищ генерал-лейтенант!

— У тебя все?

— Так точно.

— Тогда бывай здоров! Привет жене.

Смирнов положил трубку.

Алексей Николаевич перевел дух: кажется, начало прошло нормально...

* * *

...В тот же день они с комендантом восьмого склада, облачившись в прорезиненные комбинезоны, спустились в бункер. Медленно, шаркая резиновыми бахилами, надетыми прямо на сапоги, они прошли вдоль длинных рядов бочек, наполненных смертью. Иконников спускался сюда всего второй раз за службу на полигоне — первый раз это было, когда он только знакомился с новым хозяйством.

— Это что? — спросил генерал, указывая рукой, в толстой резиновой перчатке, на штабеля бочек в глубине склада.

Его голос, прошедший сквозь фильтры противогаза, звучал неестественно глухо. Иконников знал ответ на свой вопрос, но ему было важно, чтобы комендант сам на него ответил.

— Запасная тара, товарищ генерал. На всякий случай.

— Зачем так много?

— Не могу знать. Порядок такой: на каждую полную бочку должна быть замена...

— И сколько раз вы их меняли?

— Ни разу.

— Их можно использовать в каких-нибудь других целях?

— Не понял?

— Ну солярку, к примеру, в них налить или для каких-нибудь других хозяйственных нужд...

— Что вы, товарищ генерал, по инструкции вся наша тара подлежит уничтожению, даже неиспользованная.

— Они что, заразные, эти бочки?

— Никак нет! То есть, думаю, если прикажете, — поправился комендант. — Просто порядок такой. Но в принципе это легко проверить: снять мазок, отнести в лабораторию... и...

— Слушай, Шепотько, на днях будем проводить здесь инвентаризацию, уже получил на это указание из округа. У меня мнение: всю эту тару надо списывать к чертовой матери. Здесь хоть свободнее станет, а то к полным бочкам подхода совсем нет — как их проверять, когда они так стоят? Оставишь десяток на всякий случай, а остальное пустим под автоген. Да, вот еще что: мне на дачу под дождевую воду надо пару бочек. Из-под горючего, сам понимаешь, не с руки: больно грязные. А эти, думаю, вполне сгодятся, как ты думаешь?

— Не знаю... Наверное.. Честно говоря, я бы из такой бочки поостерегся поливать свой огород.

— Ничего, жена с порошком их помоет — и порядок! Я хоть и генерал, но тратиться на лишнее по нынешним временам тоже, знаешь, возможности нет. Ну что, отдашь мне пару бочек, если что?

— Конечно, не вопрос, товарищ генерал! Если вы хотите...

— Ладно, пошли, старлей, что-то мне в этом противогазе совсем невмоготу становится... — Они поднялись на лифте на поверхность, прошли специальную душевую, где с пару минут постояли прямо в одежде под потоками дезактивационного раствора, и только после этого смогли оказаться на воздухе. Шепотько с помощью прапорщика-часового закрыл створки ворот и ввел шифр в кодовый замок. Иконников тем временем уже снял с себя защитный костюм, уселся в свой командирский «газик».

— Ну что, старший лейтенант, значит, послезавтра приказываю начинать инвентаризацию, — подвел итог генерал. — Подбери пять человек из сверхсрочников — бочки катать будут. И предупреди в автопарке, чтобы сюда пару машин подогнали — пустую тару в мастерские на уничтожение повезут. Акт на списание заранее подготовь, потом, как заполнишь, сразу ко мне на подпись.

— Слушаюсь, товарищ генерал! — козырнул Шепотько и посмотрел вслед отъезжающему начальству.

«Ну, блин, армия! Генералы и те кусочничают. Ну вот на кой эти две бочки? — подумал он про себя. — А все потому, что халява! Я бы их и за годовую зарплату не взял...»

* * *

Через два дня прошла как нельзя лучше самая трудная часть авантюры Иконникова. Генерал подъехал к восьмому складу в самый разгар инвентаризации. Оделся в защитный костюм, спустился вниз, где комендант Шепотько, самолично возглавив команду из трех прапорщиков, возился в дальней части складского помещения, разбирая штабеля из пустых бочек: старший лейтенант стоял у штабеля, один из прапорщиков скидывал бочки на пол, а двое других катали эти бочки к лифту. Наверху еще двое прапорщиков принимали тару у лифта и грузили ее в машину.

— Ну что, утечек нет? — поинтересовался для порядка генерал.

— Никак нет, все проверил! Вот данные лаборатории. — Шепотько показал несколько страниц с экспресс-анализами проб, снятых с каждого полного контейнера.

— Хорошо! — похвалил Иконников. — Как, сегодня закончите?

Перейти на страницу:

Все книги серии Солдаты удачи [= Кодекс чести]

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика