Читаем Чужая игра для сиротки. Книга2 полностью

Хочется бежать, но опыт подсказывает, что, например, собаки не любят, когда добыча начинает дергаться. И если попытаться дать деру — может быть только хуже. А так, чем черт не шутит — вдруг, просто понюхает, поймет, что у меня кожа да кости, и снова свернется калачиком, смотреть сны про жирную баранью ногу.

Но мой новый «друг» лижет руку еще раз.

Как бы не сойти с ума, пока его слюна стекает до запястья и медленно капает вниз.

— Ну. Может уже хватит? — пытаюсь отодвинуться.

Зрачки ящера снова становятся узкими, и из его разувшейся грудной клетки разносится низкий рык. Звучит это как-то очень печально, если честно.

— Слушай, я бы с радостью помогла тебе, но не таким образом, — потираю затекшую руку.

И вдруг понимаю, что на месте раны больше ничего нет. То есть, там все еще полно вязкой тошнотной слюны, но вместо пореза — абсолютно целая кожа, и как будто даже со всеми моими веснушками.

Чтобы убедиться, что не брежу, провожу по только что зажившей ране пальцами.

Чудеса да и только — даже следа не осталось, ни намека на шрам, даже самый незаметный.

— Ты и исцелять умеешь? — спрашиваю зверюгу, но он смотрит на меня так, словно перед ним какое-то досадливое насекомое, в силу отсутствия ума вообще не способное понять, что и зачем происходит. — Слушай, я же тут… новенькая. Мог бы и помочь.

Пока я пытаюсь разговаривать с существом, которое, вероятно, вообще не способно меня понять, шыпастые зеленые отростки снова пихают меня в спину. Одна нахальная лиана обивается вокруг запястья и тянет руку прямо в морду дракону. Я хочу вырваться, но это вообще бесполезно. Остается только невразумительно мычать, когда зверь разевает пасть и его зубы, как два огромных жернова, запросто впиваются в мою плоть.

Я чувствую острую невыносимую боль, потому что клыки проходят насквозь, едва ли не до кости. Но почему-то она почти сразу проходит. Нет, у меня до сих пор ужасно болит рука, но какая-то часть меня знает, что так надо, и что когда все закончится, у меня точно не станет на одну конечность меньше. Нужно просто потерпеть.

Потому что что-то похожее со мной уже было.

Когда Нокс был при смерти — он тоже как будто «выпивал» меня, чтобы восстановить силы. Правда, после его «исцеления» я чувствовала себя как выжатый лимон, но, может, мой большой «маленький» дракон как-то меня полечит?

И как ответ на мои мысленные предположения, начинаю замечать метаморфозы, которые происходят с ним буквально у меня на глазах. Сначала затягиваются глубокие шрамы на его груди, потом исчезают порезы на морде. Я терплю боль из последних сил и из последних сил надеюсь, что когда он восстановится — мы сможем улететь отсюда.

Куда-то туда — вверх, который не видно за тяжелыми багровыми тучами пепла.

Дракон медленно размыкает челюсти, и я с радостным визгом одергиваю руку, которая — ура! — абсолютно точно до сих пор принадлежит мне и не собирается отваливаться. И даже не выглядит посиневшей, и нет на ней никаких следов. Хорошо бы, чтобы и шипастые наросты пропали вместе с когтями, но об этом я, пожалуй, подумаю потом.

Заметно окрепшая туша пятится назад. Сначала немного неуклюже, но, когда где-то вверху раздается оглушительный треск, дракон вздрагивает и неосторожно бьет хвостом по земле. Только теперь прикованная к нему гиря вовсе не кажется неподъемной. Наоборот — я с трудом сохраняю равновесие, когда от удара ею о пол, земля под моими ногами вздыбливается волнами.

Да что же это такое?! И сверху гремит, и снизу качает! Вдобавок откуда-то из-за туч пепла прямо мне на голову летит острый, как лезвие, обломок висячей скалы. Я замечаю его слишком поздно, скорее просто чувствую странное режущее чувство опасности, и инстинктивно вжимаю голову в плечи.

А потом, сквозь слепленные от страха веки «вижу» тень, которая простирается у меня над головой. Глухой удар, дрожь под ногами и осколки треснувшего камня, которые разлетаются в разные стороны, не задев и не ранив меня. Я потихоньку разлепляю сначала один, потом другой глаз и с удивлением вижу, что мой новый и порядком оживший друг, прикрыл меня крылом. Тем самым, которое раньше было безобразно разорванным, а теперь выглядит абсолютно целым и вполне крепким. По крайней мере, острые камни не оставили на нем даже мелкой царапины. Я на всякий случай все равно не свожу взгляда с дракона, пока пытаюсь разглядеть, что там за грохот, но он, как будто чувствует что-то — подталкивает меня мордой в бок, и подставляет второе крыло, по которому я вполне безопасно могу взобраться ему на спину.

Я до сих пор сомневаюсь, но новый противный треск и очередная порция камнепада заставляют принять решение. Единственно верное, потому что если мы не поторопимся — нас просто завалит здесь, словно мышей в западне!

Цепляясь за шипы на крыле, карабкаюсь вверх.

Это почти несложно, если бы только земля под ногами не тряслась так сильно, а камни не продолжали валиться нам на головы, как будто кто-то нарочно решил позабавиться над двумя беглецами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сиротка (Субботина)

Чужая игра для Сиротки
Чужая игра для Сиротки

Мне «повезло» родиться сиротой, оставленной на пороге монастырского приюта, где я провела «лучшие» восемнадцать лет своей жизни. А потом повезло еще раз — спасти от лап разбойников богатую леди, которая оказалась как две капли воды похожа на меня. Когда через пару дней за мной приехал вооруженный всадник, я рассчитывала получить кошелек с золотом, а не предложение, от которого не могу отказаться. Так что, теперь я — юная герцогиня Матильда, и еду в окутанный тайнами замок, где буду показывать свои таланты, мастерство и бороться за руку короля. Для нее, само собой, а не то, что вы подумали! В окружении ядовитых соперниц. Призраков и замурованных тайн. И приставленного следить за всем этим бардаком бессердечного куратора.

Айя Субботина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Чужая игра для сиротки. Книга2
Чужая игра для сиротки. Книга2

АннотацияМне «повезло» родиться сиротой, оставленной на пороге монастырского приюта, где я провела «лучшие» восемнадцать лет своей жизни.А потом повезло еще раз — спасти от лап разбойников богатую леди, которая оказалась как две капли воды похожа на меня.Когда через пару дней за мной приехал вооруженный всадник, я рассчитывала получить кошелек с золотом, а не предложение, от которого не могу отказаться.Так что, теперь я — юная герцогиня Матильда, и еду в окутанный тайнами замок, где буду показывать свои таланты, мастерство и бороться за руку короля. Для нее, само собой, а не то, что вы подумали!В окружении ядовитых соперниц.Призраков и замурованных тайн.И приставленного следить за всем этим бардаком бессердечного куратора.

Айя Субботина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги