Читаем Чужая Л (СИ) полностью

Но Тиропа срочно отозвали в столицу, и надеяться, что он вернётся быстро, было наивно.

Уже начинало светать, когда Кристер устало потёр глаза.

— Иди к Тэсс, — сказал он. — А я в конюшни. К Бариффу нельзя выйти через портал, слишком нестабильный фон. Подберу лошадей сам, чтобы в дороге не было неожиданностей.

„.Тэсс проснулась, когда Дейгаро неслышно вошёл в спальню.

— Что случилось? — спросила она. — Ты что, ещё не ложился?

— Всё хорошо, милая, — ровно ответил он, целуя линтину. — Но мы на службе, и сегодня нас вызывают на границу.

— Надолго? — спросила Тэсс, стараясь не показать, как огорчена.

Внезапная поездка линта страшила её. И оставаться одной в доме…

— У меня для тебя сюрприз, — сказал Дейгаро. — Хочу показать тебе кое-что. Накинь халат, тут недалеко, и Кристера нет в доме.

Они прошли по коридору до комнаты прислуги, и линт постучал в дверь.

— Люджи! — воскликнула девушка, кинувшись к сиделке и крепко обнимая её.

— Линтина Тэсс! — не меньше удивилась женщина. — Как вы расцвели! А ведь таким заморышем была девочка!

Люджи смутилась, но Тэсс не обиделась, искренне радуясь приезду сиделки.

— Люджи поживёт с тобой, пока мы не вернёмся, — сказал Дейгаро. — А теперь идём, ещё наговоритесь.

2

После отъезда линта Дейгаро и Кристера Тэсс больше не легла. Не позволила тревога.

Дейгаро хоть и выглядел невозмутимым, но она чувствовала его внутреннюю собранность, как перед боем. Добиться ничего внятного ни от линта, ни от Кристера, не удалось.

Кристер вообще блестел глазами, предвкушая путь и то, что их ждало впереди.

Мальчишка! Как они любят опасность, и, не имея горького опыта потери родных и близких, шутя играют со смертью!

Люджи, которой так обрадовалась Тэсс, тоже не прояснила ситуацию. Кажется, сиделка не лгала, и сама не знала причины, по которой мужчины так неожиданно сорвались с места.

Вздохнув, Тэсс предложила свою помощь в готовке завтрака, но Люджи отказалась.

Мужчины наскоро перекусили омлетом, а для своей любимицы сиделка варила какую-то, сложную кашу с ягодами — что-то их традиционных рецептов её родины.

Чтобы не обижать Люджи, Тэсс съела всю кашу. Та была приятной, кисло-сладкой, но в последнее время Тэсс совсем не хотела есть по утрам, а сейчас ещё и тревога начисто лишила её аппетита.

— Вот и молодец, — добродушно сказала Люджи, принимая тарелку. — Да не волнуйся ты так, девочка. Линт Дейгаро сильный маг, он не даст так просто себя обидеть. И если уж его величество послал его на Восточную границу укреплять щит, значит, только он и может справиться с этой работой. Вот увидишь, всё будет хорошо!

Тэсс поблагодарила и поднялась из-за стола.

— Приготовь мне, пожалуйста, взвара из таких же ягод, что ты положила в кашу, — попросила она. -

Вкус изумительный!

— Я знала, что тебе понравится, — улыбнулась Люджи, провожая девушку взглядом до самых дверей, и вздохнула только тогда, когда Тэсс вышла.

— Что же тут у вас творится, господин Альм? — задумчиво пробормотала женщина.

Чтобы не страдать без толку, Тэсс загрузила себя делами до самого обеда. Это было несложно -

ведь они только-только успели обосноваться в доме, и ещё ни разу не выходили ни на местный рынок, ни в магазины, которых в Элираде было всего три: мясная лавка, пекарня-кондитерская и бакалея.

Тэсс решила обойти их все, чтобы ознакомиться с ценами и прикинуть месячный расход, на питание.

Правда, Дейгаро настаивал, чтобы она ни в чём себя не ограничивала. Как маг золотого потока, он был очень состоятельным человеком. Но Тэсс претили бездумные траты. Она привыкла надеяться только на себя, и кто знает, чем закончится для линта опала. Быть может, король и вовсе решит прибрать к рукам всё имущество Дейгаро.

— Я пойду с тобой, — заявила Люджи. — Обед уже готов. Данг как раз настоится, пока мы ходим.

Придём — и сядем есть.

— Ох! — вздохнула Тэсс. — Боюсь, ты так меня раскормишь, что скоро я в двери пролазить не буду!

— Не бойся, — засмеялась Люджи. — Арг Дейгаро вернётся гораздо раньше, чем ты округлишься.

Тэсс быстро и подозрительно взглянула на женщину, но та и вовсе на неё не смотрела, поспешив на кухню, чтобы отставить на край плиты казан с ароматным дангом.

Ходить по магазинам с Люджи было совсем не то, что с Паолой. Сиделка сразу отобрала у Тэсс объёмную корзину, и решительно пошла на штурм прилавков. Появление Люджи на рынке произвело неизгладимое впечатление на торговцев, особенно мужчин. Восточные зеленщики из

Ларикии и продавцы фруктов из Бисама провожали женщину восторженными взглядами.

Она торговалась так, что сбивала почти до половины цены, удовлетворённо кивала, если добыча радовала свежестью, но горе было торговцу, если Люджи обнаруживала на фруктовом бочке гниль или червоточину. Тогда голос сиделки гремел негодованием над, всем рынком, да так, что из соседних рядов выглядывали продавцы.

Они уже набрали полную корзину отборных овощей и фруктов, купили парного мяса и познакомились с мясником, когда Люджи отвела мужчину в сторону и о чём-то тихо заговорила с ним.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика