Читаем Чужая Л (СИ) полностью

— Это типовая проверка, — отмахнулся офицер. Вы стали линтиной, минуя подготовительный период, и я должен проверить, всё ли хорошо в вашей связи. Если вы будете искренни со мной, линтина Тэсс, я не задержу вас надолго.

— Хорошо, спрашивайте, — Тэсс постаралась, чтобы голос не выдал того, как неприятно ей то, что чужой человек будет задавать ей столь личные вопросы. — Линт Дейгаро подробно объяснил мне мои права и обязанности и, думаю, мои ответы вас удовлетворят.

— Посмотрим, — сухо улыбнулся офицер и раскрыл принесённую с собой папку и магическое перо. -

Итак, линтина Тэсс, начнём по порядку. Как я понимаю, сейчас у вас свободные дни.

Девушка кивнула.

— Назовите мне дату последнего обмена остаточной магией.

Тэсс чуть покраснела. Хотя мужчина и выбрал обтекаемую формулировку, суть дела от этого не менялась. Однако сейчас не время рефлексировать. Ясно, что полицейский явился не просто так, и её эмоции могут повредить Дейгаро, а в худшем случае поставят под удар их контракт в целом.

— Мы были вместе в ночь перед отъездом линта Дейгаро, — спокойно сказала Тэсс.

Арг Ирим сделал пометку в своих бумагах, и прямо взглянул на Тэсс.

— Так значит, сегодня у вас первый день отдыха, линтина Тэсс?

— Да, арг Ирим, — согласилась девушка.

— Мне кажется, что вы что-то путаете. Вы выглядите слишком бодрой для первого дня отдыха, линтина, — в тоне офицера прозвучала насмешка. — Прошу вас, будьте искренней. Это в ваших интересах.

— Дата названа точно. Мне нечего от вас скрывать. Я шла в свою комнату, чтобы лечь, когда вы пришли.

Арг хмыкнул и снова черкнул что-то в своём блокноте.

— В таком случае, вы ведь не откажетесь от небольшого освидетельствования?

Тэсс побледнела. Он что, будет осматривать её, как врач?

Но арг Ирим достал небольшой плоский камень.

— Пожалуйста, прижмите его к животу, — попросил он. — Не смущайтесь, он прекрасно работает поверх одежды.

— Вы не имеете права освидетельствовать линтину в отсутствие линта Дейгаро, — подала голос

Люджи, которой очень не нравилось происходящее.

— В исключительных случаях — имею, — сверкнул глазами офицер.

— Чем исключителен наш случай?

— Я сообщу об этом, если сочту нужным, — холодно ответил мужчина.

Женщины переглянулись.

— Что ж, — решила Тэсс. — Люджи, прошу следить внимательно, как проходит освидетельствование.

Она взяла артефакт и приложила камень к животу. Мгновение ничего не происходило, потом серый плоский кругляш чуть посветлел, и по его шершавой поверхности побежали золотые всполохи.

— Достаточно, — судя по всему, увиденное полицейскому не понравилось.

Настроение мужчины неуловимо изменилось. Он задал ещё несколько формальных вопросов и распрощался.

Когда Люджи проводила его до двери и вернулась, Тэсс спросила:

— Как думаешь, для чего он приходил?

— Думаю, на разведку, — не колеблясь, ответила Люджи. — Кто-то, как видно, надеется развести вас с линтом Дейгаро. Своими вопросами он пытался поймать тебя на несоблюдении пунктов контракта. И вот что я тебе скажу: даже если ты наутро чувствуешь себя бодрой и здоровой, в первый день отдыха не выходи из дома, а лучше лежи в кровати, чтобы у таких иригов не оставалось сомнений на твой счёт.

Тэсс кивнула. Она старалась соблюдать правильный режим отдыха, когда жила в столице, а здесь расслабилась, наивно считая, что никому до неё нет дела.

— Только мне почему-то кажется, что он расстроился не из-за того, что не удалось поймать меня на лжи, — медленно сказала девушка.

Люджи хмурилась.

— Арг Ирим точно приходил не побеспокоиться о тебе. Он выведал, что хотел, иначе не ушёл бы так рано. Такие люди не приходят просто так.

— Удостоверился, что мужчин нет дома? — задумчиво спросила Тэсс.

— И уточнил, когда Дейгаро необходимо вернуться, чтобы не ставить тебя в сложное положение, -

кивнула Люджи. — Линт ведь тоже прекрасно знает, когда настанет крайний срок.

— Не понимаю, — брезгливо сказала Тэсс. — Зачем полиции лезть в отношения официальной пары?

— Может быть, для того, чтобы эту пару развести? — мрачно предположила Люджи.

— Ты слишком подозрительна, — не согласилась Тэсс.

— Просто я много перевидала в этой жизни, — невесело улыбнулась Люджи. — И знаю, к каким уловкам прибегают хитрые линты, которым наскучили их линтины.

— Не будем об этом, Люджи, — хмурясь, оборвала компаньонку Тэсс. — Дейгаро не такой, и у нас всё хорошо. Альм скоро вернётся, и сам выяснит, что нужно было полицейскому в нашем доме.

Люджи вздохнула.

— Хорошо, что мои настойки всегда со мной, — пробормотала она.

Тэсс прошла в свою комнату и прилегла. Вряд ли арг Ирим или кто-либо ещё зайдёт проверить её сегодня, но она подумала, что любой случайный человек — молочница или крестьянин, ищущий работу, могут стать источником информации для полиции, если простодушно признаются, что видели сегодня линтину нового начальника заставы, и та была свежа и прекрасна.

Скорее бы вернулся Дейгаро! К тревоге за линта добавилось неприятное ощущение, что, вокруг них медленно, но неотвратимо сжимается ловушка.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика