Читаем Чужая невеста полностью

Калем прошёл и сел за стол.

– Есть два варианта. Всего два, – серьёзно произнёс он, глядя Катарине в глаза. – Ваш дар навсегда блокируют, чтобы избежать неприятных последствий, и вы живёте обычной жизнью или вы поступаете в Главную Академию Аскарима, где вас индивидуально, а главное бесплатно обучают контролировать и правильно использовать ментальный дар. Обычно на курсе обучается не больше пяти человек, а господин Родвиг куратор данного курса.

Родвиг виновато улыбнулся и развёл руками, мол, и так бывает.

– Академия? – недоверчиво спросила Катарина. – А потом что?

Калем дружелюбно улыбнулся.

– А потом служба империи. Зато вы сможете использовать свой дар. Хоть и очень ограниченно. У вас будет должность, почёт и уважение. Хорошее жалование…

Катарина выдохнула и потёрла ладони.

– Я… я не знаю. Могу я подумать?

Калем кивнул.

– Только не пытайтесь сбежать, – предупредил на всякий случай.

– Да куда мне бежать-то? – как-то обречённо усмехнулась Катарина и поднялась. – Обещаю дать ответ перед подведением итогов.

– Тогда у вас не больше двух часов, – напомнил Калем.

– Мне этого хватит, – Катарина исполнила реверанс и удалилась.

Родвиг перестал улыбаться и стряхнул энергию с кончиков пальцев.

– Я прослежу за ней. Удалось установить привязку, хотя… не помешает и простой присмотр. Девочка очень талантлива, хоть и не догадывается об этом.

– Я займусь, – произнёс Артур и вышел за дверь, а Калем отправился к отцу. Новость о новом менталисте не стоило откладывать, как и новость о том, что он выбрал себе невесту…

Глава 27. Подарок от императора...

На подведение итогов, Диана выбрала одно из торжественных платьев, что пошила любезная мадам Лилит. Нежно-голубое с воздушными рукавами оно хорошо гармонировало со светлыми волосами, а «кошачьи» глаза стали ярче. Их глубину умело подчеркнула Лисавета росчерком чёрного карандаша. Косметического…

Диана вздохнула полной грудью. В отражении на неё смотрела всё та же Диана, но немного иная. Изменившаяся.

Отложила трость и попробовала сделать несколько шагов.

– Получается… – изумлённо прошептала Лисавета. – У тебя получается.

Диана зашипела от боли и села на край тахты. Нога горела…

– Я потренируюсь позже, – насилу улыбнулась и взяла родную трость. С которой расставаться было немного грустно. Столько лет вместе…

В зале уже практически все собрались. Элена в светло-розовом платье, Эмилия… она, вероятно, устала притворяться серой мышкой, сбросила робкую маску, и наряд подобрала под стать своей натуре. Алый. Почти бордовый.

С удивлением, Диана обнаружила Максимилиана. Точнее, Селию… Он или она, в общем, они выглядели довольно бодро, а вели себя легко и непринуждённо.

Диана осмелилась подойти и поинтересоваться его самочувствием.

– Я вам безмерно благодарен, – шепнул Максимилиан и, кокетливо подмигнув, вернулся к своим «подругам».

Среди невест были гости из Палаты Правления, но Катарины не наблюдалось. Диана начала слегка волноваться. Не случилось бы чего…

– Его Величество Карл Соллар! – громогласно объявил церемониймейстер и голоса мигом стихли. Гости разом повернулись ко входу, ожидая появление монарха.

– Его Наследное Высочество Калем Соллар!

Диана заметила оживление невест: все они ждали от наследника, если не чуда, то чего-то… чего-то ждали. Исполнения желаний, наверное. Кто-то вероятно симпатии с его стороны, кто-то… даже признания.

Катарина пришла последней. Когда монаршие особы заняли трон, когда расселись за столами гости и претендентки, когда перестали ходить слуги, разнося напитки.

Катарина была в белом. Подобно невесте. И причёска, и макияж, и букет в руках… Сердце Дианы сжалось в дурном предчувствии, а Катарина плыла подобно лебедю.

– Что случилось с леди Катариной? – шёпотом спросила Оливия, в который раз удивляя своей некой наивностью и мягкостью.

– Перемены, – мрачно отозвалась Лисавета и сломала цветок, что держала в руках. У каждой на столе был такой цветок. У Дианы – белая роза.

– Дорогие мои невесты, – произнёс наследник, не вставая с трона. Диана впервые увидела его в венце. Венец медный, прочный и крепкий на вид. Не такой, чтобы изысканный, отделанный красным камнем. По-мужски строгий.

– … этот этап выдался... не простым. Но могу, с радостью, сообщить, что он был последним. Через два дня состоится торжественное закрытие отбора. Бал, на котором я представлю вам и всему Эладору свою невесту.

По залу поползли шепотки. Откровенно изумлённые.

– Сейчас я назову имена тех девушек, которые не справились с конкурсом и покинут дворец уже сегодня.

Диана переглянулась с Лисаветой и та многозначительно посмотрела на Катарину.

– Фаула Дарр, Розалинда Майер и… Катарина Вильвейская, – вынес вердикт наследник, глядя на Диану. И во взгляде его… читалось восхищение.

Катарина же улыбнулась и грациозно поднялась на сцену. Когда девушки выстроились, наследник взял у церемониймейстера белые широкие конверты.

– Леди Дарр, – принц поклонился и вручил ей конверт. – Был рад с вами познакомиться. Спасибо за участие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика