Читаем Чужая невеста полностью

Девушка поблагодарила реверансом, но блестящие глаза выдавали обиду. Тонкие пальцы смяли конверт.

Леди Розалинда приняла проигрыш более стойко, а Катарина и вовсе расцвела улыбкой.

– Я рад, что в нашей империи проживают такие достойные леди. Желаю вам успехов в будущем и надеюсь, что подарки придутся вам по душе.

Невесты ещё раз исполнили реверанс и должны были покинуть зал в сопровождении церемониймейстера, собрать вещи и вернуться домой. Но Катарина решила задержаться, пусть и ненадолго.

Она подошла к Диане и улыбнулась.

– Увидимся в Академии, – произнесла и помахала конвертом.

– В Академии? – нахмурилась Диана, но Катарина лишь иронично усмехнулась и удалилась.

– Что это было? – не поняла Лисавета.

– Понятия не имею… – отозвалась Диана и посмотрела на Калема, тот не менее напряжённо проводил Катарину взглядом.

– Хочется отметить, все вы справились со «статьёй» достойно. Многие подошли к этому делу… неординарно, – наследник обвёл зал пристальным взглядом. – Но всё же, только одной участнице удалось найти отклик не только в моей душе и душе принцессы Сони Райт, но и в душе Его Величества. И надеюсь, найдёт в сердцах жителей Эладора. Диана Бернар, поднимитесь, пожалуйста, на сцену.

– Не сомневалась, – успела шепнуть Лисавета.

Диана хоть и догадывалась о своей победе – всё равно встрепенулась. Сердце радостно забилось, по большей части по тому, что теперь её статью прочтут тысячи людей.

– Диана, искренне поздравляю вас, – принц поклонился и поцеловал руку. Чуть дольше задержался губами, чуть пристальнее взгляд в глаза. – В качестве приза, вашу статью напечатают в Аскаримском «Вестнике».

– Благодарю, Ваше Высочество. Для меня это большая честь, – Диана поклонилась.

Император поднял руку, привлекая внимание.

– Я бы хотел лично поблагодарить Диану и вручить ей этот небольшой презент, – жестом он подозвал к себе церемониймейстера. Он остановился около Дианы, поклонился, и протянул плоскую, бархатную коробку.

– Украшения, которых вы достойны, – лукаво улыбнулся император.

Дыхание перехватило, но Диана всё же почтенно поклонилась и вернулась на своё место, так и не решившись раскрыть коробочку…

– Спасибо вам за внимание, – поблагодари принц. – Сейчас слуги накроют столы и состоится праздничный ужин. Желаю вам хорошего настроения и приятного аппетита, – принц поклонился и стремительно покинул сцену, чтобы уже через несколько секунд оказаться рядом с Дианой.

– Прогуляемся? – улыбнулся он и протянул руку.

– С удовольствием, – в зале стало душно. То ли от того, что окна закрыты, то ли от завистливых взглядов…

На пешеходной дорожке, среди цветущих деревьев стало легче.

– Катарина сказала: «Увидимся в Академии»… – тихо заговорила Диана. – Что это значило? Она решила поступить?

– За неё решили, – отозвался Калем, глядя себе под ноги.

Диана заинтересованно склонила голову.

– Мне не нравится, что она будет учиться с тобой в одном здании, но… Менталистов очень мало. Ничтожно мало.

– Менталистов?! – опешила Диана и запнулась. Принц вовремя придержал и укоризненно покачал головой.

– Да. Родвиг говорит, дар сильный, но уже начал изменять её. Возможно… её порывистая выходка со статьёй – результат использования дара.

– Как… как ты догадался? – ещё больше удивилась Диана. Заметила лавку и направилась к ней.

Калем виновато улыбнулся и помог Диане сесть.

– Всем участницам, к которым я приходил в разных образах, я подчищал память.

– Подчищал? – переспросила Диана.

– Да… Немного. Только конкретно этот момент. При желании, о нём можно вспомнить, но обычно ни у кого желая не возникает. На Катарину воздействие не произвело никакого эффекта, она прекрасно сохранила в памяти мой приход. Более того, догадалась, что я – это именно я. И вряд ли, додумалась логически. Ментальный дар позволяет копаться в чужом подсознании, улавливать намеренья и читать мысли. Пусть не все, пусть обрывки, но это, вероятно, помогло ей.

Диана обескураженно приложила ладони к щекам и выдохнула.

– Главное, чтобы она не натворила глупостей.

– Ну… – протянул Калем и сорвал с куста цветочек. – За ней будут всё время наблюдать, – прикрепил цветок к волосам Дианы и улыбнулся. – Ты прекрасна.

– Спасибо, – Диана смущённо отвела взгляд.

– Скажи… – неуверенно начал Калем. – Не хочешь этих два дня провести со мной?

Щёки вспыхнули с удвоенной силой.

– О, нет, Диана! – хохотнул он. – Я ничего такого… О, Боги! Те же горячие источники, на которые тебя тащили Соня с Амелией только со мной.

Диана опустила голову.

– Мне будет стыдно.

– В каком смысле?

Диана вздохнула.

– Стыдно в купальнике… При вас, при посторонних людях. Я же… я же хромаю.

Калем с нежностью улыбнулся и приподнял голову Дианы за подбородок.

– Глупости. Сегодня ещё хромаешь, завтра нет. Твоя ходьба, даже с тростью, стала намного увереннее.

– Почему мы не можем остаться во дворце? – наивно спросила Диана.

Калем захватил её ладошку в плен своих тёплых рук и стал поглаживать.

– Есть несколько причин, – уклончиво ответил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика