Читаем Чужая роза полностью

– Бруно, поведай герцогу то, что рассказывал мне, – приказал Марко, а нетопырь посмотрел на Алессандро и почесал когтем живот.

– Так это, нам бы перетереть с глазу на глаз, – выдал летун непонятную фразу и нетерпеливо пояснил: – Наедине то есть. Подальше от чужих ушей.

– Идем в библиотеку, – кивнул Абьери, решив ничему не удивляться.

Когда за ними захлопнулись тяжелые палисандровые двери, он повернулся и приказал: – Говори.

Бруно прыгнул на стол, уселся, свесив лапы, и посмотрел на него хитрыми желтыми глазами:

– Только заранее предупреждаю, то, что вы услышите, может вам не понравиться.

– Да говори ты уже, – не выдержал Марко.

– Леся пришла из другого мира, – выдержав внушительную паузу, важно изрек нетопырь.

– Какого мира? – растерянно моргнул Абьери.

– Технократического. Магии – ноль, нравы – ужасные, одеваются не пойми во что, а уж вода просто отстой, пить невозможно. Да и еда оставляет желать лучшего, – выдал Бруно. – Сплошные консерванты и глутаматы.

– Так, подожди, – пытался разобраться Абьери. – А откуда ты знаешь про другой мир?

– Здрасте-приехали! – протянул Бруно. – А где я, по-вашему, десять лет чалился? Уходил туда настоящим ар-тори, а вернулся вот этой ободранной муфтой, – сыпал незнакомыми словами нетопырь, но Абьери его уже не слышал.

Другой мир. Вот почему Алессия так отличается. Стоп. Он что, правда верит в существование какого-то иного мира? Он всегда считал, что есть только временная земная жизнь и жизнь вечная, в раю, чистилище или в аду, уж кому как повезет. Сам, конечно, на рай не рассчитывал, но другой мир… Нет. Невозможно.

– Не верите, значит, – с легкостью прочитав его взгляд, кивнул Бруно. – Ну да, и на что я рассчитывал? Отсталая цивилизация. Застряли на выходе из Средневековья и никак до восемнадцатого века не доползете. Вот у нас, например, уже давно не носят такую глупую одежду, – продолжал легкомысленно разглагольствовать нетопырь, но взгляд желтых глаз оставался цепким, настороженным, опасливым. Да и поза только казалась расслабленной. Боится? Опасается, что убьют за богохульство?

– Значит, ты хочешь сказать, что миров несколько и по ним можно перемещаться? – отложив сомнения на потом, спросил Абьери.

– Я сначала тоже не поверил, – вмешался Марко. – Думал, врет, как всякий пособник Сатаны.

– Очень даже обидными словами обзываетесь, дяденька, – тонко пропищал Бруно и перелетел на карниз. – Пойду-ка я от греха подальше, а то ведь опять святой водой обольете.

– После призыва было, – пояснил Форнезе на недоуменный взгляд Абьери. – Собирался призвать неупокоенного духа, а пришло вот это. Живое и говорящее. Думал, дьявольские шутки.

– И как?

– Да что ему сделается? Обругал неизвестными словами и полез обниматься.

– Это я так радовался, что в магический мир попал, – с безопасного расстояния пояснил Бруно.

– Ты и магию чувствуешь? – Абьери прищурился, разглядывая нетопыря внимательнее.

– А то! Да я и сам магичить могу! – вскинулся Бруно, но тут же сник и опустил крылья. – Вернее, мог. Сейчас-то магии во мне кот наплакал.

– А коты плачут? – нахмурился Адессандро, в то время как Марко только хмыкнул.

– Ну, это уж я не знаю. Если на хвост наступить, то, может, и плачут, – выдал наглец и добавил: – Вы главное-то хотите услышать или так и будете всякой ерундой страдать?

– Не смотри на меня, – развел руками Форнезе. – Я ничего не могу с ним сделать.

– Говори, – строго взглянул на Бруно Абьери.

– Есть два варианта, – снова перелетев на стол, деловито произнес Бруно. – Первый – обыскать все разломы, через которые в Саритию приходят иномиряне.

– Все не нужно, можно тот, что находится поблизости от столицы, – задумчиво сказал Абьери. – А какой второй?

– Второй посложнее будет, – вышагивая по столешнице с видом полководца, ведущего армию в бой, заявил Бруно. – И он, как бы это сказать, немного запрещенный.

– Да не томи уже, – не выдержал Форнезе.

Друг принялся расхаживать по библиотеке, меряя расстояние от шкафов с арийскими стихами до шкафов со старыми магическими фолиантами.

– Ладно, я сам скажу, – не выдержал Марко и остановился напротив с таким решительным видом, что Абьери заранее приготовился к неприятностям.

– Можно задействовать твою тьму и отыскать с ее помощью Алессию, – на одном дыхании выпалил Марко.

– Только для этого нужен древний алтарь Хаоса, – встрял Бруно.

– И все?

– Ну, почти. – В голосе нетопыря прозвучали странные нотки, но Абьери некогда было разбираться.

– Я отдам распоряжение Сальваторе и Лупо, и можно выезжать, – сказал он.

– Куда? – вытаращился на него Бруно.

– Ты же хотел найти алтарь? – усмешка вышла так себе, но Алессандро с трудом сдерживал нетерпение и не следил за лицом. – Считай, что мы его уже нашли.

– Сандро, это может быть опасно, – тихо сказал Марко, но отговаривать не стал, и он был благодарен за это другу.

– Ничего. Не в первый раз, – бесшабашно улыбнулся Абьери и пошел к дверям.


Алессия Пьезе

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародейки

Похожие книги