Читаем Чужая стая полностью

— Я вижу, у Вашей спутницы горе, не подскажете мне, кто она?

— Это Валенсия Дик.

— Ох, надо же, я и не знала, что у неё была такая привязанность к покойному Дисконту.

— Многие не знали. Вот Вы, например, знали, что Дисконт просил у Гера Дика руки его дочери? А он ему отказал и не позволил быть вместе. Но Дисконт надежды не терял и стремился возвыситься и стать сильнее, чтобы однажды Гер Дик принял его предложение. Даже переехал в этот город, чтобы быть поближе к своей любимой.

Всхлипывания под моей рукой усилились, и плечи у Кары задрожали ещё больше, я приобнял её.

— Дорогая, я рядом. Всё наладится, вот увидишь.

— Вот уж не думала, что глава великого клана посмеет разделить любящие сердца.

— Как оказалось, Гер Дик тот ещё расчётливый тиран. Валенсия не выдержала разлуку, и ей пришлось покинуть своего отца и клан, и даже сменить имя, теперь она — Кара Чужая. Приехала проститься с Дисконтом и торопилась, как только могла, но и тут ей не повезло — она опоздала.

Кажется, Каре уже не хватает воздуха… Что за сдавленный хрип такой?

— Какая несправедливость, — со слезами на глазах сказала эта очень добрая женщина. — Кара, примите мои искренние соболезнования. Мужайся, девочка, жизнь без горя и потерь не бывает. Как хорошо, что у неё есть Вы рядом, я вижу, что Вы её очень любите. Наберитесь терпения, молодой человек, я надеюсь, что она когда-нибудь сможет ответить Вам взаимностью.

— Можете быть уверены, что я окажу ей всяческую поддержку и помощь. И я буду терпелив.

Она ушла, а я продолжал «утешать».

— Я… Тебя… Убью.

— Ну вот, не успела одного похоронить от безответной любви к тебе, как второй на очереди. Ты точно за меня не выйдешь?

Она показала пальчик и отрицательно им помахала. В какой-то момент накинула вуаль и вылетела из церкви. Запрыгнула в карету и позволила себе наконец-то рассмеяться открыто и в полный объем лёгких. Сев рядом, сразу получил несколько ударов по корпусу. Слабые такие. А откуда у неё силы-то возьмутся… Смеётся и плачет одновременно. Смех и слезы, оказывается, похожи, я раньше не обращал на это внимания. Хотя всё логично: и то, и другое лечит. Первое — душу, а второе — тело.

* * *

В таверну вернулись уже к вечеру. Кара так и не успокоилась. Пошла к себе в комнату, чтобы там уединиться.

— Что ты с ней сделал? — спросила Милли.

— Предложение сделал выйти за меня замуж. Дважды предлагал, а она опять не согласилась. Вот же упрямая.

— Я бы больше поверила в то, что ты её пытал, а не предложения делал. Заплаканная она какая-то.

Кара скрылась, а потом мы услышали звук захлопывающей двери. Я лишь пожал плечами. Следом за мной зашла Элла и осуждающе на меня посмотрела. Она деталей не знала, так как ждала нас снаружи, но она девушка умная, так что что-то там придумала, а я виноватый.

— Позови Генри. Сама можешь отдыхать, а он нас с Катей проводит. Мы в таверну к наёмникам заглянем. Нужно уже дела начать делать, а то время идёт. Завтра к градоначальнику нужно идти, и разговор там будет сложный. Он же своих воинов высылает в помощь на отбитие орков, так что захочет узнать все детали и подробности.

— Да я не устала.

Я заметил на столе несколько букетов цветов. Должно быть, принесли, пока нас не было. А раз Милли их не убрала, значит, они предназначались мне. Опять приглашения на ужин? Элла проследила мой взгляд и прищурилась.

— Ты когда последний раз бумажной работой занималась? — спросил я её.

— Вчера, — неуверенно ответила она.

— Отлично, значит, и навык не успела растерять, — не дал я ей соскочить.


Когда Милли зашла к Каре, та уже умылась и с полотенцем в руках зашла в комнату.

— Как всё прошло? Ар говорит, что предложение тебе делал.

На что Кара звонко рассмеялась от всей души.

— Это было что угодно, но только не предложение.

— А почему ты его не примешь? Пошутила и хватит.

— Он сам говорил, что близость — это река энергии. Вот чем больше он своей энергии в эту реку вливает, тем сильнее близость. Здорово же. А ты почему интересуешься, боишься, что он может соскочить?

— Пф-ф, да куда он денется. Ты же первая красавица в клане… Я о себе беспокоюсь. Глядя на Вас с Эллой, у меня подозрение есть, что я следующая. А мне это как-то страшновато, что он придумает, чтобы надо мной посмеяться. Вот и думаю, что если бы ты его осчастливила согласием, то может он и… Забудет?

— Нет. Мужайся.

Глава 20

Градоначальник

В трактире «Путь наёмника» сегодня вечером было очень шумно… Пока мы не вошли. После нашего входа трактир взорвался приветствиями. «А мы, оказывается, очень известны. Интересно, чем?». Странная ситуация, нас тепло встречают и приветствуют, а я в ответ лишь кивнуть могу, потому что даже лица окружающих мне незнакомы. Были, пока на пути к хозяину заведения мне дорогу не перекрыл орк.

— Горбаг'ок Тархун, — выкрикивает он и ударяет кулаком в своё сердце.

— Торр'ок Чужой, — машинально повторяю я его жест.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятый элемент

Похожие книги

Сборник "Черные бушлаты. 8 книг"
Сборник "Черные бушлаты. 8 книг"

«Черные бушлаты» — цикл романов Александра Конторовича о Великой Отечественной войне, созданных в популярном жанре исторических приключений. Трагические события тех лет показаны глазами нашего современника, опытного бойца группы «Альфа» подполковника Котова, вдруг очутившегося в эпицентре военных действий прошлого. Главному герою предстоит приложить нечеловеческие усилия, чтобы защитить Родину от захватчиков и спасти собственную жизнь. Восемь романов серии, по отзывам читателей, подкупают духом патриотизма, точностью и реалистичностью в трактовке исторических фактов, располагающими к себе героями, а также натуралистичными, но потрясающе яркими и правдоподобными сценами сражений.Содержание:1.Чёрные бушлаты. Диверсант из будущего2.Чёрная пехота. Штрафник из будущего3.Чёрная смерть. Спецназовец из будущего4.Чёрные купола. Выстрел в прошлое5.Чёрный снег. Выстрел в будущее6.Чёрный проводник7.Чёрные тропы8.Шаги в темноте

Александр Сергеевич Конторович

Попаданцы