Читаем Чужая война полностью

На заседание королевского совета герцог Алазорский сильно опоздал. Разгневанный Артон уже хотел было сделать ему замечание, когда тот всё-таки появился, но, увидев его мрачную физиономию, передумал. Герцог извинился и прошёл на своё место. Король ничего спрашивать не стал, остальные не рискнули — было ясно, что если сразу не сказал новости, то либо ещё не время их выкладывать и он сделает это позже, либо пока слишком много посторонних. Но и противники, и сторонники сейчас заняты были только размышлениями на тему, что могло привести всегда умеющего держать себя в руках герцога в такое взвинченное состояние.

Первым на очереди было обсуждение предстоящей кампании против Эриха. Герцог Алазорский здесь молчал, только зловеще улыбался, отчего сильно нервировал ораторов, так что все выступления получились сильно скомканными. На вопрос короля по поводу его предложений он ответил, что пока заслушает всех остальных. Поскольку основную стратегию войны выработали уже давно, то сейчас только уточняли детали. Но из-за Ленора Алазорского это обсуждение постарались свернуть побыстрее, уже догадываясь, что новости связаны именно с Эрихом и что эти новости не очень приятные. А значит, весь план летел псу под хвост. Только непонятно, чего он тут сидит с таким мрачно-зловещим видом и молчит.

Но раз так, все перешли к обсуждению последствий мятежа. Как и предсказывал герцог, самые крикливые требовали приструнить выскочку. Но таких было всего двое, и они не пользовались славой умных людей, потому на них почти никто не обратил внимания. Гораздо серьёзней было предложение о требовании новому герцогу присоединиться к армии в предстоящей кампании против Эриха. Тут уже не выдержал граф Танзани:

— Когда мы обсуждали кандидатуру Вольдемара Старинова, никто из здесь присутствующих вообще не верил, что он сумеет добиться успеха, и спор шёл только на тему: сколько времени он выиграет? Когда поступили первые известия о победах, как я слышал, спорили уже о сроках — год или полтора ему потребуется на усмирение герцогства. Когда он всё сделал за два месяца, вы уже требуете с только что усмирённой провинции войск и денег, как будто никакого мятежа не было. Я там был и могу сказать, что сейчас герцогство не может дать ни того, ни другого. Разве что бывшие участники мятежа присоединятся, искупая вину. Но невозможное-то зачем требовать?

— Невозможное? Но у герцога есть его армия, с которой…

Граф пронзил оратора взглядом:

— Это единственная сила в герцогстве. Только что усмирённом, кстати. Не скажет ли уважаемый граф Урнон, как поведут себя только что усмирённые мятежники, если герцогство покинет единственная верная королю часть? А может, вы этого и хотите?

Обвинение было слишком серьёзным, и граф сразу утих.

— Его величество предлагал герцогство Торенда любому верному вассалу, который согласится его усмирить, — вмешался герцог Алазорский.

Члены королевского совета знали, что эти два человека не очень хорошо ладят друг с другом, но когда они начинали действовать заодно, то редко находилась сила, способная им противостоять. Потому сейчас многие с надеждой воззрились на короля, единственного человека, кто мог своим словом разрушить эту коалицию.

— Нам не совсем ясны ваши претензии к новому герцогу, — медленно заговорил король. — Он сделал ровно то, что мы велели ему как нашему вассалу. Требовать от разорённого войной герцогства выдвижения и содержания армии не очень хорошая мысль, поскольку мы можем получить уже восстание крестьян. Что касается пожеланий некоторых о назначении более достойного правителя для усмирённого герцогства… — Фраза осталась неоконченной, но всем моментально стало ясно отношение монарха к этой идее.

— Ваше величество, мы ничего такого не имели в виду, — попытался сгладить впечатление граф Донг.

— А мне этот парень нравится! — вдруг рубанул рукой один из сидевших — могучего сложения мужчина, даже на совещании у короля не расстававшийся с мечом. Здесь многим была дарована привилегия, позволяющая приходить с оружием — высшая честь, которая только может быть оказана дворянину, но это же так неудобно сидеть с длинным мечом… Так что все предпочитали небольшие кинжалы. — В наше время кто из вас рискнёт выйти на поединок чести с противником, а не губить попусту людей?

Герцог Алазорский многозначительно глянул на графа Танзани, и тот, признавая поражение в их небольшом споре, чуть прикрыл глаза. Да уж, о таком влиянии на умы рыцарей он, циник до мозга костей и прагматик, даже не думал. Оказывается, Вольдемар умеет чувствовать такие вещи намного лучше него, хотя ведь чужак в королевстве. Парень быстро учится.

— Это в данном случае уже неважно, — сказал герцог Алазорский. — Только что я получил донесение от наших разведчиков. Эрих Родезский собрал резервную армию, и она уже идёт через перевалы в Эндорию. Теперь понятно, почему он не мог восстановить кавалерию так долго — он собирал её в Родезии и теперь направляет сюда.

— Один раз Эрих так сделал, — хмыкнул кто-то.

Перейти на страницу:

Все книги серии Князь Вольдемар Старинов

Чужая война
Чужая война

Нет, никак не удаётся Володе Старинову спокойно жить в том мире, куда он вынужден был отправиться из родных мест. Какой уж тут покой, когда вражеская армия приближается к портовому городу Тортону, где живёт Аливия — девочка, которая заменила Володе сестрёнку. Нужно брать в свои руки организацию обороны Тортона и успевать буквально везде.А дальше — усмирять мятежное герцогство Торенду, выполняя поручение короля Артона. Создавать новую армию, обзаводиться спецслужбами, разбираться с местными законами и обычаями и разрабатывать новое законодательство.Здесь, в этом средневековом мире, никто не верит в искренность замыслов князя Вольдемара Старинова, все подозревают его в преследовании каких-то корыстных интересов. А он просто хочет, чтобы этот мир, из которого ему нет возврата, стал лучше…

Сергей Садов

Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Героическая фантастика
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези