Володя даже растерялся от такого известия. Он уже давно подумывал об источниках получения денег. Ему с собой дали достаточно золота для того, чтобы устроиться в новом мире, но его всё равно конечное количество. А тут… двести крон действительно огромная сумма по местным меркам. М-да… выгодное дело, оказывается, война. Только… очень уж этот способ на грабёж смахивает. Однако в чужой монастырь со своим уставом не ходят.
— Спасибо, Конрон, когда вернусь, гляну. Только дел полно.
— Я там распорядился охрану выставить, так что не растащат. Ты вообще обедал? Так я и думал, поехали, заодно поговорим о кое-каких деталях.
Обсуждение деталей заняло весь обед, ещё долго спорили после. Но, в конце концов, пришли к общему мнению, и Володя с чистой совестью отправился навестить Аливию, переложив все заботы на Конрона. У дома его и перехватил Джером.
— Я отыскал нужного человека, — сообщил он, неожиданно появившись из-за угла забора. Охрана дёрнулась, но вовремя разглядела слугу князя.
Володя поморщился, мысленно он уже был далеко от всех дел.
— Ты о чём это?
— Милорд, вы спрашивали про человека, который должен выполнить важное задание и доставить сообщение.
— А-а-а. И где он?
— Тут, неподалёку. Он согласился сделать дело в обмен на…
— Неважно сколько. Если сделает, ему заплатят.
— Нет-нет, милорд. Никаких денег.
Сообразив, чем вызвана заминка, Володя вздохнул, покосился на уже видный отсюда дом купца, потом соскочил с коня и отошёл вместе с Джеромом в сторону, чтобы их не могли слышать.
— Так в обмен на что он согласился нам помочь?
— В обмен на то, чтобы вы наняли его своим слугой.
— Если это не очень обременительно, тогда… что?!
— Понимаете, милорд, к уличным разбойникам этот человек попал совершенно случайно… Я бы даже не стал беспокоить вас, если бы не одно обстоятельство. Он из хорошей семьи, его отец занимался торговлей, имел неплохой доход и сумел дать детям хорошее образование. Однако с его смертью дела пошли не столь удачно…
— Короче, сынок умудрился разориться. Это не слишком хорошо его характеризует.
— Ну… не все умеют торговать. Я, например, тоже разорился бы, но это не значит, что у меня нет других достоинств. — Джером горделиво выпрямился и поправил шляпу.
Володя хмыкнул:
— Да, некоторые твои достоинства обсуждает, наверное, вся женская половина города.
— Неправда! — Джером возмущённо вздёрнул голову. — Ничего подобного не было! И вообще, милорд, у их мужей нет никаких доказательств!
— Не сомневаюсь. — Володя снова глянул в сторону дома Осторна. — Но мы ведь тут стоим не для того, чтобы обсуждать твои моральные качества?
— Да-да. Так вот, сей молодой человек весьма неплохо образован, знает несколько языков… Я бы рекомендовал вам его в качестве секретаря…
— Вот как?
До этого дня Володя даже не задумывался о том, чтобы нанять секретаря… А секретарь ему явно не помешает, поскольку дел становится всё больше и он просто тонет в них. С учётом же того, что нормально писать и читать по-локхерски он ещё не может, очень пригодился бы надёжный человек…
— И насколько ему можно доверять?
— Полагаю, что вполне. Да вы сами всё поймёте. Жизнь изрядно поиздевалась над ним, несмотря на его молодость. После того как он разорился, всё его имущество было продано с молотка, вырученных средств едва-едва хватило на то, чтобы выплатить долги. От горя вскоре умерла мать. Сам он сначала пытался работать в порту, но его телосложение не позволяло этого.
— Его выгнали за то, что не мог работать наравне с остальными. Джером, давай без всяких иносказаний, у нас мало времени.
— Да, милорд. В общем, очень быстро он потерял всё, что имел, а потом попал к Пентону. Тот держал его на положении раба, который подсчитывал доходы, вёл финансовый учёт. После того, как мы разгромили банду Пентона, он достался Крейсу. Когда я искал нужного человека, чтобы выполнить ваше задание, он услышал и предложил себя в обмен на его спасение от бандитов. К тому же, как я понял, вы, милорд, очень сильно его заинтересовали. Крейс отзывался о вас очень уважительно, а это дорогого стоит…
— Крейс… С ним что-то надо делать. Кстати, с чего бы это?
— Это не мои слова, а Винкора. Так зовут того человека, про которого я вам рассказываю. Он говорит, что Крейс очень опасается вас.
— Вот как? Значит, что-то почувствовал. У таких людей бывает поразительное чутьё на неприятности. Надо бы ускорить сюрприз.
— Милорд, вы уверены…
— Уверен. И тебе, Джером, придётся этим заниматься. Мне нужен Крейс, но нужен вот здесь. — Володя сжал кулак и продемонстрировал его. — Чтобы даже чихнуть без позволения не мог. Так что там про Винкора? Ты его рекомендуешь?
— Да, милорд.
— Уверен, что он справится с заданием? Судя по всему, он не очень-то хорош. Неудачник.
— За его верность я готов поручиться… Что же касается дела… Он будет стараться.
Это очень! Очень! Обнадёживает. «Я старался!» — замечательные слова, которые можно будет высечь над развалинами Тортона.
— Ладно, веди его. Только не сюда, а к Осторну, там я с ним и поговорю. Если решу, что он подходит, тогда сделаю, как ты просишь. Как, говоришь, его зовут?
— Абрахим Винкор.