Абрахим Винкор оказался молодым человеком лет двадцати пяти, хотя и выглядел старше. Видно, жизнь изрядно потрепала его. Под пристальным изучающим взглядом Володи он смутился и попытался отвести глаза, но, заметив, что князь недовольно поморщился, всё-таки выдержал. Мальчик сидел в кресле, положив правый локоть на подлокотник и подперев голову. Шли минуты, а князь продолжал молчать, по-прежнему изучая гостя. Тот с каждой секундой нервничал всё сильнее и сильнее. Вот заёрзал на сиденье, подвинувшись на самый краешек. От двери Джером удивлённо посматривал на своего господина, но ни о чём не спрашивал, благоразумно решив, что странности господ целиком их дело и слугам лучше делать вид, что так и должно быть. Молчание стало уже просто угнетающим, хотя князю оно вроде бы совершенно не мешало. Вдруг он резко поднялся и навис над Винкором.
— А ну, говори, что тебе велели сделать и кто приказал втереться ко мне в доверие!
Винкор от испуга подпрыгнул, промахнулся мимо кресла и плюхнулся на пол, втянув голову в плечи.
— Молчишь?! Хочешь с палачом познакомиться? Это мигом!
— Ми… милорд… — Зубы выбивали дробь. — Я не… я ничего… мне никто…
Володя вдруг разом успокоился и вернулся на место.
— Джером, ты уверен, что он справится?
— Гонец не обязан быть храбрым, милорд.
— Он должен хорошо соображать, прежде всего, и соображать быстро. Ты объяснил ему, что требуется?
Вместо Джерома заговорил сам Абрахим:
— Уважаемый Джером сказал, что подробности вы объясните лично, но я тут немного подумал… Полагаю, вы хотите отправить меня к родезцам…
Володя с возросшим интересом глянул на гостя.
— С чего такой вывод?
— Он искал человека, который говорит на их языке. Я родился на границе, милорд, а потом вместе с отцом пять лет жил в Родезии. На их языке я научился говорить даже раньше, чем по-локхерски.
— А ещё какие языки знаешь?
— Общий имперский — тралийский, язык Островного Союза — имерийский, ещё корвийский… это язык страны, которая граничит с Локхером на северо-западе.
— С мятежной провинцией?
— Совершенно верно, милорд.
— А почему ты эту страну выделил?
— Простите?
— Ты перечислил языки. Про имперский понятно. Я уже в курсе, империя тут одна, и не знать её язык для купца совершенно невозможно, поскольку она мало того что крупнейший рынок на континенте, так ещё через неё идёт множество караванных дорог на восток и юг. Язык Союза Островов, тоже понятно, полукупцы-полупираты, они держат в руках морскую торговлю. А вот корвийский язык ты назвал, но тут же уточнил, кому он принадлежит и где находится страна.
— Я подумал, что это вас заинтересует, милорд…
— Возможно. Но продолжай.
— Ну, вот… я сразу понял, что нужен кто-то для разведки…
— И ты думаешь, что сгодишься? Что ж… Я сейчас обрисую твоё задание, но прежде… Уважаемый Абрахим Винкор, ты сейчас можешь в последний раз отказаться без всяких последствий для себя. После того как я скажу, в чём заключается задача, ты тоже сможешь отказаться, но следующие несколько дней придётся провести в очень уютной камере городской тюрьмы…
— Я согласен. Я готов на всё, лишь бы убраться от этих…
— Милых и добрых людей. Понимаю.
— Если вы согласитесь принять меня на службу, я… клянусь, у вас не будет преданней слуги, милорд!
— И почему ты хочешь стать моим слугой?
Абрахим на несколько секунд задумался, потом решительно тряхнул головой, словно в омут бросаясь.
— Вы необычный, милорд. Вы вряд ли меня замечали, но я был в одном из отрядов ополчения и мог за вами наблюдать… Не подумайте ничего плохого, милорд, просто… Мне показалось, что вы… что вы можете идти против течения. Вы ведь уже знаете мою историю… Я так и не смог оправдать надежд отца… Я говорил ему, что не гожусь.
Абрахим перескакивал с темы на тему, с наблюдений за князем на воспоминания о своём детстве. Володя не перебивал и слушал самым внимательным образом, понимая, что именно сейчас он сможет узнать о человеке очень много. Основная проблема большинства людей — неумение слушать других. Все готовы часами говорить о себе, любимом, но не слушать другого. Володю научили слушать и научили делать выводы из того, что говорят. Сейчас же для него весь этот поток слов был ценнейшим источником информации, хотя Джером и морщился, удивляясь, что господин не заставил заткнуться этого нытика и болтуна.