Читаем Чужая здесь, не своя там. Часть вторая полностью

— А Диль беременна, — сказал Эйрик.

Я перевела удивленный взгляд на его мать. Так вот что за радость!

— Она обещала мне в следующей письме рассказать о чем-то важном, но что такое… — я покачала головой.

Мне сложно было определиться с эмоциями — надо бы действительно радоваться, но учитывая странные и непростые отношениями между ней и ее мужем… И наверно зависть, да.

Видимо по моему лицу эдель Фордис поняла и растерялась.

— Вы же хотели, чтобы и я своим поводом с вами поделилась. Только мне для этого еще нужен эдел Вистар.

— Мы не ждали тебя сегодня так рано. Он занят пока что, хоть я и послала за ним.

Она нахмурилась еще сильнее, а Эйрик переводил недоуменный взгляд с нее на меня.

Бывший опекун явился только поздно вечером, из-за чего мне пришлось остаться с ночевкой. Но ждать утра для разговора я не могла.

Эдел Вистар расположился в кресле в своей кабинете. На столе стоял бокал с чем-то алкогольным, при этом наместник курил трубку. И совсем не стеснялся присутствия своей жены. Представить еще совсем недавно, что он будет так себя вести… Словно он уже с ней не считается.

Я и до этого нервничала, не зная как приступить к разговору, а после такого — и подавно.

— Как можно попасть в Венорфат?

Ровенийский выпустил колечко дыма и перевел взгляд на меня.

— Зачем?

— Надо.

— Тогда никак.

Присутствие эдель Фордис мне было важно тем, что придавало сил — при ней было легче вспоминать и рассказать о событиях полуторагодовалой давности со всеми подробностями. Ведь тогда эдель Фордис хоть и в сердцах, но всего не рассказала — лишь обозначила проблему.

— Вот как, — задумчиво пробормотал эдел Вистар. — Не ожидал от Хилма. Будет жаль лишать его целительской лицензии.

— Причем здесь это? — вспылила я. — Чудовищная случайность — еще не повод для таких мер.

— Ты еще его и жалеешь, — бывший опекун покачал головой. — А ведь он помогал и Эйрику в лечении. Даже страшно представить, чтобы было с нашим мальчиком, ошибись он и в этот раз.

— Но все обошлось, Эйрик ходит, он почти здоров. А я… Мне нужно в Венорфат!

— И ты еще и веришь ему? Да он мог что угодно тебе наговорить, лишь бы снять с себя ответственность. Где гарантия, что все будет так, как он предполагает?

— Их нет, но что мне остается?

Эдель Фордис приобняла меня. И взгляд ее, обращенный на мужа, мне было сложно объяснить. Что же между ними произошло?

— Ты должен помочь Астари, — произнесла она твердо.

— Я понимаю, дамы, вы далеки от политики, но заверяю вас — если бы у меня была возможность, я бы помог. Но тут я бессилен.

— Вы мне должны, — сказала я и поднялась.

— Интересно что же?

— Как же быстро вы забыли историю с моим похищением, — поморщилась я.

— Я же тебя и вызволил.

— Думаете без вас я границу не преодолела бы?

— Уверен.

— Вистар! — воскликнула эдель Фордис. Она тоже поднялась с кушетки, подошла к нам. Сейчас ее глаза на мужа смотрели с неверием и презрением. Это я поняла точно. — Неужели так все и было?

— У меня не было другого выхода, — спокойно заметил наместник.

Его супругу кивнула и вернулась на то же место. Словно она для себя что-то решила и скорее всего, что-то уже однозначно безрадостное.

— Значит вы мне не поможете?

— Увы, я не в силах. Дипломатические отношения между нашими странами только-только стали налаживаться. И все же открытого доступа туда пока так и нет. А организовать вызов для тебя, — сказал он с особой интонацией, — не получится никак. Мне жаль.

Я скривила губы в горькой улыбке.

Эдель Фордис вышла вместе со мной. Она вновь взяла меня за руки, словно в этом прикосновении передавая мне свое сочувствие, поддержку и надежду.

— Я обязательно все разузнаю. Это муж думает, что раз я не вмешиваюсь в его дела, то ничего и не знаю. — Она покачала головой. — По возможности я тут же тебя оповещу. Я уверена, что у Хилма и в мыслях не было тебя обмануть, так что не теряй надежды. А если есть решение, то уж подходы мы к нему найдем. Вот увидишь.

Сил сдерживать слезы у меня больше не было.

Когда я вернулась домой, то первым делом написала Диль поздравление.

* * *

Ленсвен подтвердил — мне не дадут разрешение на посещение Венорфата.

— У тебя там нет родственников, которые могли бы выслать приглашение, — пояснил он.

Мы сидели в милой гостиной уютного дома Гаустофов и ели мой черничный пирог. Как я и обещала.

— Да и учитывая все связанное с твоей личностью… — продолжил Ленни, — не в ближайшие пару лет точно.

— Неужели совсем никак? — уныло спросила я.

— Я способов точно не знаю. А зачем тебе туда?

— Надо.

Друг хмыкнул и возобновлять расспросы не стал.

Мысли мои, понятное дело, постоянно были заняты именно этим. Как попасть в Венорфат? Как?

Я стала рассеянной, в то же время раздраженной, грубой. При Данфере срываться я не могла, все же держалась, а вот при мастере, как ни странно, пару раз сорвалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы