Читаем Чужая здесь, не своя там. Дилогия (СИ) полностью

– Устала-устала. Сама не видишь, но я знаю. А если и видишь и чувствуешь, то не признаешься. Ведь так?

Я пожала плечами, попытавшись придать этому жесту равнодушие. Провести Джетмира не удалось.

Вот только я действительно устала, хоть и усталость была в чем-то даже радостной, приятной. Заслуженно-трудовой. Тем более именно сегодня я напоследок попыталась напитать уже сплетенные нити заклинания энергией насколько смогла…

Мысли расползались истлевшим полотном, прям как мои первые плетения для мастера: я пыталась удержать ниточку-мысль, но она рвалась и тянула другие за собой. Не голова уже, а решето. Как в кабинете оказался маленький чайник с ароматным напитком, тарелка с печеньем и пара чашек, я не заметила. Удивленно моргнула лишь тогда, когда на мои плечи опустилась теплая шаль. Джетмир мне даже уступил свое удобное кресло.

– Я понимаю твое стремление максимально выложиться. Только вот тебе уже не надо ничего мне доказывать. Я и без того знаю на что ты способна, с чем справишься, а с чем нет. Именно поэтому я и доверил тебе это задание. Понимаешь ли в чем дело… – Тут он замялся, словно не знал, как именно донести до меня свои мысли. Если бы не вдруг накатившее утомление, я бы заподозрила неладное. – Ты пей, пей чай. – Мастер пододвинул ближе чашку, в которую успел уже налить чай, над которым туманно клубился пар. – И чего ты все время так мерзнешь?

Я пожала плечами.

– Я бы и сам все сделал как надо. Почти. Но у тебя получилось лучше.

– Но ты же напитал силой, подправил…

– Подправил. Вот только плетения, как у тебя, сам бы я не сделал.

– Что? – С меня даже изможденность слетела и силы откуда-то взялись.

– Не зря же женщины занимаются плетением там кружев всяких, вышиванием. Ну или как ты – с бисером работаешь. У вас это получается тоньше, искуснее, аккуратнее.

– Я же видела твои заклинания. Как они выглядят, работают, настроены. Там же не просто плетения – произведения искусства. Куда мне до них?

Джемтир растянул губы в довольной улыбке.

– Скромность – это хорошо. Правда, не в случае незнания или неопытности. Будь у тебя больше сил, ты бы и сама все поняла.

– И все равно мне до тебя далеко. Я же ничего не знаю. Все, что умею, все что получается – заслуга Руна, а теперь уже твоя в большей степени.

– Для новичка ты действительно умеешь и знаешь много. Тебе бы в университете обучаться, потому как даже я не смогу дать тебе большего. Если только мы не потратим на это лет пять, как минимум.

– Ну так давай потратим! – воскликнула я с горячностью. Темнит эд Йеннер, ох темнит. И ждала его ответ я с опасением.

– Вряд ли у нас будут эти годы в распоряжении.

– Почему?

Добродушное выражение слетело с его лица и заменилось будто бы сожалением.

– А ведь ты действительно не понимаешь или не задумываешься… Может год у нас и будет, но дальше… Ты же выйдешь замуж, заведешь семью, детей. Какие тут занятия?

Я сдержалась, даже не вырвалось огорченного вздоха, ничем не выдала своего смятения.

– А университет эту проблему бы решил?

– Больше стимулов закончить обучение, – произнес как нечто само собой разумеющееся мастер. – Сейчас для тебя, несмотря на все стремления, наши занятия как средство от скуки, развлечение…

– Это не так! – перебила я его, хоть отчасти он был прав. – Мне действительно интересно заниматься, учиться, создавать.

– Пока, – припечатал он. – Пока не найдется более интересное увлечение, я бы даже сказал – жизненная цель. Если уже не нашлось.

– Тогда почему ты со мной возишься?

– Мне же тоже нужны развлечения.

Я отставила чашку, чтобы ненароком не разлить уже несколько остывший чай и замерла в ожидании продолжения. Ну не может же быть все так!

– И только?

– Ну и выгода.

– Какая еще выгода?

Он смотрел на меня и видимо надеялся, что это-то пояснять не нужно. И я поняла. Молча кивнула и вновь взяла чашку в руки, чтоб согреть их, хотя тепла уже почти и не было. Ну а терпкий чай, к сожалению, смыть горечь от осознания не смог.

– Я буду продолжать тебя учить всему тому, что сам знаю до тех пор, пока тебе это будет нужно. А взамен – ты будешь выполнять некоторые задания.

– Которые тебе хуже удаются? Ну надо же, – хмыкнула я.

– И такое бывает, – невозмутимо ответил он. – Вряд ли ты возгордишься этим, впрочем. Механическая работа – взять и сделать что-то по готовой схеме, с расписанными параметрами, продуманном заклинании, подобранными материалами. Ничего сложного. Все остальное, если только ты продержишься тут долго.

Мне хотелось закричать, что продержусь и обязательно выучусь, смогу. Увы, все было слишком зыбко и о дальнейшей своей судьбе, пути, по которому буду идти, я не знала.

– Я уверен, что, хорошенько обдумав все, ты совершенно точно поймешь меня и мои мотивы.

– Никаких обид, что ты, – сухо ответила я.

Чтобы больше не отвлекать мастера разговорами, я ухватила со стола газету и пошла вниз к Понтеру.

Понтер, как всегда, колдовал над каким-то котелком, весело кипящим на плите.

Перейти на страницу:

Похожие книги