Я смотрел на своих товарищей, спешащих утолить голод, а видел то, что ждало нас в будущем. Видел ясно и отчетливо, как наяву. Мы бредем, спотыкаясь и падая, через заснеженную равнину. На нас жалкие лохмотья. Изможденные лица с ввалившимися щеками и выпирающими скулами. Один за другим мы падаем и остаемся лежать. Руки почернели от холода. Из протершихся ботинок торчат обмороженные пальцы. Мы умираем. Да, я виду это так же ясно, как вижу Зака, потирающего лысину ручкой ложки. Я вижу это так же ясно, как вижу улыбающуюся Микаэлу. И я вижу ее в этом не столь уж далеком будущем: она ковыляет навстречу ветру и снегу с ребенком на руках. С ребенком, который настолько замерз и ослаб, что даже не плачет. Я вижу все это так, словно кто-то, Бог или Дьявол, дам мне возможность заглянуть в будущее. Воображение? Нет.
Я не выдержал. Пища стала вдруг поперек горла, и я бросил тарелку на землю. Порыв необъяснимой злости заставил меня вскочить. Я прошелся по лужайке, сжимая кулаки и скрипя зубами.
— Грег, что случилось? — обеспокоенно спросила Микаэла.
Я посмотрел на Зака и Бена.
— Те домики в горах… Там есть чистая вода?
— Конечно. — Зак озадаченно взглянул на меня. — Что с тобой, приятель?
— Там есть колодец, — пояснил Бен. — Старый, с цепью и ведром. Воды хватит надолго.
— Вы ее проверили? Она действительно чистая?
— Чистая? — Зак никак не мог понять, к чему я клоню.
— Что ты имеешь в виду, Грег? Микаэла, похоже, разделяла его недоумение.
Я взял свою куртку.
— Эта вода откуда?
— Из бутылки. Мы привезли ее с собой. Зак показал на прислоненные к стене пустые пластиковые бутылки. — Я собираюсь наполнить их здесь.
— Здесь же нет водопровода.
— Мы нашли колодец.
— Большинство жителей в этих местах качали воду из собственных скважин: поэтому мы здесь и остались. В городах — то водопроводы уже давно не работают. А без чистой воды, как ты понимаешь… Грег? В чем дело?
— Зак, покажи мне колодец.
— Сейчас?
— Да, сейчас.
— Ладно. Только я не понимаю, куда спешить.
— Поймешь. Бен, у тебя есть фонарик?
— Разумеется.
— Возьми его с собой.
Зак провел меня через задний двор сожженного мотеля, и мы стали спускаться по тропинке к подножию холма. Зак показал заросшую крышку люка.
— Раньше здесь стоял электронасос. Теперь, конечно, прежняя система не действует.
— Как вы берете воду?
Зак пожал плечами, как будто я задал какой-то дурацкий вопрос.
— Берем веревку и привязываем ведро. Потом опускаем — плюх! — и вытаскиваем уже полное, с водой.
— Когда вы в последний раз пользовались этим колодцем?
Микаэла нахмурилась.
— К чему ты клонишь, Грег?
— Где фонарик, Бен?
— Держи. — Он протянул мне фонарик. — Зак, подними. Пожалуйста, крышку.
— Конечно. — Еще раз выразительно пожав плечами, Зак потянул за стальное кольцо. Крышка подалась удивительно легко. — Пожалуйста, только не свались. — Он усмехнулся и переглянулся с остальными, как бы говоря: ну что ж, такое с каждым может случиться.
Я включил фонарик и провел лучом по шахте колодца.
Довольно глубокий, до воды расстояние футов двадцать. Я присмотрелся и щелкнул языком.
— Видите?
Все трое заглянули в колодец. Бен резко отпрянул, как будто что-то обожгло ему лицо. Микаэла отступила, зажав ладонью рот. Зак оказался самым крепким, но и он побледнел.
— Боже… вот дерьмо.
Я еще раз посветил фонариком. В воде плавал труп. Разложение зашло уже довольно далеко: руки и ноги раздулись, лицо превратилось в жутковатую маску с крохотными глазками и черным сморщенным ртом. Присмотревшись, я увидел рану, полускрытую слипшимися волосами.
— Его ударили по голове и сбросили туда.
— Ублюдки.
— Да, но только убили они одного из своих.
— Черт возьми, зачем?
— Подумайте, как им истребить нас? — Я выключил фонарик и жестом попросил Зак закрыть люк. — Можно преследовать и убивать. Но это требует времени и сил. Можно уничтожать запасы продовольствия и ждать. Пока мы перемрем от голода. Можно сжечь все, что нельзя унести. Но есть и более легкий способ. — Я кивнул в сторону колодца. — Отравить источники воды.
Микаэла покачала головой.
— Сначала они вывели из строя водопроводы. Теперь отравляют колодцы.
— Верно. — Бен поморщился, как будто проглотил червяка.
— Самый быстрый способ — убить своего и бросить в воду.
— Вот именно. Тиф, холера… А если повезет, заразить нас всех проклятой трясучкой. — Я вздохнул. — И они добьются своего. Рано или поздно.
— Что ж, теперь будем проверять колодцы, — сказал Зак. — все ведь они не отравят, верно. Кроме того, есть еще ключи.