Читаем Чужак полностью

— Он молод, — произнес так же любезно, как и раньше, Герберт Мун. — Он молод и все близко принимает к сердцу. У него большое, горячее сердце. Я против него ничего не имею, но думаю, что и вы ничего стоящего от него не получите.

— Похоже, вы правы, — согласился следователь. — Собираетесь вы, Шерри, отвечать нам или мы будем вынуждены привлечь вас к ответственности за неуважение? Я правильно выразился, шериф?

— Если вы считаете, что мы нуждаемся в дополнительных свидетельских показаниях, то да, — ответил шериф. — Думаю, мы можем задержать его до тех пор, пока он не согласится дать свидетельские показания.

— Если мы нуждаемся в дополнительных показаниях, — пробормотал следователь. — Мы попытаемся получить их у Пита Ленга, нашего следующего свидетеля. Шерри, с вами пока все.

Малыш Лю вышел из комнаты и увидел доктора, который ходил взад и вперед по коридору. Лейман бросил на него дерзкий взгляд, когда для дачи показаний вызвали Ленга.

— Вы исходили из добрых побуждений, Шерри, — заметил доктор. — Но неужели думаете, что такое умалчивание действительно пойдет на пользу Беатрис? Все они будут домысливать гораздо более мрачные вещи, чем то, что вы могли о ней рассказать.

Малыш не ответил. Он почувствовал, что свалял дурака. Эту загадку умом не разгадать. Но возможно, для достижения цели пригодится простая физическая сила? Поэтому он только мрачно посмотрел на Леймана, но ничего не сказал.

<p>Глава 21</p>

Показания Ленга были такими же обескураживающими, как и показания Шерри. Пит не. отказался отвечать, но и не стал рассказывать ничего важного. «Не знаю», — повторял он постоянно, когда его загоняли в угол. Наконец следователь обратился к присяжным со словами:

— Джентльмены, вы видите сами. Ленг не собирается выкладывать факты. Он старый дружок Шерри!

Пита отпустили.

Свидетелям не позволили присутствовать при вынесении решения, но и в коридоре отчетливо было слышно, как старшина присяжных объявил, что, по мнению двенадцати граждан, вошедших в состав жюри, Беатрис Вилтон виновна в убийстве. Она застрелила Оливера Вилтона из «вещественного доказательства А» — так теперь именовался револьвер девушки, лежащий на столе перед следователем вместе с брошенной одеждой Феннела и другими предметами, представляющими для этого дела интерес. До суда ее решили содержать в тюрьме Клейрока.

Но когда решение было объявлено, а шериф взял обвиняемую под стражу, Шерри и Ленга впустили в комнату. Они увидели, что у всех мужчин вытянутые лица и они стараются не смотреть друг на друга. Исключение составлял лишь Герберт Мун, выражение лица которого, казалось, вообще никогда не меняется. Его глаза постоянно излучали веселое спокойствие. Он без всяких эмоций взирал на Шерри, Ленга и девушку, так же как и на всех присяжных.

Последние горели желанием уйти, но шериф не позволял им сделать это немедленно.

Беатрис Вилтон сидела у окна. Она сильно изменилась за минувшие часы. Шерри с ужасом думал о встрече с ней, предполагая, что напряжение подорвет ее нервную систему и превратит в развалину. Но вопреки этим предположениям, девушка выглядела вполне уравновешенной. Больше того, только Беатрис и шериф совершенно не утратили самообладания, когда Лейман, Шерри и Ленг приблизились к ней, как своего рода замыкающая группа защиты.

Лейман сел рядом с Беатрис и взял ее за руку.

— Беатрис, — обратился он к ней. — Нам предстоит долгая и тяжелая борьба.

Она не отреагировала ни словом, ни жестом, и ее спокойное поведение потрясло Шерри. «Если у нее хватает силы так держаться, то ее хватит и на все остальное, — подумал он, — например, чтобы убить человека!» И опять его охватила несокрушимая уверенность в ее вине.

Но безусловно, существовали факты и иного порядка. Если бы только можно было до них докопаться! И он решил, что сделает это непременно, если его не подведут силы, а Ленга — смекалка. Они распутают этот таинственный клубок!

— Нам понадобятся все деньги, которые мы только сумеем добыть, — говорил между тем Лейман.

— Вы можете продать часть моих акций, Эустас, — предложила девушка.

— Как только вы дадите мне доверенность и полное право действовать от вашего имени.

— Да, естественно.

Но здесь вмешался Ленг:

— Мы не наемники, мэм, а добровольцы. Если мы получим возможность тщательно осмотреть ваш дом, то вполне может случиться так, что обнаружим в нем некоторые вещи, которые могут вам пригодиться.

— Мой дорогой Ленг, — вмешался доктор, — что, черт возьми, вы можете найти в этом доме?

— Вещественные доказательства, которые, возможно, спасут мисс Вилтон, — пояснил погонщик скота.

— Ленг, я верю, что у вас самые добрые намерения, но…

Беатрис слегка подалась вперед и подняла руку, призывая доктора остановиться.

— Вам уже что-то известно? — спросила она. — Уверена, Пит, вы знаете что-то такое, о чем следователь не слышал?

Она произнесла его имя с такой нежной интонацией, что закаленный друг Шерри слегка вздрогнул. Малыш заметил это и понимающе улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения