Читаем Чужак полностью

— Именно так и сказала.

— Пойдем прогуляемся, Малыш, — предложил Ленг. — Согласен?

— Я хочу спать, мне надо бы вздремнуть, очень устал.

— По сравнению с моей усталостью ты свеж, как дитя. Заткнись и пошли!

Ворча, Шерри подчинился, и они вышли в сад. Там, под навесом для инструментов, Ленг выбрал себе крепкую лопату, а Малышу сунул в руки кирку.

— Ты не собираешься никого закопать? — поинтересовался великан.

— Заткнись! — бросил Ленг. — Иди за мной.

Он повел его в лес за домом, а потом к тому пересеченному участку, через который с таким трудом они пробрались в первый день их появления у Вилтонов.

Однако теперь Ленг шел петляя, что позволяло им продвигаться достаточно быстро и легко.

— Сколько же ты потратил времени, чтобы разобраться в этом лабиринте? — удивился Шерри.

Но Пит ничего не ответил. Он торопливо шел вперед, как человек, охваченный сильнейшим беспокойством. Наконец вышел на поляну и встал посередине ее лицом к северу, ориентируясь на дерево с этой стороны. Затем, отойдя от него на несколько шагов в южном направлении, резко повернул направо. Далее Пит проделал такую же процедуру на южной стороне поляны и там, где новая линия пересеклась со старой, провел каблуком очередную отметку.

Немного постоял, глядя на три сделанные им отметки, отошел от них и с силой воткнул лопату в землю.

— Поработай здесь киркой! — приказал он другу.

Малыш Лю, которого теперь охватил дух приключений, повиновался беспрекословно, вогнав кирку в землю по самую рукоятку.

Они принялись выгребать землю и следующие полчаса проработали очень интенсивно. За это время выкопали глубокую яму, но тут Ленг выпрыгнул из нее и сделал Шерри знак все закопать вновь.

Малыш опять подчинился, хотя помрачнел и едва сдерживал раздражение. Они побросали землю назад и как следует ее притоптали, затем Ленг тщательно замаскировал это место сосновой хвоей, чтобы устранить все следы произведенных тут раскопок.

— Я промахнулся… На этот раз, — пояснил он.

— Может, все-таки объяснишь, что это за полоумная затея?

— Ну вот, смотри. — И Пит развернул перед другом лист бумаги.

На ней была грубо начертана какая-то схема, которая в принципе могла оказаться планом поляны, где они работали. Между линиями стояло множество цифр.

— Что за чертовщина? — подивился Шерри.

— Это означает, что я продолжал рыться в вещах старины Вилтона в его комнате, — сообщил Ленг, — и наткнулся на этот листок в его письменном столе.

— Стол заперт на ключ, как ты в него проник?

— А как кто-то другой проник туда до меня? — едко заметил Ленг.

— Ну и ну, приятель, уж не обвиняешь ли ты меня в этом? — слегка обиделся великан. — Что я потерял в письменном столе Вилтона? И как бы мог его открыть без ключа?

Посмотрев на приятеля, Пит сказал:

— Ты прав, старина. Я ошибался. Мне показалось, что ты потихоньку стараешься для себя одного в этом деле. Но я был не прав. И рад этому! — Он положил тяжелую руку на плечо Шерри. — Почему-то не получилось, Малыш. Но это должно находиться здесь! Должно быть здесь!

— Что «это»?

— Да жемчуг, слабоумный ты придурок!

— В самом деле? Он действительно находится здесь?

— Ну, точно я не знаю, — признался Ленг. — Но у меня такое предчувствие. Думаю, что я нащупал ключ ко всей этой небольшой тайне. Во всяком случае, надеюсь на это!

— Если мы его заполучим, у нас окажется то, в чем так нуждается бедная Беатрис… Она сможет нанять лучшего адвоката страны!

— Ага, поэтому и он охотится за ним!

— Кто? За жемчугом?

— Он видел эту бумагу, — уверенно заявил Пит. — Нашел ее в письменном столе. Вчера я обнаружил этот листок наверху всей стопки. Кто-то побывал в комнате Вилтона и рылся там в вещах!

— Значит, Лейман, кто же еще? — предположил Шерри.

— Лейман? — как эхо повторил Ленг и от возбуждения расхохотался: — Я скажу тебе, дружище, что человек, который вскрыл письменный стол и нашел эту бумагу, убил Вилтона!

— Черт побери! Откуда ты это взял?

— Не знаю! Не могу толком объяснить.

— Впрочем, в конце-то концов, почему этим человеком не может оказаться именно Лейман? — вдруг воскликнул великан. — Почему бы ему и не убить Вилтона?

— Он? — нахмурился Ленг. — А что бы это ему дало?

— Как? Да все, если хорошенько подумать. Они с Беатрис были помолвлены, так?

— Говорят…

— И если бы он женился на ней, то вполне понятно, что прибрал бы к рукам ее имущество.

— Да, это верно. Продолжай.

— Он был заинтересован в том, чтобы по истечении года Вилтон не вступил в права опекуна над Беатрис. Бог мой, и почему же я не подумал об этом раньше?! Ленг, это доктор! Это безусловно он! Раньше у меня на его счет не возникало даже малейших подозрений! А он конечно же заинтересован в том, чтобы отыскать жемчуг, это естественно. Все хотят его найти! К тому же кому легче всего проникнуть в кабинет Вилтона, как не Лейману? Вот что я скажу тебе, Пит, он и есть убийца. Мне бы хотелось, чтобы в моей голове было больше ясности, тогда я доказал бы тебе это!

Ленг слушал приятеля так, будто тот его почти убедил, но в конце концов решительно покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения