Читаем Чужак полностью

Они вернулись в дом буквально через пятнадцать минут после Любы Болтон, но из ее спальни уже доносился раскатистый храп. Юн наполнил кухонную раковину горячей мыльной водой и принялся за посуду. Ральф вытирал ее насухо, Холли убирала в буфет. Уже смеркалось, но до темноты было еще далеко, и Клод, Хоуи и Алек решили пройтись по участку, посмотреть, не осталось ли где следов вчерашнего гостя… если кто-то и вправду наведывался сюда ночью.

– Я мог бы оставить оружие дома, – заметил Юн. – Я прошел через спальню миссис Болтон, когда ходил в ванную за кислородным баллоном. У нее там целый арсенал. Одиннадцатизарядный «ругер-америкэн» на комоде, вместе с дополнительным магазином. В углу – дробовик «ремингтон» двенадцатого калибра, прямо за пылесосом. Не знаю, что там у Клода, но наверняка что-то есть.

– Так у него же судимость, – сказала Холли.

– Да, – кивнул Ральф. – Но это Техас. К тому же, мне кажется, он исправился.

– Да, – согласилась с ним Холли. – Мне тоже так кажется.

– И мне, – подтвердил Юн. – Похоже, наш друг Клод Болтон сумел начать новую жизнь. С бывшими алкоголиками и наркоманами так бывает. Не у всех получается, но когда получается, это поистине чудо. И все-таки этот чужак выбрал на редкость удачную кандидатуру. Как будто знал, кем обернуться, чтобы вернее его подставить. Кто поверит в невиновность бывшего наркомана и торговца наркотиками, отсидевшего срок? Я уже не говорю о его прошлых связях с бандой «Сатанинской семерки».

– Терри Мейтленду тоже никто не поверил, – мрачно произнес Ральф. – А у Терри была безупречная репутация.

14

До «Хоум депо» в Типпите они добрались уже в сумерках и вернулись в «Индейский мотель» в начале десятого (Джек Хоскинс наблюдал за ними сквозь щелочку в плотно задернутых шторах и как одержимый растирал зудящую кожу у себя на шее).

Они отнесли все покупки в номер к Ральфу и разложили их на кровати: пять ультрафиолетовых фонариков (с запасными аккумуляторами) и пять желтых строительных касок.

Хоуи взял фонарик, включил его и поморщился от яркого лилового света.

– Эта штука действительно высветит его следы? Его выделения?

– Да, если они там есть, – ответила Холли.

– Гм. – Хоуи вернул фонарик на место, нахлобучил на голову каску, подошел к зеркалу над комодом, посмотрел на себя и сказал: – Вид у меня идиотский.

Никто не стал возражать.

– Мы и вправду собрались туда идти? Между прочим, это не риторический вопрос. Я просто пытаюсь уложить все это в голове.

– Меня больше волнует, как мы будем объясняться с техасской полицией, если нам понадобится их содействие, – мягко заметил Алек. – Что мы им скажем? Что, по нашему мнению, в Мэрисвиллском провале скрывается монстр?

– Если мы его не остановим, – сказала Холли, – он продолжит убивать детей. Он этим живет.

Хоуи резко обернулся и посмотрел на нее почти осуждающе:

– Как мы попадем внутрь? Миссис Болтон говорит, там все закупорено надежнее, чем исподнее у монашки. Но даже если у нас получится туда войти, как насчет веревки? В «Хоум депо» ведь продается веревка? Должна продаваться.

– Нам не понадобится веревка, – тихо ответила Холли. – Если он там – а я почти уверена, что он там, – он не пойдет глубоко. Во-первых, побоится заблудиться или попасть под обвал. Во-вторых, он еще слаб. Сейчас у него период спячки, когда он должен копить силы, а не тратить.

– Создавая проекции? – спросил Ральф. – Вы так считаете?

– Да. То, что видела Грейс Мейтленд, то, что видела ваша жена… Думаю, это были проекции. Вероятно, какая-то малая часть его физического естества тоже присутствует в тех местах, куда он себя проецирует. Вот почему в вашей гостиной остались следы, вот почему он сумел сдвинуть стул и включить свет над плитой. Но при этом ему не хватило веса даже на то, чтобы оставить вмятины на новом ковре. Наверняка эти проекции отнимают много сил. Я думаю, полностью во плоти он появился единственный раз: у здания суда, в тот день, когда застрелили Терри Мейтленда. Потому что он был голодный и знал, что там будет много еды.

– Он приходил во плоти, но его нет ни в одном телевизионном сюжете, – сказал Хоуи. – То есть он не появляется на видеозаписях? Как вампир, который не отражается в зеркалах?

Судя по его тону, он ждал, что Холли начнет возражать. Но Холли согласно кивнула:

– Да, именно так.

– Значит, вы думаете, что чужак – сверхъестественное существо?

– Я не знаю, что он такое.

Хоуи снял каску и швырнул ее на кровать.

– Да, я помню. Вы можете только строить догадки.

Холли задели его слова. Она растерялась, не зная, что на это ответить. Ральф подумал, что она, кажется, не понимает того, что было вполне очевидно и ему самому, и, наверное, Алеку Пелли: Ховард Голд был очень сильно напуган. Если что-то пойдет не так, тут не получится обратиться с протестом к судье. Не получится заявить о судебной ошибке.

Ральф сказал:

– Я сам не очень-то верю в Эль Куко и в оборотней, пьющих кровь, но какой-то чужак все-таки есть, этого я уже не отрицаю. Из-за связи с Огайо и из-за того, что Терри Мейтленд просто не мог находиться в двух местах одновременно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Холли Гибни

Холли
Холли

Когда Пенни Даль звонит в детективное агентство «Найдём и сохраним» в надежде на помощь в поиске пропавшей дочери, Холли не хочет браться за дело. У её партнера Пита ковид, а мать только что умерла, и Холли как никогда нуждается в отпуске. Но что-то в отчаянном голосе Пенни Даль не позволяет Холли отказать ей. В нескольких кварталах от того места, где пропала Бонни Даль, живут профессора Родни и Эмили Харрис. Они представляют собой образец буржуазной респектабельности: женатые восьмидесятилетние, преданные друг другу пенсионеры, всю жизнь занимающиеся наукой. Но они скрывают грязную тайну в своём ухоженном, заставленном книгами доме и это может быть связано с исчезновением Бонни. Почти невозможно понять, что замышляют Харрисы: они сообразительны, терпеливы и безжалостны. Холли должна задействовать все свои таланты, чтобы перехитрить эту изворотливую пару профессоров.

Стивен Кинг

Триллер

Похожие книги