– Который заодно обрушит все то, что не обрушило землетрясение, – добавил Хоуи.
Холли огляделась по сторонам и сказала:
– Видите эту дорожку сбоку от сувенирной лавки? Она ведет к входу Ахиги. Туристам не разрешалось входить в пещеры с той стороны, но там есть интересные пиктограммы.
– Откуда вы знаете? – спросил Юн.
– В Интернете есть карта, которую выдавали туристам. В Интернете есть
– Это называется сбор информации, amigo, – добавил Ральф. – Попробуй как-нибудь на досуге.
Они вернулись в машину. Хоуи, снова севший за руль, медленно поехал через стоянку.
– Мне не нравится эта дорога, – заметил он. – Вы уверены, что там можно проехать?
– Я думаю, да, – ответила Холли. – На другой стороне холма стоят домики для туристов. В газетах писали, что в них базировались спасатели. И наверняка там собирались репортеры. И родственники пропавших.
– И толпы зевак, – добавил Юн. – Вероятно, они…
– Стой, Хоуи, – сказал Алек. – Погоди.
Они успели проехать чуть больше половины стоянки, направляясь к дорожке, которая вела вверх к туристическим домикам. И предположительно к заднему входу в пещеры.
Хоуи затормозил.
– Что такое?
– Может быть, мы создаем себе лишние сложности. Почему мы решили, что чужак обязательно будет сидеть в пещере? В Каннинге он скрывался в амбаре неподалеку от кладбища.
– И что?
– Мне кажется, надо проверить сувенирную лавку. Вдруг там есть следы взлома?
– Я этим займусь, – сказал Юн.
Хоуи распахнул свою дверцу.
– Пойдемте все вместе.
Пятеро недоумков наконец отошли от заколоченного входа и вернулись к машине. Один из них – лысый и коренастый – обошел внедорожник спереди, чтобы сесть за руль. Что дало Джеку возможность прицелиться. Он навел перекрестье прицела прямо на лицо лысого коротышки, сделал вдох, задержал дыхание и нажал спусковой крючок. Но тот не сдвинулся с места. На мгновение Джек испугался, что его винчестер вышел из строя, но потом сообразил, что забыл снять предохранитель. Это ж каким надо быть идиотом! Он попытался исправить ситуацию, не отрывая глаза от прицела. Большой палец, сальный от пота, соскользнул, и пока Джек возился с упрямым предохранителем, лысый успел сесть в машину и захлопнуть дверцу. И все остальные тоже.
– Черт, – прошептал Джек. – Черт, черт,
С нарастающей паникой он наблюдал, как синий джип тронулся с места и поехал прямиком к дорожке, ведущей на вершину холма. Все дальше и дальше от линии огня. Стоит им миновать первый подъем, и они сразу увидят туристические домики, и служебный гараж, и пикап Джека, припаркованный рядом. Сможет ли Ральф Андерсон опознать этот пикап? Конечно, сможет. Если не по наклейкам с рыбами на боках, то уж точно по наклейке на заднем бампере: «БЛИЗКО ЗНАКОМ С ТВОЕЙ МАМОЙ».
Джек так и не понял, сам ли сформулировал эту мысль, или ее подсказал голос гостя. Впрочем, это не имело значения. В любом случае мысль была очень правильной. Синий джип надо остановить, и две-три пули в блок двигателя под капотом отлично справятся с этой задачей. Потом он возьмется за пассажиров. Ему придется стрелять по окнам, и из-за солнечных бликов на стеклах вряд ли получится уложить всех сразу, но сидящим слева уж точно не поздоровится.
Он положил палец на спусковой крючок, готовясь сделать первый выстрел, но джип остановился сам. Остановился у входа в закрытую сувенирную лавку с упавшей вывеской. Дверцы распахнулись.
– Спасибо, господи, – пробормотал Джек, пристально глядя в прицел в ожидании, когда покажется мистер Мнения-Нет. Они все здесь полягут, все до единого. Но главный затейник по имени Ральф Андерсон ляжет первым.
Гремучая змея выбралась из своего укрытия в расщелине между камнями и поползла к раскинутым на земле ногам Джека. Остановилась неподалеку, настороженно пробуя воздух раздвоенным мельтешащим языком, и подползла еще ближе. Змея не собиралась атаковать, она выбралась на разведку, но когда Джек начал стрелять, она подняла кончик хвоста и угрожающе загремела своей погремушкой. Джек – который забыл дома не только зубную щетку и смену белья, но еще и стрелковые беруши, – ее не услышал.
Хоуи, выбравшийся из машины первым, встал, упершись руками в бедра, и принялся разглядывать упавшую вывеску: «СУВЕНИРЫ И ПОДЛИННЫЕ ИЗДЕЛИЯ ИНДЕЙСКИХ РЕМЕСЕЛ». Алек и Юн вышли с водительской стороны. Ральф, сидевший на переднем пассажирском сиденье, вышел справа и открыл заднюю дверцу для Холли, которая никак не могла справиться с ручкой. Он заметил какой-то предмет, валявшийся на растрескавшемся асфальте.
– Ничего себе, – сказал он. – Вы посмотрите.
– Что там? – спросила Холли, когда Ральф наклонился. – Что? Что?
– Кажется, наконечник стре…
Грянувший выстрел напоминал резкий удар хлыста. Похоже, стреляли из мощной винтовки. Ральф почувствовал движение пули; значит, она просвистела буквально в дюйме от его головы. Боковое зеркало с пассажирской стороны взорвалось осколками, брызнувшими во все стороны.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГВладимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик / Детективы