Читаем Чужак полностью

— Найми для этой работы лучшего в округе декоратора. Дом должен быть не слишком большим, шесть комнат вполне достаточно. Плати столько, сколько считаешь нужным. Найди ответственного исполнителя, а сам возвращайся послезавтра. Ты мне понадобишься.

— Ладно, Фрэнк, — сказал Прайс, направляясь к двери. — А ты не хочешь перед моим отъездом взглянуть на книги?

Я поднялся с кресла и подошел к нему.

— Разве в этом есть необходимость? — спросил я. — В данный момент чем меньше я о них знаю, тем лучше. Да и на черта они мне вообще нужны? Если ты говоришь, что все в порядке, значит, так оно и есть.

— Во всяком случае, я старался.

— Вот и прекрасно, — улыбнулся я. — А теперь вперед, парень, не будем терять время. У меня еще масса дел.

Я вернулся к столу. Джо уже был возле двери. Я взглянул на него еще раз и сказал:

— Спасибо, Джо.

Он улыбнулся и вышел.

Я снял трубку телефона и позвонил Джерри Коуену.

<p>Глава восемнадцатая</p>

Пробившись через двух секретарш, я, наконец, добрался до Джерри.

— Джерри, — сказал я, — это Фрэнк Кейн. Ты свободен сегодня во второй половине дня? Я хотел бы увидеться с тобой.

— Приезжай, — ответил он.

— Я не могу приехать к тебе, но это очень важно. Я хотел бы поговорить с тобой наедине.

— Где мы можем встретиться?

— Я буду ждать тебя возле моста со стороны Джерси в четыре часа. Рассчитывай, что мы вместе пообедаем, потому что наш разговор потребует времени.

Джерри помолчал, потом сказал:

— Хорошо, в четыре.

Я вышел из конторы в три, сказал Фликсу, чтобы он возвращался домой и ждал меня там, сел в машину и поехал на встречу с Джерри. Я остановил машину около моста, когда до четырех оставалось несколько минут. Ровно в четыре я увидел его, он ехал в голубом «бьюике». Припарковав машину, он огляделся, но меня не заметил. Чтобы привлечь его внимание, я нажал на клаксон.

Увидев меня наконец, Джерри улыбнулся и помахал рукой. Я жестом велел ему ехать за мной и тронул машину, поглядывая в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что он меня понял. Джерри не отставал.

Проехав около мили, я свернул на небольшую дорогу, ведущую в Тинек, и остановил машину на стоянке, следом подъехал Джерри. Выйдя из машины, я подошел к нему. Мы поздоровались.

— Как дела? — приветствовал его я.

— Прекрасно.

— Как Жанет?

— Уже все в порядке, но для нее было ужасно потерять ребенка, тем более, что доктора предупредили, что у нее больше не будет детей.

Это было новостью для меня.

— Извини, — сказал я, — я ничего не знал.

— Все уже позади, — ответил Джерри. — Так что у тебя?

Он явно спешил, но ему придется набраться терпения. Я расскажу ему о своем деле, когда и где мне это будет нужно.

— Оставь машину здесь и пересаживайся ко мне, — сказал я. — Наверное, тебя интересует, с чего такая тайна?

Джерри кивнул.

— Как сильно тебе хочется заполучить меня? — начал я.

— Поймать тебя — моя работа, — просто ответил он.

Господи! Именно это я и ожидал услышать.

— А если с подпольным тотализатором будет покончено, ты удовлетворишься? Ведь сам по себе мой арест не остановит деятельности организации. Я могу заключить с тобой сделку. Поскольку организация создана мною, я позволяю тебе разгромить ее после моего ухода. Я даже найду тебе козла отпущения — человека, деятельность которого будет подтверждена документально и которого ты ловишь гораздо дольше, чем меня.

Джерри поднес стакан к губам и медленно отхлебнул, размышляя.

— А почему ты вдруг захотел уйти? Ты же знаешь, у меня на тебя до сих пор ничего нет.

— Я собираюсь жениться, — сказал я, — а моя будущая жена не одобряет моего занятия.

При этих словах он рассмеялся.

— Только не говори мне, что женщина смогла сделать то, чего не смогли сделать федеральные власти города и штата.

— Как бы то ни было, но дело обстоит именно так.

Джерри усмехнулся.

— Ну и сила у этой женщины, — сказал он, покачивая гловой. — А я ее знаю?

Я посмотрел ему прямо в глаза.

— Это Рут, — без лишних эмоций сказал я.

Джерри чуть не выпал из кресла.

— Рут! — удивленно восклинул он. — И как долго это у вас?

— Довольно долго, — улыбнулся я.

Явился официант с закусками. Когда он отошел, мы продолжили разговор.

— Мне хотелось бы сделать что-нибудь для тебя, а тем более для Рут, — сказал Джерри, — но не вижу, как бы я мог это сделать. Прежде всего я на службе и обязан выполнять свои обязанности.

— Поступай как угодно, — сказал я, — но здесь есть несколько моментов, которые требуют прояснения. — Я ткнул вилкой в моллюска и помахал им перед лицом Джерри. — Пойми, что если ты засудишь меня, то одновременно засудишь и своего старика. Его юридическая фирма ведет несколько моих важных дел.

Джерри положил вилку и уставился на меня, моя фраза явно рассердила его.

— Я в это не верю, — сказал он.

— Верь не верь, но я знаю, о чем говорю.

— Отец никогда не стал бы иметь с тобой дело.

— А я и не говорю, что стал бы, он уже имеет, вернее, его фирма. И это не слишком хорошо будет выглядеть на первых страницах газет, не так ли?

Джерри молчал. Я видел, что он обдумывает сказанное, и решил подбросить в костер еще несколько поленьев.

Перейти на страницу:

Похожие книги