Читаем Чужак полностью

— Найми для этой работы лучшего в округе декоратора. Дом должен быть не слишком большим, шесть комнат вполне достаточно. Плати столько, сколько считаешь нужным. Найди ответственного исполнителя, а сам возвращайся послезавтра. Ты мне понадобишься.

— Ладно, Фрэнк, — сказал Прайс, направляясь к двери. — А ты не хочешь перед моим отъездом взглянуть на книги?

Я поднялся с кресла и подошел к нему.

— Разве в этом есть необходимость? — спросил я. — В данный момент чем меньше я о них знаю, тем лучше. Да и на черта они мне вообще нужны? Если ты говоришь, что все в порядке, значит, так оно и есть.

— Во всяком случае, я старался.

— Вот и прекрасно, — улыбнулся я. — А теперь вперед, парень, не будем терять время. У меня еще масса дел.

Я вернулся к столу. Джо уже был возле двери. Я взглянул на него еще раз и сказал:

— Спасибо, Джо.

Он улыбнулся и вышел.

Я снял трубку телефона и позвонил Джерри Коуену.

Глава восемнадцатая

Пробившись через двух секретарш, я, наконец, добрался до Джерри.

— Джерри, — сказал я, — это Фрэнк Кейн. Ты свободен сегодня во второй половине дня? Я хотел бы увидеться с тобой.

— Приезжай, — ответил он.

— Я не могу приехать к тебе, но это очень важно. Я хотел бы поговорить с тобой наедине.

— Где мы можем встретиться?

— Я буду ждать тебя возле моста со стороны Джерси в четыре часа. Рассчитывай, что мы вместе пообедаем, потому что наш разговор потребует времени.

Джерри помолчал, потом сказал:

— Хорошо, в четыре.

Я вышел из конторы в три, сказал Фликсу, чтобы он возвращался домой и ждал меня там, сел в машину и поехал на встречу с Джерри. Я остановил машину около моста, когда до четырех оставалось несколько минут. Ровно в четыре я увидел его, он ехал в голубом «бьюике». Припарковав машину, он огляделся, но меня не заметил. Чтобы привлечь его внимание, я нажал на клаксон.

Увидев меня наконец, Джерри улыбнулся и помахал рукой. Я жестом велел ему ехать за мной и тронул машину, поглядывая в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что он меня понял. Джерри не отставал.

Проехав около мили, я свернул на небольшую дорогу, ведущую в Тинек, и остановил машину на стоянке, следом подъехал Джерри. Выйдя из машины, я подошел к нему. Мы поздоровались.

— Как дела? — приветствовал его я.

— Прекрасно.

— Как Жанет?

— Уже все в порядке, но для нее было ужасно потерять ребенка, тем более, что доктора предупредили, что у нее больше не будет детей.

Это было новостью для меня.

— Извини, — сказал я, — я ничего не знал.

— Все уже позади, — ответил Джерри. — Так что у тебя?

Он явно спешил, но ему придется набраться терпения. Я расскажу ему о своем деле, когда и где мне это будет нужно.

— Оставь машину здесь и пересаживайся ко мне, — сказал я. — Наверное, тебя интересует, с чего такая тайна?

Джерри кивнул.

— Как сильно тебе хочется заполучить меня? — начал я.

— Поймать тебя — моя работа, — просто ответил он.

Господи! Именно это я и ожидал услышать.

— А если с подпольным тотализатором будет покончено, ты удовлетворишься? Ведь сам по себе мой арест не остановит деятельности организации. Я могу заключить с тобой сделку. Поскольку организация создана мною, я позволяю тебе разгромить ее после моего ухода. Я даже найду тебе козла отпущения — человека, деятельность которого будет подтверждена документально и которого ты ловишь гораздо дольше, чем меня.

Джерри поднес стакан к губам и медленно отхлебнул, размышляя.

— А почему ты вдруг захотел уйти? Ты же знаешь, у меня на тебя до сих пор ничего нет.

— Я собираюсь жениться, — сказал я, — а моя будущая жена не одобряет моего занятия.

При этих словах он рассмеялся.

— Только не говори мне, что женщина смогла сделать то, чего не смогли сделать федеральные власти города и штата.

— Как бы то ни было, но дело обстоит именно так.

Джерри усмехнулся.

— Ну и сила у этой женщины, — сказал он, покачивая гловой. — А я ее знаю?

Я посмотрел ему прямо в глаза.

— Это Рут, — без лишних эмоций сказал я.

Джерри чуть не выпал из кресла.

— Рут! — удивленно восклинул он. — И как долго это у вас?

— Довольно долго, — улыбнулся я.

Явился официант с закусками. Когда он отошел, мы продолжили разговор.

— Мне хотелось бы сделать что-нибудь для тебя, а тем более для Рут, — сказал Джерри, — но не вижу, как бы я мог это сделать. Прежде всего я на службе и обязан выполнять свои обязанности.

— Поступай как угодно, — сказал я, — но здесь есть несколько моментов, которые требуют прояснения. — Я ткнул вилкой в моллюска и помахал им перед лицом Джерри. — Пойми, что если ты засудишь меня, то одновременно засудишь и своего старика. Его юридическая фирма ведет несколько моих важных дел.

Джерри положил вилку и уставился на меня, моя фраза явно рассердила его.

— Я в это не верю, — сказал он.

— Верь не верь, но я знаю, о чем говорю.

— Отец никогда не стал бы иметь с тобой дело.

— А я и не говорю, что стал бы, он уже имеет, вернее, его фирма. И это не слишком хорошо будет выглядеть на первых страницах газет, не так ли?

Джерри молчал. Я видел, что он обдумывает сказанное, и решил подбросить в костер еще несколько поленьев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература