Читаем Чужак в чужой стране (Stranger in a Strange Land) полностью

– Нет, я лучше посижу в ванне и завалюсь спать. А с братьями поговорю завтра и в другие дни.

– Действительно, куда спешить? – согласился Сэм.

Джабл нашел свою комнату, там тотчас же очутилась Пэтти. Она включила в ванной воду, раскрыла постель, не касаясь ее руками, поставила на столик напитки, приготовила один коктейль и отнесла его в ванну. Джабл не просил ее уйти, и вскоре она вошла в ванну, готовая к демонстрации картин. Джабл знал, что заставляет людей полностью покрывать свое тело татуировкой, и сейчас чувствовал: если не рассмотреть картины, Пэтти обидится.

Харшоу не испытывал раздражения, которое ощутил Бен, впервые увидав Пэтти; он разделся и с гордостью обнаружил, что не стесняется, хотя уже давно ни перед кем не обнажался. Пэтти тоже не смутилась, подошла к ванне и проверила, достаточно ли воды и не холодная ли она.

Затем принялась рассказывать, в какой последовательности следует рассматривать картины и что означает каждая из них. Джабл произносил слова, которые полагается произносить искусствоведу во время знакомства с произведением искусства. Татуировка была шикарная! Его приятельница-японка рядом с Пэтти показалась бы дешевой куклой.

– Рисунки немного сместились, – посетовала Пэтти. – Вот, взгляни на сцену рождения. Задняя стена прогнулась, а кровать стала похожа на хирургический стол. С тех пор, как Джордж покинул этот мир, меня не касалась ничья игла. Значит, Джордж сам пожелал изменить картину.

Джабл подумал, что Пэтти, хоть и не совсем нормальная, но очень милая. Ему даже больше нравились ненормальные люди, чем люди с абсолютно здоровой психикой. А Пэтти достаточно здорова для того, чтобы вести хозяйство: вот, не забыла же отправить в шкаф брошенную им одежду. Неплохая штука эта марсианская дисциплина, если не обязательно быть совсем нормальной, чтоб ею овладеть.

Он почувствовал момент, когда ей надоело показывать картины, и попросил передать от него привет внучкам и боа-констриктору.

– Я бы и сам пожелал им спокойной ночи, да что-то устал.

– А мне уже скоро пора приниматься за словарь, – Пэтти поцеловала его. – Передам девочкам.

– Всем троим!

– Конечно. А моей девочке ты понравился. Она вникла, что ты любишь змей.

– Спокойной ночи. У нас общая вода.

– Ты есть Бог, Джабл.

Она вышла.

Джабл погрузился в ванну и с удивлением обнаружил, что усталость прошла, ломота в костях исчезла. Пэтти подействовала, как лекарство. Она – воплощение Счастья. Затем Харшоу подумал, что ему лень меняться, легче закончить жизнь таким, как он есть: старым, вредным и капризным.

Он намылился, смыл мыло и решил побриться, чтобы не делать этого утром. Потом запер дверь, выключил верхний свет и улегся. Поискал какую-нибудь книгу, ничего не нашел, обругал себя за пристрастие к чтению, глотнул коктейль, выключил нижний свет и отвернулся к стене. Общение с Пэтти вдохнуло в него силы и бодрость. Он еще не спал, когда пришла Дон.

– Кто здесь? – окликнул Харшоу.

– Это я, Дон.

– Как ты вошла, я ведь запер дверь? Марш отсюда. Эй! Вылезай из моей кровати! Брысь!

– Сейчас уйду, но сначала я тебе что-то скажу.

– Ну-ну.

– Я уже давно тебя люблю. Почти так же давно, как Джилл.

– Перестань городить чепуху и убирайся отсюда.

– Сию минуту, – согласилась Дон, – я только расскажу тебе одну вещь о женщинах.

– Завтра я тебя с удовольствием выслушаю.

– Нет, сейчас!

– Ладно, говори, только не подвигайся ближе.

– Джабл, мой любимый брат! Мужчины обращают большое внимание на то, как выглядят женщины. Поэтому женщины изо всех сил стараются быть красивыми, и в этом всеобщее счастье. Когда-то я зарабатывала стриптизом. Я видела, что мужчины радуются, глядя на меня, и сама радовалась своей возможности дать им то, что нужно. Но женщины – не мужчины, им все равно, как мужчина выглядит; их больше волнует, что у него внутри. Женщину интересует не богатство мужчины, а будет ли он добр к ее детям или добр ли он сам по себе? Так вот, я ищу в тебе не ту красоту, которую ты ищешь во мне. Ты прекрасен, Джабл!

– Ради Бога!

– Ты прав. Ты есть Бог, и я есть Бог. Ты нужен мне. Я предлагаю тебе воду. Давай разделим ее и сблизимся!

– Слушай, девочка, если я правильно тебя понял…

– Ты правильно понял: давай разделим все, что у нас есть – наши тела и души.

– Дорогая, у тебя есть, чем делиться, а я свое давно раздал и не помню когда. Мне очень жаль, поверь. Пожалуйста, оставь старика в покое и дай ему поспать.

– Ты заснешь, когда этому придет время. Я могу поделиться с тобой силой, но я вижу, что в этом нет необходимости.

– («Черт возьми, и в самом деле нет!») Нет, дорогая. Спасибо.

Она встала на колени и склонилась к нему.

– Джилл сказала, что если ты станешь упираться, я должна заплакать. Я сейчас заплачу, и ты волей-неволей разделишь со мной воду.

– Ох, уж эта Джилл! Бить ее некому!

– Начинаю плакать.

Она не произнесла ни звука, но на грудь Харшоу вдруг шлепнулась одна теплая капля, вторая, и еще, и еще…

Джабл выругался, обнял ее и смирился с неизбежным.

Глава 36

Перейти на страницу:

Похожие книги