Читаем Чужак в чужой стране (Stranger in a Strange Land) полностью

Громко она добавила:

– Сейчас мы сообразим тебе чего-нибудь поесть, а ты тем временем расскажешь, что задумал.

– Минутку, Бекки! – Джабл обошел стол. – Привет, капитан. Хорошо слетали?

– Нормально. Вы, кажется, не знакомы с миссис ван Тромп? Дорогая, это основатель церкви, неповторимый и единственный доктор Джабл Харшоу. Двое таких, как он – это уже слишком.

Жена капитана была высокой женщиной с некрасивым лицом и спокойными, привыкшими к ожиданию глазами. Она поднялась с места и поцеловала Харшоу. – Ты есть Бог!

– Уф-ф! – Харшоу едва отдышался. – Ты есть Бог!

Да, у этой женщины даже Джилл может поучиться. Как это Энн сказала? «Вкладывает душу в поцелуй».

– Ван, я знал, что встречу вас здесь.

– Должен же человек, который по три раза в год летает на Марс, знать язык местного населения?

– Чтобы спросить, который час и как пройти в аптеку?

– Не только, – ван Тромп протянул руку, на ладонь вспорхнул тост. – Приятного аппетита!

– Спасибо.

– Джабл, суп готов! – позвала мадам Александра Везан.

Харшоу сел на свое место, Бекки подвинула к нему тарелку, примостилась рядом и похлопала его по колену.

– Ты вчера неплохо поработал, дружище!

– Ступай к своим гороскопам, женщина!

– Кстати, о гороскопах. Мне нужна точная дата твоего рождения.

– Я ее не знаю. Меня рожали три дня: вытаскивали частями.

Бекки сказала грубое слово.

– Подумаешь, сама выясню.

– Не выйдет: мэрия со всеми документами сгорела, когда мне было три года.

– Спорим, выясню?

– Не дразни: рассержусь и отшлепаю. Благо, ты еще не старая.

– Правда? Хорошо выгляжу?

– Немного раздобрела, но вполне прилично. Волосы подкрасила?

– Нет, почти год не крашусь. Оставайся с нами, и твоя лысина зарастет.

– Бекки, я не хочу молодеть. Так трудно было заработать старость, что жаль с нею расставаться. Не отвлекай меня всякими глупостями, дай поесть. – Слушаюсь, сэр. Старый сатир!

Выходя из кухни, Джабл столкнулся с Человеком с Марса.

– Отец! Джабл! – Майк обнял его и поцеловал.

Джабл осторожно высвободился.

– Будь мужчиной, сынок. Садись завтракать, а я с тобой посижу.

– Я пришел не за завтраком, а за тобой. Нужно поговорить.

– Пойдем.

Они отправились в гостиную; Майк, как ребенок, тащил Джабла за руку.

Он поставил Харшоу стул, а сам расположился рядом на кушетке. Окна гостиной выходили на посадочную площадку, на которую Тим вчера привез Харшоу. Джаблу мешал свет, и он решил отвернуться от окна. Стул повернулся сам. Какая экономия труда и денег, подумал Харшоу. И все же он не привык, чтобы дистанционное управление предметами осуществлялось без посредства проводов или радиоволн, и ему было немного не по себе, как во времена его детства добропорядочным лошадям становилось не по себе при виде автомобиля.

Дюк принес бренди.

– Спасибо, Каннибал, – сказал Майк. – Ты наш новый дворецкий?

– Приходится, Монстр. Ты сам засадил всех за микрофоны.

– Ничего, скоро все освободятся, будешь опять бездельничать. Работа закончена. Шабаш.

– Как? Ты выдал весь язык? Дай посмотрю, сколько у тебя конденсаторов перегорело?

– Что! Конечно, не весь: только то, что я знал. Через сто-двести лет какой-нибудь дотошный Вонючка полетит на Марс за добавкой. Но я неплохо поработал – в какие-нибудь четыре-пять часов уложил шесть недель. Хорошо, – Майк зевнул и потянулся. – Когда заканчиваешь работу, всегда хорошо. Можно немножко побездельничать.

– Да ты через полчаса опять во что-нибудь впряжешься. Босс, это марсианское чудовище не может ни минуты посидеть без дела. Он впервые за два месяца отдыхает. Приезжайте чаще, вы на него хорошо влияете.

– Никогда в жизни ни на кого не влиял и влиять не собираюсь.

– Перестань врать, Каннибал, и уходи.

– Ничего себе врать! Я стал таким честным, что друзья не узнают.

Дюк ушел. Майк поднял стакан.

– У нас общая вода, отец.

– Глубокой воды тебе, сын.

– Ты есть Бог. – Майк, от других я это еще так-сяк выслушиваю. Но ты-то можешь не обзывать меня богом. Я ведь знал тебя, когда ты был еще яйцом.

– О'кей, Джабл.

– Так-то лучше. А с каких пор ты стал пить натощак? Испортишь желудок и никогда не станешь таким счастливым старым пьяницей, как я.

– Я пью ради соблюдения ритуала. Спиртное не оказывает действия, если только я ему не позволю. Однажды напился допьяна. Странное состояние. Нехорошее. Временная дематериализация. Я могу с меньшими потерями добиться того же результата, если уйду в транс.

– Вполне разумно.

– Мы очень мало расходуем на спиртное, да и на все остальное. Гнездо обходилось нам гораздо дешевле, чем тебе твой дом. Мы тратили деньги только на строительство, а потом не знали, куда их девать. Нам очень немногое нужно.

– Зачем же вы собирали пожертвования?

– О, толпа не доверяет бесплатным мероприятиям.

– Я это давно знаю, а ты как додумался?

– Научился на собственных ошибках. Сначала я проповедовал бесплатно.

Не сработало. Человек может принять и оценить подарок, только когда он находится на определенной стадии развития. Я ничего не дарю тем, кто ниже Шестого круга. В Шестом они уже могут принимать. Ты знаешь, что дарить легче, чем принимать.

– Хм… сынок, тебе стоит написать книгу по психологии.

Перейти на страницу:

Похожие книги