— Дитя мое, я сужу здраво, а тебе мешает твой гормональный баланс. Как бы то ни было, красивый он или не очень, но Майк не может избавиться от своих денег, а потому постоянно находится в опасности. И я не только о Куне. Верховный Суд совсем не столь «аполитичен», как можно бы подумать… Они-то, конечно, не станут его убивать, а только упекут за решетку — что, на мой взгляд, еще хуже. А сколько еще заинтересованных личностей — и чиновников, и законодателей, и так себе, простых граждан? И все думают сейчас об одном — как отразится на
— Начальник, тебя к телефону.
— Энн, не прерывай размеренное течение глубоких мыслей. Ты что, родом из Порлока?[115]
— Нет, из Далласа.
— Я не подойду.
— Она представилась как Бекки.
— Так что же ты сразу не сказала?
Джубал бросился в соседнюю комнату; с экрана улыбалось знакомое лицо мадам Везант.
— Бекки! Как хорошо, что ты позвонила!
Он благоразумно не стал допытываться, как она его отыскала.
— Привет, док. Ну, посмотрела я цирк, который ты устроил.
— И как, хорошо я выглядел?
— Профессор бы тобой гордился. В жизни не видела, чтобы так красиво обували лохов, это ж любому ярмарочному зазывале на зависть.
— Высокая похвала, Бекки. — Джубал на мгновение задумался. — Но ведь всю подставку организовала ты, я только снял навар — и густой навар. Так что говори — сколько с меня? Не стесняйся.
Он тут же решил удвоить любую названную ею сумму, поскольку банковский счет Майка от этого нисколько не пострадает… вдобавок, лучше заплатить Бекки сразу и с лихвой, чем оставаться у нее в долгу.
Мадам Везант нахмурилась:
— Ты обижаешь меня в самых лучших чувствах.
— Бекки! Ты же большая девочка. Кричать «браво» и хлопать в ладоши — тоже дело очень хорошее, только лучше хлопать кучей зеленых, ядреных, узких и хрустких бумажек. К тому же я запишу все на Человека с Марса, а уж он-то как-нибудь не обеднеет. Так что все хрусты с него, а с меня, — ухмыльнулся Джубал, — только один хруст — в костях, когда я тебя облапаю.
— Да уж, — ухмыльнулась Бекки, — помню я, как ты напевал, что профессору все лучше и лучше, что скоро он совсем поправится, — а сам все оглаживал и оглаживал меня по заднице. Хорошо у тебя, кстати, получалось.
— Не может быть, чтобы я так грубо нарушал профессиональную этику.
— Сам будто не помнишь. И оглаживал далеко не по-отечески.
— Ну, не знаю. Возможно, это была необходимая лечебная процедура. Вообще-то, я с этим делом — с оглаживанием по всяким местам — давно завязал, но для тебя сделаю исключение.
— Еще бы ты не сделал — я бы тебе такое сделала!
— Ты лучше сделай не такое, а другое — прикинь свой гонорар. Главное — нолики не забудь.
— Знаешь, док, снять навар — или, по-культурному, гонорар — можно сотней разных способов. Ты следил сегодня за биржей?
— Нет, и не надо мне ничего рассказывать. Лучше заезжай сюда. Выпьем.
— М-м-м… соблазнительно, но не выйдет. Я обещала, ну, скажем, довольно важному клиенту, что буду все время в досягаемости.
— Ясненько. Как ты думаешь, Бекки, а вдруг звезды покажут, что это дело завершится к полному всеобщему удовлетворению, если все бумаги будут подписаны прямо сегодня? Ну, скажем, сразу после закрытия биржи.
Мадам Везант немного задумалась.
— Я у них спрошу.
— Обязательно спроси. И обязательно заезжай к нам. Ты же знаешь, у нас все по-простому, никаких церемоний. Мальчонка тебе понравится; он, конечно, странненький, что твоя семидолларовая бумажка, но все равно — прелесть.
— М-м… постараюсь. Спасибо, док.
Вернувшись в гостиную, Джубал обнаружил, что Нельсон утащил Майка в спальню обследовать, и решил присоединиться к осмотру.
— Доктор. — На лице корабельного врача было полное недоумение. — Я же видел этого пациента всего-то десять дней тому назад. Откуда у него такие мускулы?
— А ты что, не знаешь? Вырезал купон из журнала «Кобель: только для Настоящих мужчин» и отправил. Ну, знаешь, эта реклама того, как любой девяностофунтовый хлюпик может…
— Джубал, перестань.
— А чего ты
Нельсон спросил.
— Я их надумал, — объяснил Майк.
— Вот это точно, — подтвердил Джубал. — Он их «надумал». Неделю назад он был в кошмарном виде — бледный, тощий как хворостинка, вялый. Словно всю жизнь просидел в подземелье — да так оно, наверное, и было. Я велел ему поднабраться сил — что он и сделал.
— Это каким же образом? — с сомнением спросил Нельсон. — Зарядка и упражнения?
— Плавал, и довольно много.
— Несколько дней бултыхания в бассейне — и он выглядит так, словно несколько лет ворочал железо! — Нельсон сосредоточенно нахмурился. — Я знаю, что Майк умеет управлять любой своей мышцей, даже теми из них, которые — у нормального человека — функционируют непроизвольно. Такая способность встречается, хотя и редко. Однако в данном случае приходится предположить, что…
— Доктор, — ласково посоветовал Джубал, — а почему бы вам не признать, что ни хрена вы тут не грокаете?
— И то верно, — вздохнул Нельсон. — Одевайся, Майкл.
Чуть позже, за возлияниями в приятной компании, Джубал объяснял гостям все подробности сегодняшней сделки.