– А как насчет кислоты? – спохватилась Рипли. – Я понимаю, орудия защищены броней, но вы же сами видели, как действует эта дрянь. Она моментально прожигает насквозь все что угодно.
– Пока орудия стреляют, с ними ничего не должно случиться, – успокоил ее Хикс. – У этих снарядов хорошая ударная сила. Если часовые и дальше будут отбрасывать тварей, то кислота на них не попадет. Она может прожечь все стены и пол в коридоре, но орудия останутся целыми.
Очевидно, в тоннеле все именно так и происходило, потому что орудия там не замолкали ни на секунду. Так длилось две минуты, три. Потом грохот внизу заметно поутих, а счетчик орудия В достиг нулевой отметки. Монитор его детектора движущихся целей продолжал ярко светиться: беспомощное орудие выискивало цели, по которым уже не могло стрелять.
– Орудие В замолчало. У орудия А осталось двадцать зарядов, – сообщил Хикс, не сводя взгляда со счетчиков. Он вдруг почувствовал, что у него пересохло в горле. – Десять. Пять. Все.
В центре управления воцарилось мрачное молчание, которое, однако, продолжалось недолго. Сначала тишину нарушили донесшиеся снизу приглушенные звуки мощных ударов. Эти удары, как звон гигантского гонга, регулярно повторялись каждые несколько секунд. Все поняли, что это означает.
– Они у пожарной двери, – пробормотала Рипли.
Сила и ярость ударов возрастали. Вскоре к глухим звукам добавился скрежет мощных когтей по стали, от которого у Рипли мороз пробежал по коже.
– Думаете, там они не смогут прорваться? – спросила Рипли. Хикс на удивление спокоен, отметила она. Что это – уверенность в своих силах или покорность судьбе? – Помните, одна из тварей сорвала люк бронетранспортера, когда пыталась вытащить Гормана? – напомнила она.
Васкес кивком головы показала вниз.
– Там люков нет. Это двойная пожарная дверь класса А: три слоя стального сплава, а между ними два слоя композитного материала на основе углеродного волокна. Дверь устоит. Меня беспокоят сварные соединения. У нас было маловато времени. Я бы чувствовала себя уверенней, если бы у меня была пара стержней хромитного присадочного материала и лазер, а не ацетиленовая горелка.
– И еще хотя бы час времени, – добавил Хадсон. – А ты не хочешь еще парочку противопехотных ракетных установок вроде «Катюши-6»? Одна такая штучка запросто очистила бы весь коридор.
Неожиданно для всех зажужжал сигнал системы внутренней связи. Хикс включил громкоговоритель.
– Говорит Бишоп. Я слышал стрельбу. Как у нас дела?
– Как мы и ожидали. Часовые А и В израсходовали весь боезапас, но они должны были нанести заметный урон.
– Это хорошо, потому что, боюсь, у меня плохие новости.
Хадсон скорчил рожу и прислонился спиной к большому шкафу.
– Ну, начинается, – проворчал он.
– Какие именно? – уточнил Хикс.
– Мне будет проще объяснить, если я вам кое-что покажу. Я скоро буду у вас.
– Ждем, – ответил Хикс и выключил связь. – Прекрасно. Только этого нам не хватало.
– Эй, в чем дело? – небрежно бросил Хадсон. – Мы уже по уши в дерьме, стоит ли так переживать?
Бишоп появился довольно быстро и сразу направился к единственному высокому окну, из которого было видно большинство сооружений колонии. Снова поднялся ветер и развеял туман. Видимость все еще оставляла желать лучшего, но все же позволяла десантникам разглядеть вдали силуэт станции. Неожиданно из ее основания вырвался огромный столб пламени, затмив на мгновение даже светящуюся корону над вершиной конуса.
– Что это было? – Хадсон прижался лицом к стеклу.
– Аварийный выброс, – ответил Бишоп.
– Станция может выдержать перегрузку? – спросила стоявшая рядом с техником Рипли.
– Ни в коем случае. Это совершенно исключено. Не выдержит, даже если при расчетах я ошибся раза в два, а у меня нет ни малейших оснований сомневаться в абсолютной точности результатов.
– Так что же там произошло? – спросил Хикс, возвращаясь на свое место. – Это шуточки чужих тварей, что там они натворили на станции?
– На этот вопрос ответить невозможно. Не исключено, это их дело. Но более вероятно, что во время сражения на уровне С выстрелом был поврежден какой-то важный элемент энергетического оборудования. А быть может, повреждение нанес наш шаттл, когда врезался в станцию. Впрочем, теперь это неважно, важен результат, а он для нас крайне неблагоприятен.
Рипли начала было задумчиво постукивать пальцами по стеклу, потом решила, что стук может привлечь внимание тварей, и опустила руку. В этот момент из основания станции снова вырвался столб раскаленных газов.
– Скоро она взорвется? – спросил Хикс.
– Нельзя сказать наверняка. Имеющиеся данные позволяют сделать лишь ориентировочные выводы. Соответствующие расчеты очень сложны и включают слишком много переменных, которые можно оценить лишь в первом приближении.
– Так когда же? – настаивал Хикс.
Бишоп повернулся к капралу.