– Каким образом? Сначала они побеседуют с нами, потом заставят пройти через тоннель-детектор. Подумаешь! Когда прибудет бригада для проверки нашего груза, я уже договорюсь с экипажем спасательного корабля, чтобы они спрятали цилиндры где-нибудь в машинном отделении или в секции переработки отходов. Потом я потихоньку их заберу. К тому же нас забросают вопросами, ловя каждое слово, так что на проверку груза просто не останется времени.
Кроме того, к тому времени все уже будут знать, что мы нашли руины колонии и улетели на Землю при первой возможности. Никому и в голову не придет заподозрить, что мы хотим что-то пронести тайком. Уверяю, Рипли, Компания меня поддержит, стоит им только узнать, какой подарок мы им приготовили. Компания позаботится и о вас, можете не сомневаться.
– Я и не сомневаюсь, что Компания вас поддержит, – сказала Рипли. – На этот счет у меня никогда не было ни малейших сомнений. Если руководители Компании, прослушав мой рассказ, посылают сюда десяток солдат под командованием неопытного надутого пузыря вроде Гормана, то они способны на все.
– Вы все принимаете слишком близко к сердцу.
– Прошу прощения, если это так. Но я люблю жизнь, и мне совсем не нравится перспектива однажды утром проснуться от того, что моя грудь разрывается и из нее вылезает мерзкое чудовище.
– Этого никогда не будет.
– Правильно, не будет. Потому что, если вы попытаетесь вывезти с Ахеронта этих кошмарных тварей, я расскажу о ваших планах всему экипажу спасательного корабля. Думаю, на этот раз мне поверят. Впрочем, не надо даже ждать спасательного корабля. Достаточно сказать Васкес или Хиксу, или даже Хадсону. Они не станут дожидаться особых указаний и не обойдутся парой ругательств. Поэтому лучше бросьте вашу затею, Берк. – Рипли показала рукой в сторону лаборатории. – Вы и одного цилиндра не вынесете оттуда, не то что заберете его с собой на Землю.
– А если мне удастся убедить других?
– Не удастся. Впрочем, представим на минуту обратное. Тогда каким образом вы убедите их в том, что не виновны в гибели ста пятидесяти семи колонистов?
У Берка заметно поубавилось воинственности, он даже побледнел.
– Подождите. Что вы имеете в виду?
– То, что вы слышали. Я имею в виду колонистов. Всех этих несчастных, ничего не подозревавших людей, которые добросовестно работали на Компанию. Например, семью Ньют. Вы сказали, что я неплохо помню Устав. Так вот, я разбираюсь не только в уставах. Я нашла в памяти здешнего компьютера интересный документ. Он сохранился не хуже, чем те планы и схемы, которые обнаружил Хадсон. Именно вы направили колонистов обследовать брошенный космический корабль. В суде этот документ произведет должное впечатление. «Распоряжение Компании № 6129 от тринадцатого мая семьдесят девятого года. Провести обследование возможного источника электромагнитного излучения в районе с координатами…» Я же не говорю вам ничего нового, не так ли? Подписано: Картер Дж. Берк.
Рипли дрожала от негодования. Наружу выплеснулся весь давно копившийся в ее душе гнев на некомпетентных и до глупости скупых администраторов, которые снова ввергли ее в это царство кошмаров.
– Именно вы, Берк, послали их туда и даже не сочли нужным предупредить о возможной опасности. Вы все знали. Вы присутствовали на всех заседаниях комиссии по расследованию. Вы слышали мой рассказ и поверили, если не всему, то хотя бы каким-то моим словам, иначе зачем вы приказали обследовать брошенный космический корабль? Должно быть, вы решили, что там что-то есть, в противном случае зачем бы вам беспокоиться, посылать распоряжение, приказывать кому-то отправиться на разведку к тому брошенному кораблю? Возможно, вы не были уверены, но что-то подозревали, чем-то заинтересовались. Конечно, в исследовании, в разведке ничего плохого нет. Но делать-то это следовало очень осторожно, послав хорошо подготовленных специалистов, обеспеченных средствами защиты, а не какого-то простого колониста. И обязательно нужно было сообщить им о всех возможных опасностях, даже если вы считали это маловероятным. Почему вы не предупредили их, Берк?
– О чем я мог их предупредить? – запротестовал Берк.
Значит, он только слышит мои слова, не чувствуя моего гнева и возмущения, подумала Рипли. Кажется, она начинала понимать Картера Дж. Берка.
– Послушайте, – продолжал Берк, – а если бы этих тварей вообще не оказалось, что тогда? Может, здесь ничего никогда и не было? Мы могли полагаться только на ваш рассказ, но принимать его за чистую монету – согласитесь, это было бы слишком.
– Слишком? Берк, а вы не забыли, что записывающее устройство «Нарцисса» было выведено из строя? Помните, я говорила об этом комиссии? Вы, конечно, не знаете, что случилось с моим записывающим устройством, не так ли?
Берк сделал вид, что не слышит вопроса.
– Как вы думаете, чем бы кончилось расследование, если бы я проявил инициативу и полез в дела, которыми занимается служба безопасности?
– Не знаю, – коротко ответила Рипли. – Просветите меня.