Эхо удара разнеслось по всему трубопроводу. Бишоп прижался к противоположной стенке. В том месте, где челюсти сомкнулись, металл заметно прогнулся. Бишоп поспешно пополз дальше. К его удивлению, нападение не повторилось. Не ощутил он и никаких признаков преследования.
Может быть, тварь только почувствовала какое-то движение и щелкнула челюстями вслепую, так сказать, на всякий случай? Раз из трубопровода никто не отозвался, ей не было резона развивать атаку. Интересно, как твари обнаруживают потенциальную жертву? Бишоп воспроизводил все движения, сопровождающие процесс дыхания у человека, но в сущности не дышал. От него не исходило ни тепла, ни запаха плоти. Вышедшей на охоту чужой твари он, скорее всего, показался бы лишь еще одним механизмом. Вероятно, андроид мог бы свободно разгуливать среди чудовищ, если только не нападать на них или не оказывать сопротивления. Нельзя сказать, чтобы перспектива такой прогулки нравилась Бишопу, поскольку реакции и мотивы поступков чужих существ оставались непредсказуемыми, но эта случайно полученная информация была чрезвычайно полезной сама по себе. Если его предположение подтвердится, у него может появиться шанс поближе изучить поведение этих организмов.
Впрочем, пусть их изучает кто-нибудь другой, подумал Бишоп. Пусть кто-нибудь еще ищет подтверждение разным гипотезам. Для этого потребуется иная модель андроида, обладающая большей смелостью. Что же до Бишопа, он хотел как можно скорее убраться с Ахеронта ради спасения не только самого себя, но и тех людей, с которыми работал.
Бишоп бросил взгляд на тускло светившийся в темноте циферблат хронометра. Он все еще не наверстал отставание. Бледный и донельзя уставший, он постарался ползти еще быстрей.
Рипли приложила ложе большого карабина к щеке. Женщина запоминала каждое слово Хикса, потому что знала: времени у них осталось совсем немного и если ей придется пустить в ход оружие, то переспрашивать, как это делается, будет некогда. Хикс проявлял редкое терпение, стараясь в считанные минуты изложить всю инструкцию по стрельбе из импульсного карабина.
Стоя рядом с Рипли, капрал объяснял, как пользоваться встроенным прицелом, и ставил ее руки в нужное положение. Обоим стоило усилий не обращать внимание на соприкосновение их рук. Слишком мало теплоты вызывала в людях разрушенная колония, слишком мало человеческого, и так получилось, что инструктаж явился первым случаем физического контакта между Рипли и Хиксом.
– Держите карабин крепче, – говорил капрал. – Поглотитель поглотителем, но после выстрела вы все равно почувствуете отдачу. Приходится расплачиваться за то, что выпущенная вами пуля сможет пробить любую цель. – Хикс показал на цифровой указатель, вмонтированный в ложе карабина: – Когда счетчик покажет ноль, нажмите сюда. – Он надавил пальцем кнопку, и магазинная коробка выпала, со стуком ударившись об пол. – Обычно от нас требуют подбирать пустые коробки, они довольно дороги. Но сейчас я не стал бы беспокоиться о соблюдении всех правил.
– Понятно, – ответила Рипли.
– Пусть валяется. Самое главное, быстрей вставляйте следующую. – Хикс протянул Рипли магазинную коробку, и ей пришлось приложить немало усилий, чтобы удержать тяжелое оружие одной рукой, одновременно заряжая его второй. – Ударьте по коробке как следует, ей нравится такое неделикатное обращение. – Рипли в точности выполнила указания и была вознаграждена резким щелчком, свидетельствовавшим о том, что магазинная коробка встала на место. – Теперь загоняйте пулю в патронник.
Рипли щелкнула тумблером. Сбоку на заряжающем механизме загорелся красный огонек. Хикс отошел на шаг и, оценивая боевую стойку Рипли, одобрительно кивнул.
– Вот и все. Теперь можно все начинать сначала. Повторите еще разок.
Рипли снова выполнила все операции: проверила счетчик, выбросила магазинную коробку, перезарядила, загнала пулю в патронник. Оружие казалось ей ужасно тяжелым и неудобным, но действовало на нее успокаивающе. Руки Рипли заметно дрожали. Она опустила карабин и показала на второй ствол, расположенный ниже основного.
– А это для чего?
– Это гранатомет. Думаю, сейчас этим не стоит забивать вам голову. И без того нужно запомнить многое. Если доведется пустить в дело карабин, все надо будет делать автоматически, не раздумывая ни секунды.
Рипли пристально посмотрела на капрала.
– Послушайте, это была ваша инициатива. Уж раз начали, показывайте все. Дальше я сама разберусь, что мне надо, а что нет.
– В этом я не сомневаюсь.
В течение следующих пятнадцати минут Рипли и Хикс прошли весь курс обращения с гранатометом: как навести его на цель, как зарядить и выстрелить. Хикс показал ей все, за исключением разве что операций разборки и чистки оружия. Рипли убедилась, что ничего не упустила, и лишь после этого, оставив Хикса возле приборов, отправилась в операционную взглянуть на Ньют. На ее плече покачивался надежный защитник, которого она только что приобрела.