Бишоп набросил куртку на клавиатуру и переносной передатчик, чтобы защитить их от пыли и песка. Электронная аппаратура была гораздо чувствительней к капризам природы, чем андроид. Несколько минут пальцы Бишопа с невероятной быстротой бегали по клавиатуре. За минуту ему удавалось ввести столько данных, сколько хорошо подготовленному человеку не ввести и за десять минут.
Будь Бишоп человеком, он непременно прочел бы короткую молитву. Возможно, он и сделал что-то в этом роде. У андроидов свои секреты. В последний раз взглянув на клавиатуру, Бишоп пробормотал:
– Теперь, если я все сделал правильно и если там ничего не взорвалось…
Он нажал на клавишу периферийной системы дистанционного управления, на которой значилось «Запуск».
Высоко над головой андроида в космической пустоте терпеливо и бесшумно дрейфовал «Сулако». Никто не ходил по его опустевшим коридорам. Механизмы гудели не так громко, как при погрузке. Приборы молчаливо мигали сигнальными огнями. Они поддерживали корабль над одной точкой поверхности планеты, над колонией Хадли.
На «Сулако», хотя там не было ни души, прозвучала сирена. В просторном грузовом отсеке ожили вращающиеся предупредительные огни, хотя никто здесь не мог оценить по достоинству великолепную игру красного, голубого и зеленого цветов. Завыли мощнейшие гидравлические погрузочные устройства, выкатывая второй десантный шаттл, висевший на прочных тросах. Потом горизонтальное движение прекратилось, и корабль медленно опустился в открытый отсек для запуска.
Как только он достиг заданного положения, из стен и пола к нему протянулись многочисленные контрольные и обслуживающие датчики и шланги автоматической заправки. Началась предполетная проверка и заправка. Эти стандартные, хорошо отработанные операции не требовали участия человека, больше того, без людей эта работа выполнялась быстрее и лучше. Люди только мешали бы машинам.
Включились двигатели, тут же замолчали и через несколько секунд заработали снова. Закрылись шлюзы, отделявшие отсек запуска от всех остальных помещений. Ожила система внутренней связи, и десантный шаттл обменялся несколькими посланиями с главным компьютером «Сулако». Согласно правилам, в уже открывшемся просторном отсеке прозвучало объявление, которое некому было услышать:
– Внимание. Внимание. Началась операция предполетной заправки. Пожалуйста, уберите все легковоспламеняющиеся материалы.
Бишоп не мог ничего этого видеть. Он не видел вращающихся огней на борту «Сулако», не слышал предупреждения. Тем не менее, он был очень доволен. Для него показания крошечных приборов на переносном передатчике были не менее красноречивы, чем сонеты Шекспира. Приборы сообщили Бишопу, что десантный корабль подготовлен к полету и началась его заправка. Бишоп не просто установил контакт с «Сулако» – ему удалось поддерживать двустороннюю связь, а потому не было никакой необходимости присутствовать самому на борту большого космического корабля. Портативный передатчик сказал Бишопу все, что тому нужно было знать. И это были хорошие вести.
12
Рипли не собиралась спать. Она лишь хотела провести несколько минут вдвоем с девочкой в единственном спокойном и теплом уголке колонии. Оказалось, ее организм знал лучше, что ей больше всего требовалось в тот момент. Стоило Рипли немного расслабиться, чуть-чуть отпустить самоконтроль, как давно накапливавшаяся усталость тут же взяла свое. Женщина крепко заснула.
Она проснулась внезапно и, поднимаясь, едва не стукнулась головой о жесткие пружины койки. Сон как рукой сняло.
Операционную освещал лишь тусклый свет, пробивавшийся из медицинской лаборатории. Рипли взглянула на часы и с ужасом обнаружила, что проспала больше часа. За это время смерть не раз могла наведаться к ним, но на первый взгляд ничего ужасного не произошло. Никто не будил ее. Оно и неудивительно, ведь все товарищи были заняты куда более важными делами. Впрочем, сам факт, что ее не беспокоили, был хорошим предзнаменованием. Если бы чужие твари предприняли решительную атаку, Хикс или кто-то другой непременно вытащил бы ее из укромного уголка под койкой.
Рипли осторожно высвободилась из объятий Ньют. Та продолжала крепко спать, ничего не ведая о проблемах взрослых, попавших в жестокий переплет. Рипли поправила небольшую курточку, убедилась, что девочка прикрыта ею до самого подбородка, и перевернулась на другой бок, намереваясь выползти из-под койки. Переворачиваясь, она еще раз окинула взглядом медицинскую лабораторию и похолодела.
Цилиндры для биологических образцов стояли рядом с дверью, которая вела во все остальные помещения центра управления Хадли. Два цилиндра не светились, с них были сброшены крышки, а ограничивающее перемещение образцов поле было отключено. Оба цилиндра опустели!