Читаем Чужие полностью

Рипли крепко прижимала винтовку к щеке. Она старалась изо всех сил, чтобы следовать инструкциям Хикса, понимая, что у них осталось не слишком много времени. Если ей придется использовать оружие в бою, то времени переспросить, как оно работает, уже не будет. Хикс был терпелив, насколько это возможно, понимая, что пытается уложить полный курс по применению винтовки в пару минут.

Капрал стоял сзади Рипли, направляя ее руки и объясняя, как использовать встроенный прицел. От обоих требовалось некое усилие, чтобы игнорировать интимность происходящего. В опустошенной колонии было слишком мало тепла, слишком мало человечности, чтобы не цепляться за эти ощущения. К тому же, это был первый раз, когда они касались друг друга, а не просто разговаривали.

– Просто держи ее очень крепко, – говорил капрал. – Несмотря на встроенные поглотители, отдача сильная. Это цена, которую ты платишь за возможность использовать заряды, способные пробить что угодно.

Сделав паузу, он указал на индикатор, встроенный сбоку в корпус винтовки:

– Когда счетчик достигнет ноля, просто нажми на эту штуку, – он провел большим пальцем по кнопке, магазин выскочил наружу и стукнулся об пол. – Обычно нам говорят не разбрасываться ими, чтобы отправить на переработку – эти штуки очень дорогие. Но в текущей ситуации я бы не стал об этом беспокоиться.

– Не волнуйся, – ответила Рипли.

– Оставь его там, где он выпал. Быстро возьми другой, – он протянул второй магазин, и Рипли попыталась удержать тяжелую винтовку одной рукой, используя вторую для перезарядки. – Просто вставь изо всех сил, ей нравится насилие.

Она так и сделала и была вознаграждена резким щелчком магазина, вставшего на место.

– Теперь заряди его.

Она коснулась другого переключателя. На боку орудия загорелся красный контроллер.

Хикс отступил назад и одобрительно поглядел на огневую позицию Рипли.

– Вот и всё. Ты снова в игре. Можешь дать еще одну очередь.

Рипли повторила весь алгоритм: выщелкнуть использованный магазин, проверить новый, загрузить его, на огневую позицию. Несмотря на то, что физически с винтовкой было сложно управляться, на ментальном уровне она очень подходила Рипли. Руки болели от тяжелого приклада. Она опустила дуло и указала на металлическую трубу по его нижнему краю.

– А это для чего?

– Это гранатомет. Но ты, скорее всего, не захочешь с ним связываться. У тебя уже достаточно сведений для того, чтобы забить ими голову. Если тебе придется использовать оружие, надо быть уверенным, что действуешь инстинктивно, а не обдумываешь каждый шаг.

Рипли оглянулась.

– Слушай, ты сам это начал. Так что показывай мне всё. Я справлюсь.

– Я заметил.

Они вновь прошлись по алгоритму прицеливания, потом заряжали огнемет и стреляли из него – полный курс за пятнадцать минут. Хикс даже показал ей, как складывать и чистить винтовку. Удовлетворенная полученными знаниями и их полнотой, Рипли оставила его размышлять над показаниями тактической консоли, а сама отправилась в медицинский отсек проверить, как там Тритончик. Ее новообретенный друг оттягивал плечо, покачиваясь на ремнях.

Она замедлилась, услышав впереди шаги, но почти тут же расслабилась. Несмотря на свой вес, чужой производил бы гораздо меньше шума, чем лейтенант. Горман выбрался из лаборатории. Он выглядел слабым, но здоровым. Бёрк шел прямо за ним. Он едва взглянул на Рипли. Ее это вполне устроило. Каждый раз, когда представитель Компании раскрывал рот, у нее возникало желание задушить Бёрка, но он был им нужен. Они нуждались в каждой лишней паре рук, пусть даже те были вымазаны в чужой крови. Бёрк все еще оставался одним из них. Человеком.

Хотя, подумала она, не слишком много в нем осталось человеческого.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Рипли Гормана.

Лейтенант привалился к стене и приложил ладонь к своему лбу.

– Пожалуй, все в порядке. Только голова кружится. Как будто перепил накануне. Послушай, Рипли, я…

– Проехали.

У них было не так много времени, чтобы тратить его на бесполезные извинения. К тому же, вина в произошедшем лежала не только на плечах Гормана. Вину за их фиаско в бою на нижнем уровне атмосферной станции следовало разделить между теми, кто был настолько глуп или некомпетентен, чтобы поставить лейтенанта во главе этой боевой группы. И хотя у Гормана не было боевого опыта, мало что могло подготовить кого бы то ни было к встрече с чужими. Как организовать битву по привычным шаблонам, если умирающий, истекающий кислотной кровью враг не менее опасен, чем живой?

Рипли прошла мимо лейтенанта и направилась в медицинскую лабораторию.

Горман проводил ее взглядом, затем посмотрел вперед по ходу движения. И тут же увидел приближающуюся Васкес. Она посмотрела на него холодными глазами, прищурившись. Пот пропитал ее разноцветную бандану, из-за чего ткань потемнела и теперь сливалась со смуглой кожей и черными волосами.

– Все еще хочешь меня убить? – тихо спросил лейтенант.

В ее ответной фразе смешались презрение и принятие:

– Этого не понадобится.

И Васкес прошла мимо, направляясь к следующему контрольному пункту.


Перейти на страницу:

Все книги серии Чужой

Похожие книги