Читаем Чужие полностью

Ноги лицехвата добрались до подбородка Рипли, стараясь обхватить его, чтобы зафиксироваться, а она мотала головой из стороны в сторону. Желая вцепиться мертвой хваткой, существо выбросило из брюшного отверстия отросток, похожий на яйцеклад. Мерзкий влажный орган тыкался в руки женщины, пытаясь пролезть между ними.

Снаружи панорамного окна появилась фигура, нечеткая, скрытая запотевшим стеклом. Рука протерла стекло, и к нему прислонилось лицо Хикса. Увидев, что происходит внутри, капрал выпучил глаза. О том, чтобы починить вышедший из строя дверной механизм, не могло быть и речи. Хикс отошел назад и поднял дуло импульсной винтовки.

Снаряды пробили тройное стекло в нескольких местах. Капрал бросился на образовавшуюся сеть трещин и ввалился в комнату, сопровождаемый градом блестящих осколков, словно человек-комета со стеклянным хвостом. Амуниция помогла ему пробиться сквозь куски стекла и защитила от острых краев. Упав на пол, морпех перекатился и скользнул туда, где лицехват наконец обвил хвостом горло Рипли. Он начал душить жертву и потянулся ближе к ее лицу.

Хикс обхватил бешено молотящие конечности арахноида и рванул его со сверхчеловеческой силой. Вдвоем они смогли отбросить монстра от лица Рипли.

Хадсон ворвался в комнату вслед за Хиксом и на мгновение застыл, уставившись на Рипли и капрала, боровшихся с лицехватом. Затем он заметил Тритончика, склонившуюся над столом. Морпех оттолкнул ее в сторону, заставив проехаться по сырому полу, и одновременно вскинул дуло винтовки, чтобы разнести второго паразита на куски прежде, чем он, прижатый столом, успел освободиться. Брызнула кислота, въедаясь в стол, стену и пол, когда крабообразное туловище развалилось на части.

Горман наклонился к Рипли и обеими руками схватился за хвост лицехвата. Словно герпетолог, снимающий удава-боа с его любимой ветки, он размотал его, освободив шею женщины. Она вдохнула, глотая воздух и воду и задыхаясь от спазмов, но не отпускала монстра, которого они держали уже втроем.

Хикс, щурившийся от потока воды, мотнул головой вправо от себя.

– В угол! Все вместе. Не дайте ему схватить себя. – Он обернулся через плечо к наблюдавшему за ним Хадсону. – Готов?

– Давай!

Втроем они отбросили существо в пустой угол. Оно моментально вскочило и бросилось обратно к людям с сумасшедшей силой. Выстрел Хадсона настиг его в воздухе, разорвав на куски. Мощный поток воды из спринклеров помог локализовать всплеск кислоты. Дым смешался с водяными испарениями, когда желтая жидкость начала разъедать пол. Рипли, испытывая рвотные позывы, упала на колени. На ее шее остались красные полосы, похожие на ссадины от веревки. Когда она опустилась рядом с Хиксом и Хадсоном, спринклеры наконец-то отключились. Вода стекала со шкафов и оборудования, капая в дыры, которые кислота проделала в полу. Пожарная сигнализация стихла.

Хикс уставился на стазис-цилиндры.

– Как они оттуда выбрались? Изнутри невозможно пробить силовое поле. – Он поднял глаза на датчик системы безопасности, размещенный на стене. – Я следил за мониторами. Почему я не увидел, что здесь произошло?

– Бёрк, – послышался хрип. – Это был Бёрк.

В операционной повисла тишина. Мысли промчались у них в головах с бешеной скоростью, но никто не сказал ни слова. Все эти мысли были неприятными. В конце концов Хадсон указал жестом на объект этих размышлений и с присущим ему красноречием заявил:

– Я считаю, надо прикончить его прямо сейчас.

Бёрк старался не смотреть на угрожающее ему дуло винтовки компьютерщика. Одно движение пальца, и голова представителя Компании разлетится на части, словно перезрелая дыня, и Бёрк это знал. Он сумел сохранить ледяное спокойствие, и выдавали его только разрозненные капли пота, усеявшие лоб. За последние пять минут он успел сочинить и забраковать полдюжины речей, но в итоге решил промолчать. Хикс, может, и выслушает его аргументы, но неверное слово, даже неверное движение могли вывести из себя остальных. В этом Бёрк не ошибся.

Капрал шагал взад-вперед перед креслом менеджера Компании. Время от времени он бросал на него взгляд и недоверчиво качал головой.

– Не понимаю. В этом нет никакого смысла.

Рипли скрестила руки на груди и взглянула на мужскую фигуру в кресле. В ее глазах Бёрк окончательно потерял человеческий облик.

– В этом есть смысл, и немалый. Ему нужен был чужой, только он не знал, как вытащить его из карантина в шлюзовом отсеке. Я заверила его, что сообщу в соответствующую службу, если он попытается это сделать. Это было моей ошибкой.

– Зачем ему было делать что-то в таком роде? – Хикс был потрясен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужой

Похожие книги