Читаем Чужие чувства полностью

Это правильно. Чтобы не выглядеть смешной во всем, что касается чувств, надо очень внимательно следить за модой. Хотя подруги - это теперь совсем не модно, ведь они только портят нам настроение своими неинтересными сплетнями и огорчают нас своим неумением носить красивые вещи. У одной моей подруги ты ее не знаешь - есть такая красивая шляпка, что если бы не ее лицо, я бы себе тоже такую сделала. Все-таки как это несправедливо, что женщина, чем-то похожая на лошадь, никогда не бывает такой же красивой, как лошадь, чем-то похожая на женщину. Ну да ладно. Есть прекрасное правило: не надо объяснять злым умыслом все то, что вполне объяснимо простым идиотизмом. Так что давай пока простим наших подруг.

Линни:

Всех?

Эльза Дагмар:

Всех.

Линни:

Тогда, надеюсь, не надолго?

Эльза Дагмар:

Минут на пять.

Линни:

Ой, какие же мы все-таки добрые!

Эльза Дагмар:

И как это подходит к нашим прическам. Ну а как ты относишься к Тилли?

Линни:

Не знаю. Кажется, раньше он не был мне противен, может быть, потому, что был незаметен. А теперь мне почему-то неприятны встречи с ним.

Эльза Дагмар:

Как я тебя понимаю! Мы с мужем уже почти двадцать лет вместе, но я к нему испытываю точно такие же чувства - причем с каждым днем все сильнее и сильнее. Представляешь, как мне тяжело?

Линни:

Представляю...

Эльза Дагмар:

А ведь он все еще не спешит сделать меня вдовой! Представляешь, как это жестоко с его стороны? Теперь женщины стараются как можно чаще становиться вдовами - это сейчас очень модно. Но на мужчин ни в чем нельзя положиться...

Линни:

Сочувствую.

Эльза Дагмар:

А что Тилли ...

Линни:

(перебивает) Да ну его! Посмотри лучше, какое синее небо, какие белые облака: синее - белое, синее - белое. Такое небо рисуют только на открытках. Как прекрасен мир и как легко быть счастливой! Мечты порхают, как пестрые бабочки. И вода плещется, как мое любимое платье. Вернее то, которое я раньше так любила. Как хорошо быть одной, быть спокойной, никому ничем не обязанной, никуда не спешить и слышать только шепот ветра и шорох листвы, шепот и шорох... Как хочется, чтобы ничего не изменялось и ничего не происходило. И не надо было ни о чем думать. И ни о ком.

Эльза Дагмар:

И никаких мужчин! У меня на них вообще аллергия! А эти вечные мужские причитания? Как они утомляют! Все-таки мужчина - это изуродованная женщина. Недаром говорят, что вдова, которая выходит замуж снова, недостойна выпавшего ей счастья. Хотя если женщина не поддается соблазнам, значит, это не соблазны.

Линни:

Ах, какие мы романтичные!

Эльза Дагмар:

И как нам это идет! Интересно, существует ли где-нибудь идеальный мир без старых мужчин и зубной боли? Тот мир, в котором женщины говорят все, что хотят, а мужчины делают все, что им говорят женщины. Нормальные семейные отношения: женщина говорит - мужчина слушает и слушается. Мужья под каблучком, морщины только на пятках - вот как должна выглядеть справедливая вселенная. Где он, этот мир, который показывают в фильмах, где жена всю жизнь изменяет мужу, а муж перед своей смертью умоляет его простить, потому что понимает, что это он сам во всем виноват? Где такие мужчины? Где подвиги? Где серенады? И почему морщинки появляются где угодно, только не на пятках?

Линни:

Как это грустно: лет через двадцать мы с тобой станем старше лет на пять, а все наши знакомые мужчины постареют лет на сорок.

Эльза Дагмар:

А Эдварда вообще ничего не волнует, кроме собственного радикулита. Хороший супруг напоминает о том, что на его месте мог бы быть идеальный, а это раздражает. Впрочем, я так долго живу со своим мужем, что не могу уже смотреть на других мужчин без сочувствия. Как говорят опытные людоеды, даже к врагам нужно относиться не с ненавистью, а с аппетитом. Пойдем, попудрим носики перед обедом. В конце концов, взгляд в зеркало всегда помогает что-то улучшить: в молодости - настроение, в старости - макияж.

Линни:

Какие мы умные!

Эльза Дагмар:

И как нам это идет!

(Уходят).

3

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

"ОЖИДАНИЕ"

Эдвард Дагмар:

Вот здесь мы и подождем обеда или Ганса Циннеркнока - в зависимости от того, кто из них подоспеет раньше.

Тилли:

Вы ведь, кажется, с ним старые друзья?

Эдвард Дагмар:

Друзья! А чем в наше время друзья отличаются от врагов? Только тем, что гораздо больше радуются, когда делают нам гадости. Когда-то мы все вместе учились. Вы же знаете, школа и другие несчастья очень сближают. Он даже чуть не увел у меня мою Эльзу, когда она еще не была моей невестой. Но ему, как всегда, повезло - она предпочла меня. Ему всегда везет.

Тилли:

Вы его недолюбливаете?

Эдвард Дагмар:

Я эгоист и поэтому встречи с другими эгоистами не доставляют мне ни малейшего удовольствия. А теперь он вбил себе в голову, что с ним моя супруга была бы гораздо менее несчастна, чем со мной. Наверное, он не может мне простить, что она выбрала меня, а я не могу ему простить, что она не выбрала его. На самом деле, мы оба любим ее и ненавидим меня...

Тилли:

Говорят, он очень богат?

Эдвард Дагмар:

Ничего удивительного: в детстве он хорошо учился, в молодости много работал, а потом неожиданно умерли его богатые родственники...

Тилли:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии / Детективы