Читаем Чужие дороги полностью

Итак, решено. Она рискнет, а дальше будь, что будет. Хорошее ли, плохое... она не может терять ни единого шанса. Месяц, может, два, и беременность станет заметна.

Этого допустить нельзя. Если начнут угрожать ребенку, она что угодно сделает.

Нет.

Надо бежать, и бежать до того, как она окажется под покровительством Энтора.

А пока — вдох, выдох...расслабиться. Первым делом надо расслабить мышцы лица, потом, вслед за ними — шеи, плеч...

И спать, спать...

Завтра будет новый день. Завтра она начнет свою игру.

А Лофрейн?

Да пусть эту сволочь его величество с кашей сожрет! Туда ему и дорога будет.

Лиля сосредоточилась на расслаблении — и быстро отключилась. А Алекс стоял на часах за дверью и мечтательно улыбался, подсчитывая грядущие барыши.

Колье с изумрудами. Браслет, кольца, всякие побрякушки по мелочи... ему надолго хватит. А может, он деньги и не прогуляет, купит себе трактирчик, к примеру, или женится удачно, деньги в дело вложит...

Не карьера для лэйра?

А матросом-то оно куда как неуютнее. И наемником тоже... денег нет, а убить все норовят, и кому лень, и кому не лень.

Надо рискнуть.

Если все пройдет хорошо, у него будут деньги для новой жизни. Да и отомстить — это правильно. Если б не эта блондинистая гадина, жил бы он сейчас в Уэльстере, был бароном Ройс, а то и графом...

Она ему за все заплатит.

По справедливости.

* ❖ *

Джерисон, граф Иртон, напивался.

Молча.–

Мрачно.

Вдребадан, как самый распоследний извозчик, а вовсе не благородный рыцарь. Никто не смел его тревожить, а потому явление Ричарда стало неожиданностью.

Да и кто бы посмел заступить дорогу королю?

— Сидишь?

— Сижу, — отозвался Джее. — Выпьешь со мной?

— Наливай.

Ричард лично достал из шкафа кубок и толкнул по столу к командиру своей гвардии.

Джее разлил вино, пролил часть мимо кубка, выругался...

— Не переводи продукт, — Ричард отобрал у него бутылку. — Дай я сам разолью, если ты уже в кубок не попадаешь.

— А то ты не понимаешь, почему!

— Понимаю, — Ричард посмотрел так, что Джерисон оценил даже сквозь алкогольный туман. Действительно, понимает. — Я свою любимую женщину потерял, а у тебя еще есть шансы.

— Шансы? Рик, я тоже не смог ее защитить!

— Ты не мог всего предвидеть!

— Я ведь видел, что этот авестерский гусь что-то крутит! Но мы просто посмеялись... мало ли за Лилей увивалось таких хлыстов?

— Много, — согласился Ричард. Вот уж с чем сложно было спорить. Очень много. Лилиан Иртон была невероятно популярна еще и потому, что других мужчин не видела. Для нее существовал Джерисон Иртон — и только он.

Лиля ^покойно могла обнять при встрече Ричарда (если никто посторонний этого не видел), она совершенно дружески вела себя с вирманами, но — дружески.

Такая вот разница. Мужчины всегда видят, чувствуют, знают, когда женщина заинтересована, она словно запах особый издает, как цветок раскрыта — лети, пчелка... Ладно, шмель, с учетом пола.–

А если ее никто не интересует?

Лилиан такой и была.

Мила, обаятельна, дружелюбна, но — ни на одного ■мужчину она не смотрела, как на мужчину. Друзья?

Друзья. Все.

Джерисон сначала ревновал, потом его начало это забавлять. Да и Лофрейн... Лиля испугалась больше международного конфликта. И так с Авестером отношения отвратительные, еще добавлять?

Ни к чему.

— А если бы я его сразу проткнул....

— А если бы он тебя проткнул?

Джее треснул кубком по столу.

— Врешь! Не возьмешь!

Ричард покачал головой.

— Лофрейн опытный дуэлянт. И постарался бы покалечить тебя, ты понимаешь.

— Еще не хватало, чтобы меня всякие мальчишки покалечить могли, — окрысился Джерисон.

Ричард фыркнул.

— Война с Авестером нам нужна? Если б ты его проткнул...

— Не было бы никакой войны!

— Да, у нас нет общих границ с Авестером, между нами Дарком и Ивернея, но если бы они спустили с цепи своих пиратов...

— У нас теперь есть вирмане!

— Да, и Вириом — их океан. Но не стоит забывать — наш союз еще не так крепок. Я не стану давить на Хар- дринга, ему еще надо укрепляться.

Джее вздохнул. Налил себе еще вина и выпил.

— Лофрейн, сука! Зарою...

— Пока — не получится.

— Он ведь наверняка погрузил Лилиан на корабль...–

— Джее, ты знаешь, что найти корабль в море — сложно. Даже для вирман. Пока мы дали им знать, пока наши корабли вышли в море... это долго. Сам понимаешь, подонок успел уйти. Но мы дали знать в Альтвер, пусть попробуют его перехватить. Мы знаем название корабля, мы знаем, куда он идет — его встретят. Обещаю...

— А Ивернея?

— Я имел беседу с их послом. Но сам понимаешь, после нашего сватовства... положения не исправило даже то, что Лидия сейчас счастлива с Лортом. Марию-то мы у них перехватили.

— Насколько я помню, ивернейцы теперь к Анне сватаются?

— Да, но Милия думает. Она не уверена, что стоит выдавать Анну замуж в Ивернею, может, обойдется родной страной...

— Хоть там у нас друзья.

— Пока — да. Ваши подвиги там нескоро забудут.

Джее хмыкнул, вспоминая, как рвался в столицу, как переживал за жену и дочь, как спасал ее величество...

— Сам бы рад забыть, да где там.

— Так что ивернейцы нам не помогут. Палки в колеса не вставят, но и дружить не будут.

— Сволочи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Средневековая история

Интриги королевского двора
Интриги королевского двора

Графиня Лилиан Иртон и дома не может жить спокойно. Совершают налет работорговцы, пытается похитить любимую падчерицу злонамеренный сосед, подкатывает с неприличными предложениями учитель истории — и что со всем этим делать? Это еще не считая отравителей. Но наша современница, волей судьбы перенесенная в тело графини, справится со всеми проблемами. Отравителей в тюрьму, похитителей на виселицу, падчерицу воспитывать, производство налаживать… О-хо-хо, ведь графиня всего одна, и ей не разорваться. А дело делать надо. Но за пределами «благополучного» графства людям тоже скучать не приходится. Покушения и заговоры цветут пышным цветом. И впереди поездка в столицу по приглашению короля… Ну так что же… Глаза боятся. Руки делают.

Галина Дмитриевна Гончарова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги