Читаем Чужие: Геноцид. Чужая жатва полностью

– Здравствуйте, меня зовут Стэн Мяковски, – представился профессор. – А это мои партнеры. Я вам звонил – мне нужен экипаж для космического корабля, направляющегося в рискованный полет.

На входных воротах тюрьмы открылось маленькое окошко. В него выглянула женщина-охранник. Ее впечатлила речь Стэна, но она этого не показала. Своим видом она чем-то напоминала белку: у нее были короткие и вздыбившиеся волосы, как беличья шерсть. Женщина отложила в сторону журнал о мотоциклах.

– Из какой вы компании? – поинтересовалась она.

– Акцептная корпорация «Зоннегард», – сообщил Стэн и показал удостоверение.

Задолго до того как начались неприятности, Стэн приобрел на «Доломит» контрольный пакет акций космической холдинговой компании «Зоннегард». И настоящим владельцем корабля являлась компания, а не он. Стэн решил не переоформлять покупку на свое имя, поскольку полагал, что ему не придется отвечать, если с кораблем что-то случится.

– Вы найдете мое имя в списке, – продолжал Мяковски.

Он надеялся, что правительство не успело объявить его компанию вне закона и занести в черный список. Как уверяла Джулия, государственные структуры не часто успевают обновлять информацию. Но власти работали неэффективно не по своей вине – не хватало ни времени, ни людей, чтобы заносить в базу все преступления и аресты. Так получилось из-за того, что беспорядки в стране происходили круглосуточно. Возможно, бумаги из акцептной компании «Зоннегард» еще просто не успели дойти.

Женщина-охранник проверила информацию о Стэне по компьютеру.

– Да, ваше имя есть в списке. Проходите, – она нажала на кнопку, и тяжелая металлическая дверь, ведущая в тюрьму, открылась.

– Пока что все идет хорошо, – тихо сказала Джулия.

Стэн в сопровождении Джулии Лиш и Томаса Хобана прошел в длинный, ярко освещенный коридор.

– Я не думал, что у нас возникнут большие сложности с тем, чтоб войти сюда, – сказал Стэн, – меня больше волнует то, как мы отсюда выберемся.

– Ты слишком много беспокоишься, – ответила Джулия. – Не так ли, капитан?

– Он не о том беспокоится, о чем нужно, – сказал Хобан. – А если меня здесь кто-то узнает?

– Но ведь вы не девушка с рекламного плаката, – сказала Джулия. – Думаю, вам не стоит переживать по этому поводу.

Пока они шли до центра новобранцев, следуя горящим указателям, их шаги глухим эхом отзывались в коридоре.

Когда они дошли до конца коридора, перед ними открылась дверь.

За ней находился большой офис с металлическими столами и стульями. За самым большим столом перед компьютером сидела женщина-охранник.

– Проходите, доктор Мяковски, – предложила она. – Все добровольцы находятся в особом помещении в соседней комнате. Их двадцать, как вы и просили. Все правильно?

– Да, – подтвердил Стэн. – Я хочу представить вам мисс Лиш – моего ассистента, и Томаса Хобана – капитана корабля. Он займется отбором команды.

– Как вы знаете, – продолжала женщина, – мы уже отобрали вам двадцать лучших волонтеров из списка «Альфа». Вы можете отклонить любую кандидатуру, не объясняя причин. Если вы готовы, я пошлю за ними.

Стэн кивнул. Женщина-охранник нажала кнопку. В казавшейся сплошной стене медленно открылась панель. Послышались шаги, и заключенные колонной зашли в комнату. По команде охраны они выстроились в ряд, остановились и повернулись лицом к Стэну и его спутникам.

Капитан Хобан подошел к ним. Он ходил вдоль колонны, вглядываясь в лица. Вдруг он приблизился к одному из них, остановился и стал пристально смотреть на лицо.

Рыжий Барсук тоже смотрел в глаза капитану.

– Я вас знаю? Мы когда-нибудь встречались? – спросил у него Хобан.

– Не думаю, сэр, – ответил Барсук, – хотя у меня дырявая память.

Капитан все еще разглядывал его.

– Я хороший астронавт, сэр. И очень хочу реабилитироваться, – продолжил Барсук.

Хобан поджал губы, нахмурился и отвернулся.

– Что-то не так, мистер Хобан? – поинтересовался Стэн.

– Нет, все в порядке, – заверил его капитан.

– Эти люди вам подходят?

– Да, выглядят неплохо.

Стэн заметил, что Хобан чем-то обеспокоен, но сейчас было не лучшее время для вопросов. Может, капитан просто нервничает?

– Мне подходят все. Я вышлю деньги, чтобы их доставили на судно, – сказал Мяковски, повернувшись к женщине-охраннику.

– Хорошо, – ответила женщина. – А как называется ваш корабль?

– «Доломит», – сказал Стэн и замолчал.

Женщина склонилась над компьютером.

– Как правильно пишется его название? – спросила она.

И в этот момент Стэн почувствовал, что все будет в порядке.

17

Заключенных перевезли в корпус 12, откуда их должны были переправить на «Доломит».

«Черт побери, я уверен, что где-то видел этого мужчину. И он точно знает, кто я такой. Тогда почему же я его взял? Наверное, я прочитал в его взгляде, что если я его не возьму, он меня выдаст. И это не плод моей фантазии. Я уверен, этот ублюдок меня бы сдал», – думал Хобан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги