Читаем Чужие миры полностью

Берегите себя. А я помолюсь за вас Альдонаю. Может, он и меня услышит? Он добрый, мудрый и милосердный, он должен...

Ваша $шя.

Письмо закончилось.

Лари коснулась уголка глаза, сделала вид, что ресничка попала. Бывает...

И вовсе она не плакала!

— Там еще что-то есть?

— Это все, — вздохнул Коул. — А что там за подарки?

Выложенные на стол свертки заставили его восхищен- « но охнуть.

Отрезы ткани, не шелк и бархат, нет, их простонародью носить не стоит, но сукно очень дорогое.

Кружевные воротники и кружевные перчатки, несколько вееров дамам.

Для мужчин — кожа на сапоги, перчатки и жилеты. Лиля в записке приписала, что точных размеров не знает, да и мужчины от сытой жизни толстеют. Так что прикладывает с запасом, а мастеров найдут в Берме.

Кожа дорогая, выделанная, господская кожа, крашеная... Оружие Лиля не дарила. Ни к чему.

Для Кота передали пряжку на шляпу и плюмаж. Недавняя мода. И кожу на шляпу и перчатки тоже.

Алия осталась верна себе — кожа была завернута в бумагу, на которой была нарисована мышь.

❖ ❖ *

Поздно вечером Лари уткнулась в плечо супруга.

— Коул, мне иногда так страшно!

— Что случилось, родная?

— Алия права. Я так боюсь рожать...

— А я сделаю все, как она сказала. И повитуху найму ту самую. И все будет чисто-чисто.

— Правда?

— Конечно...

— А еще я иногда просыпаюсь... если бы тогда мы с Алией разминулись? На дороге? Или она прошла мимо, не стала мне помогать...

Коул только вздохнул.

449

Как же сложно с беременными женщинами! И с обыч- ными-то сложно, но с беременными все во сто крат сложнее!

— Это уже случилось. Стоит ли об этом переживать?

Лари потерлась щекой об его грудь.

— Я знаю, я такая глупая... но иногда мне все равно страшно...

Успокоив жену, Коул заснул с чувством глубокого внутреннего удовлетворения.

Он знал Большой Мужской Секрет.

Все женщины творят глупости. Но настоящее сокровище те женщины, кто могут в этом признаваться.

Ативерна, Лавери.

Балы...

Обязанность, куда деваться!

Лиля присутствовала на балу. Обязанность, просто обязанность.

Она улыбалась, блистала, принимала поздравления...

Дети — это счастье! Не так ли, графиня?

Конечно же, это счастье! Она так рада, что благополучно разрешилась от бремени, что вернулась в столицу... да, и ее малыши с ней.

Оба.

Двойня?

Практически, практически...

Мальчик не ее сын по крови, но все равно — ее ребенок. К Лиле приехала кузина. Бедная девочка, муж умер, она тоже умерла в родах, но взяла с Лилиан обещание — любить мадыша, как родного.

Чем Лиля и будет заниматься.

Кузина жила в Авестере, но так что же? Мать его величества тоже из Авестера, везде люди живут.

Лиля улыбалась, а потом увидела его.

Граф Альден.

Горацио Альден...

Руки сами собой сжались в кулаки. На миг вернулась тошнота. Когда токсикоз, а ты на проклятом корабле, который несет тебя к берегам Авестера. И у тебя одна мечта — скрыть свое состояние от врага!

Скрыть!!!

С каким бы удовольствием Лиля выцарапала графу глаза! Но — нельзя! Пока еще нельзя... впрочем, то, что они с ним сделают, немногим лучше.

И Лиля очаровательно улыбнулась графу, который склонился, приглашая ее на танец.

* * *

Можно ли поговорить во время танца?

Да, но не слишком много. Так, обменяться несколькими фразами, не больше. И те могут услышать соседи. А потому граф Альден просил разрешения на посещение ее сиятельства.

Лиля предсказуемо отказала. И покосилась на альков.

— Поговорить можно и здесь. На балу. Вы против, граф?

— Я согласен на все, ваше сиятельство.

— Тогда я буду ждать вас в алькове. Синем. Или вы меня...

Танец закончился, и Лиля подошла к мужу.

Джерисон выслушал супругу, улыбнулся... они это предусмотрели. Альден обязан был искать встречи, просто обязан...

На их условиях. Только на их.

Так что через два танца Джерисон прикрыл супругу, а Лиля скользнула в коридор. И направилась в синий альков.

Горацио Альден уже ждал ее.

— Ваше сиятельство.

— Ваше сиятельство, — сделала насмешливый реверанс Лиля. — О чем вы хотели со мной говорить?

Альден оказался в затруднительном положении. Но... говорить-то надо!

— Ваше сиятельство, я умоляю вас ответить, какие отношения связывают род Иртон с Сандриной Раштер, дочерью герцога Раштера.

— Ах, Сандрочка? Она моя кузина! — прикинулась дурочкой Лилиан. Даже глазками похлопала и локон на палец навила.

Не помогло.

— Ваше сиятельство, у вас нет родни в Авестере.

— Почему же! К примеру, барон Лофрейн! Мы с ним прямо-таки сроднились...

— Мой король просил узнать о его судьбе, — склонил голову Горацио Альден.

— В этом нет тайны. Барон мертв. Где его могила, я не могу сказать точно. Показать, впрочем, тоже, это было на опушке леса.

— Леса, ваше сиятельство?

— На нас напали разбойники. Барон убил их всех, но был смертельно ранен. Я похоронила его.

Альден явно не доверял словам графини, но...

Не обвинять же во лжи благородную даму? Это чревато дуэлью. Что ж, опытный дипломат и во лжи найдет зерна истины...

— Ваше сиятельство, как получилось, что вы с бароном вдвоем отбивались от разбойников?

Перейти на страницу:

Все книги серии Средневековая история

Интриги королевского двора
Интриги королевского двора

Графиня Лилиан Иртон и дома не может жить спокойно. Совершают налет работорговцы, пытается похитить любимую падчерицу злонамеренный сосед, подкатывает с неприличными предложениями учитель истории — и что со всем этим делать? Это еще не считая отравителей. Но наша современница, волей судьбы перенесенная в тело графини, справится со всеми проблемами. Отравителей в тюрьму, похитителей на виселицу, падчерицу воспитывать, производство налаживать… О-хо-хо, ведь графиня всего одна, и ей не разорваться. А дело делать надо. Но за пределами «благополучного» графства людям тоже скучать не приходится. Покушения и заговоры цветут пышным цветом. И впереди поездка в столицу по приглашению короля… Ну так что же… Глаза боятся. Руки делают.

Галина Дмитриевна Гончарова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература