– Командир, твою мать! – в сердцах вскрикнул Ирвин, на лицо которого попали брызги крови. – А предупредить было никак? – раздраженно спросил он, так и застыв с бинтом в руке: он только что собрался оказать раненому первую помощь.
– Им все равно светит вышка, так что одним больше, одним меньше… – крайне цинично произнес Лури. – Что? – перехватил он взгляд Эрна, убирая пистолет. – Для показательного суда и одного разбойника хватит. А таскать на себе подранков я не собираюсь. – Снова глянул на враз побледневшего и утратившего всю свою только что восстановленную самоуверенность Юста. – Я правильно говорю? Или тебе не жалко их жизни? Так кто же из твоих уродов подстрелил моего парня? – снова повторил… нет прорычал он ему в лицо. – За это кто-то должен ответить. Может быть, они, а может… – на этот раз он выдернул нож и с силой вогнал его в икру разбойника. – А может быть, я из тебя начну вырезать мясные кусочки. Говори, падла! Кто тебя надоумил заняться разбоем на дорогах?..
– Я скажу! – Широко распахнутые глаза Юста источали ужас. – Я все скажу! Это генерал все организовал… Это его была идея… Не надо меня резать! Пожалуйста!..
– Знаешь, – негромко произнес Эрн, когда пленных разбойников подняли на ноги и пинками погнали в сторону дороги, – я на мгновение подумал, что у тебя сорвало крышу. Вот только Ирвин слишком уж спокойно отреагировал на твои действия, словно такое уже видел.
– Я им, конечно, объяснял методику экспресс-допроса, – задумчиво глянул на своего помощника Лури, – но он в первый раз присутствовал при нем… Так что я и сам поражаюсь его реакции.
– Экспресс-допрос, – задумчиво повторил Эрн. – Однако методика у тебя… Что за маньяк тебя такому научил?
– Маньяк? Его можно назвать и маньяком… но, знаешь, когда от скорости твоих действий зависят жизни множества людей, воспринимаешь эти отбросы как нечто неодушевленное.
– Так кто тебя научил всем этим примочкам?
– Вообще-то таких учителей было несколько, и все они были непростыми людьми, – усмехнулся Лури. – И каждый со своими тараканами в голове.
– Видимо, от каждого ты забрал по таракану и вывел новой сорт, – хмыкнул темный.
Первая повозка с телами тяжелораненых в сопровождении двух конных темных спешно уехала по направлению Драгоса и, если ничего не случится, уже к завтрашнему утру будет на месте.
Остальные же повозки с грузом торговца Ленгера своего местоположения не изменили. Их просто переставили чуть дальше, полностью разблокировав объездной путь.
Прежде чем отправляться дальше, им требовалось оказать медицинскую помощь легкораненым, которых насчитывалось семь человек: трое возничих, два матроса и двое наемника из отряда Горностая. А еще позаботиться о павших. Тела двух возничих завернули в брезент и погрузили в крайнюю повозку, остававшуюся пустой. Туда же определили и двоих раненых, которые не могли передвигаться самостоятельно.
Груз из первой повозки равномерно раскидали по остальным.
Ну а с телами погибших разбойников церемониться не стали. Их просто покидали в болото, освободив дорогу.
В общем, часа через два все было готово к продолжению пути. И в этот момент их нагнал другой торговый караван. Первыми из-за поворота появились два конных охранника, которые сразу попали под прицел оставшихся при караване Ленгера темных. Но после обмена парой фраз самострелы опустили и даже извинились, объяснив недавним нападением разбойников.
Следом за охранниками появились торговые повозки. Во главе каравана ехал небезызвестный Джерри Эскендера. Видимо, ему уже сообщили о произошедшем на дороге, поэтому он еще издали закричал, увидев Ленгера:
– Каир, рад видеть, что ты не пострадал, мой друг! – Радость его была искренней, ведь, несмотря на крайне тяжелый характер, Джерри, по сути, был незлым человеком.
И тут его взгляд зацепился за дроу, которые, стоя на дороге, пристально наблюдали за останавливающимися повозками Эскендеры. Беспокойство за соратника-торговца во взгляде Джерри тут же сменилось гневом. Он, конечно, сразу узнал приближенных к главе клана Юлия бойцов.
– Смотрю, у тебя охрана поменялась, – уже хмуро заметил Эскендера. – А где тот?.. Что-то я его не вижу, – и хоть имя так и не было озвучено, было ясно, кого он имеет в виду.
– Его тело забрали отступившие разбойники, – так же хмуро ответил Каир, но от рукопожатия с коллегой торговцем не отказался. – Я так понял, что тот, кто ими командовал, был знакомым Жеки.
– Ха, так может быть, он и навел на твой груз разбойников? – не подумав ляпнул Джерри.
Находившийся поблизости верный помощник и друг Горностая Юстас дернулся к нему, схватил торговца за грудки и зло процедил:
– Возьми свои слова обратно, пока я их тебе в глотку не заколотил!
В их сторону тут же кинулись охранники Эскендеры, а с другой стороны – люди Горностая. Которые за своего командира были готовы хоть кому глотки рвать.
Темные, наблюдавшие за разговором торговцев со стороны, шагнули было, чтобы предотвратить назревающий конфликт, но Джерри неожиданно закричал своим людям: