Читаем Чужие перекрестки дорог полностью

– Ах ты… – Все взгляды обратились на Лури, и атакуй они его одновременно, он даже не успел бы уклониться. Проклятая слабость после ускорения делала его крайне уязвимым. Но при этом он оставался совершенно спокоен. Зачем переживать о каких-то там великовозрастных молокососах, у которых еще детство в одном месте не отыграло, когда у него есть Дан!

Двойной разряд молнии слева и справа от Лури, и на этом все закончилось. Нет, все шестеро остались живы и даже в сознании, но после удара током им уже не до выяснения отношений.

На ватных ногах Лури подошел к ближайшему из мажоров, присел на корточки и вежливо сказал:

– Попробуем еще раз поговорить. Нам бы проехать. Вы бы не могли пропустить нас?

– Конечно, – видимо, удар током встряхнул мозги, и он наконец-то сделал правильный выбор. Даже предпринял неудачную попытку подняться.

– Не торопись, – успокоил его Лури. – Приди в себя для начала. Уж немного мы подождем. – Он оглянулся. – Верно я говорю, ребята?

Нестройный гул голосов подтвердил его слова.

– Да что мы, звери, что ли, – пробасил Ананд. – Все понимаем… Солнышко головки напекло, вот ребятишкам и плохо стало.

– Да если встать не могут, пусть в сторонку потихоньку отползают, – участливо посоветовал Дейв. – На травке все лучше лежать, чем в пыли дорожной.

Худо-бедно, но через пять минут дорога очистилась. Молодежь так и поступила, как им советовал Дейв Кох – парнишка, которому никак не везло на поприще искателя удачи. Наемником не сложилось, всю его команду перебили Лури на пару с Даном. Да и с разбойниками у него не срослось, к которым он угодил после того, как лишился своей команды.

Оставив мажоров за спиной, они покатили дальше, а еще где-то через час остановились на обед в вовремя подвернувшейся по дороге таверне. Это место нельзя было назвать особо шикарным: грубая массивная мебель и посуда без изысков. Но кормили вкусно, и пиво тоже было великолепным. Лури уже почти забыл об утренней головной боли и причине, вызвавшей ее. Он наслаждался обедом.

И тут ему на глаза попалась стеклянная витрина с искусно отделанной золотом и кренделями книгой.

– Что это у вас там? – разглядывая книгу, спросил трактирщика Лури.

– О! – щуплый мужик с седой бородой не прочь был поговорить на эту тему. – Это моя гордость! Вообще-то ее еще мой отец приобрел по случаю за бесценок. Обложка ему понравилась!.. Уже позже, от заезжего торговца, он узнал, что это книга древних и что стоит она немалых денег у ценителей подобных древностей. И даже назвал цену… – Трактирщик вздохнул. – Вот только никто не желает платить столько денег.

– И какую же цену вашему родителю назвал тот торговец? – полюбопытствовал Лури.

– Тысяча золотых! – заявил трактирщик. – Он сказал, что если и продавать, то только за эту сумму.

– По-моему, он вас обманул, – усомнился в реальности названной цены Лури. – Тысячу золотых за детскую книгу сказок… Пусть даже и древняя, она столько не стоит.

– Да что вы говорите! – возмутился трактирщик.

– А… Лури, ты можешь прочесть, что на ней написано? – осторожно уточнил у него Дан, и в его голосе промелькнули нотки удивления – ведь раньше он за своим другом таких талантов не замечал.

– Так на ней так и написано, – удивленно оглянулся побратим, еще не поняв всей серьезности ситуации. А на них уже и немногочисленные посетители таверны начали поглядывать с любопытством. – Сказки и легенды со всего мира.

– Видишь ли, – пояснил Дан. – В мире осталось не так много людей, способных читать на древних языках. Не замечал за тобой ранее таких талантов!

Теперь уже и сам Лури растерялся. Благо он быстро понял, что к чему.

– Есть одна особа, которую я должен благодарить за такой талант, – произнес он, с трудом сохраняя спокойствие.

– Но даже если это и сказки, – по взгляду Дана он понял, что тот догадался, кого он имел в виду, – они вполне стоят таких денег. Уважаемый, – он протянул трактирщику золотую пластину стоимостью в тысячу золотых, – я бы хотел ее у вас приобрести.

– Дан, ты серьезно? – удивленно посмотрел на него Лури.

– Даже сказки того времени несут много полезной информации, – спокойно произнес Дан, забирая из рук ошарашенного трактирщика, ставшего вдруг богаче на тысячу золотых, свою книгу. – Благодарю! Сколько я вам должен за этот потрясающий обед? Передайте мою благодарность повару.

– А… обязательно передам, – наконец-то вышел из ступора трактирщик. – Ну что вы, этот обед за счет заведения, – поспешил он отказаться от предложенной оплаты.

– Ну как хотите, – не стал настаивать Дан, передавая книгу Ирвину, который уже успел пообедать. – Отнеси ее в повозку, – попросил он парня. – И смени возле нее Тона.

– Хорошо! – кивнул ученик Лури, ничему не удивляясь. За полгода он уже успел привыкнуть к необычному клану, с представителями которого ему приходилось общаться. Первая встреча с хранительницей особняка драконьеров произвела на парня неизгладимое впечатление.

Дальнейший их путь к дому прошел без каких-либо серьезных происшествий.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьеры

Клан потомков Дракона
Клан потомков Дракона

Срок окончания детства для каждого разный. Для кого-то он сильно затягивается, а для кого-то резко прерывается, как для парня с необычным именем Лури. Его детство закончилось в тот момент, когда первые бомбы упали на его мирный город, и он в одночасье лишился всего, что имел.И что теперь, как жить дальше? Смириться, забыть и жить дальше… но он не готов забывать и прощать.Но война рано или поздно заканчивается, и встает вопрос, что дальше? Как жить молодому парню, который только и умеет воевать? Да и в родном городе ему стало неуютно. Ответ один: стать наемником…И вот уже вокруг бескрайняя пустыня, а над головой убийственное солнце. Но именно здесь, в пустыне, и начинаются его история и путь в другой мир, где он сможет обрести новую семью, а главное – место, которое сможет назвать новым домом.

Алексей Федорович Федотов

Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика