Читаем Чужое лицо полностью

Фрэнк знал еще до начала операции по проникновению в медицинский небоскреб:

— Как двойник Бьенола, именно он, пусть и временно, но непременно нужен именно в подобном обличии, будучи даже при этом хоть трижды полицейским.

Ведь сбежать-то отсюда все равно было невозможно.

— Не так ли? — спросил он, досказывая свою истинную мысль относительно собственной роли.

— Верно! — прохрипел Грилан, с трудом поворачивая травмированной шеей.

Удар, нанесенный по горлу соперника умелой рукой каратиста, действительно, не прошел для него бесследно. Досталось и голосовым связкам.

Хотя сейчас Мануэль больше слушал, внимая откровениям инспектора ЦФБ.

— Вот я и наговорил вам без опаски все, что хотел, чтобы вы все услышали, — между тем откровенничал Оверли.

Только и теперь Фрэнк и перед угрозой смерти не стал бы говорить о главном, что следовало ему делать:

— Тянуть время в ожидании, до той поры пока не явится кто-нибудь с разоблачительной миссией.

Как и произошло.

— И шнур этот телефонный, роковой для Вас, не уважаемый бандит, не просто так под ногами оказался, — улыбнулся над собственной выходкой Фрэнк Оверли. — Крепление его к полу я в своё время лично нарушил на всякий случай.

И, как успел убедиться нынешний пленник, предприимчивый заговорщик нисколько не прогадал.

— Все равно здесь подохнете, со своим сопляком, как собаки, — в бессильной злобе прохрипел с пола Грилан. — И ты, и твой заразный приятель.

Утверждать такое у него имелись все основания.

— Внизу охрана. Не пробиться вам к своим ни за что на свете, — не сдавался, кипевший в бессильной ярости, сеньор Мануэль.

На что получил бесхитростный ответ.

— Я и не думаю сам пробиваться, заявил Фрэнк Оверли. — Сделают это другие.

Как полагалось далее, сценарий этой секретной операции, операции, разработанной в Центральном Федеральном Бюро, подразумевает, что по особому сигналу в клинику должна будет ворваться группа специального назначения.

И вместе с ней внутрь проникнет отряд вооруженных сотрудников непосредственно ЦФБ, чтобы обезвредить охрану.

Не посвящая Мануэля в такие подробности, об одной тонкости Фрэнк все же проговорился:

— Операция по вашему разоблачению начнется через час.

Грилан все еще не веря во всё ему сказанное, пучил глаза, пока Фрэнк Оверли не уточнил и столь расплывчатый срок:

— Или даже раньше!

Не побоявшись раскрыть карты окончательно:

— Сразу после того, как сумею подать сигнал.

Почувствовав близкую победу, Оверли мог торжествовать:

— Пошлю его, к вашему на то сожалению, прямо сейчас.

Лицо Мануэля стало сереть от страха и достигло своего предельного цвета паники при следующем заявлении бывшего санитара:

— Так что обязательно сидеть тебе, паря, на электрическом стуле за все, что совершил. Получишь должное за то, что убил родителей Алика, как и за смерть Бьенола.

Остальное подразумевалось без слов.

В том числе и то, что такую же участь должен будет разделить, на пару со своим подручным, незабвенный дон Луис.

— Хотя, конечно, жаль, что двухместных электрических стульев не бывает! — не удержался Оверли от очередной шутки, прозвучавшей для слушателя с черным — роковым оттенком.

Фрэнк подошел к врагу.

Поверженный им на пол, Мануэль Грилан по рукам и ногам был крепко связан телефонным шнуром.

Оверли достал у него из пиджака, только что прослушанную ими обоими, кассету с записью врачебного совещания:

— Вот и первая улика!

Инспектор устроил своеобразный правовой ликбез для кандидата на высшую меру наказания.

— Ведь на консилиуме все вы были вместе и болтали без умолку, — заметил он. — Значит, доставь я данную запись туда, куда следует, никому уже не отвертеться от того факта, что Алика здесь держите, вроде подопытного кролика.

Как приговор прозвучали заключительные слова:

— К тому же, еще и эксперименты противозаконные на нем проводите, безжалостные эскулапы.

В ответ, уже совершенно не похожий на прежнего кабальеро, побитый, как щенок, Мануэль Грилан, дернулся было всем своим телом, обмотанным телефонным кабелем, но лишь бессильно зарычал от переполнявшей его злобы.

Что ни говори, а путы были крепкими.

— Будет языком чесать, пора бы и сигнал подать в Центральное Федеральное Бюро о том, чтобы высылали для всех вас почетный эскорт, — проговорил Фрэнк. — Только и осталось мне зайти для этого к Алику в палату.

Теперь, поставленный на боевой взвод, пистолет повернулся зрачком ствола к своему прежнему хозяину:

— Говори, где ключи от замков, назови шифры?

— Не знаю!

Внезапно поймав полицейского на совершенной им ошибке, даже превозмогая боль в разбитом лице, чуть ли не захохотал, кабальеро Грилан, которому вдруг удалось получить теперь полную сатисфакцию своим недавним унижениям.

Фрэнк вынужден был довольствоваться простой констатацией крайне неприятного факта, сводящего все его усилия к нулю:

— Замки электронные. Все они подчинены центральному диспетчерскому пульту.

Сеньору Грилану было чему радоваться:

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний прыжок

Волны времени
Волны времени

Немало версий разгадки жгучих тайн истории содержится в фантастической трилогии Федора Быханова «Последний прыжок». В предыдущих романах «Взорванная судьба» и «Чужое лицо», говорится о схватке инопланетянина и его друзей с преступным синдикатом, творившим зло на Земле и готовым перенести свое влияние на другие планеты. При этом секретной лабораторией для ученых мафии стал один из островов в океане, ранее переживший экологическую катастрофу после аварии атомного реактора, использовавшегося для экспериментов по созданию машины времени. Под видом риска попасть в Бермудский треугольник, туда надолго был закрыт доступ непосвященным. Пока в сражение с преступниками не вступили уже знакомые герои, действующие и в романе «Волны времени», завершающем данный цикл произведений члена Российского Союза Писателей с Алтая Фёдора Быханова.

Анатолий Гейн , Белла Фишелева , Фёдор Иванович Быханов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги