Читаем Чужое право первой ночи (СИ) полностью

Его Высочество собирал драгоценности и ювелирные украшения.

Уверена, мои глаза сверкнули нехорошим, алчным блеском, стоило Мэйми вскользь упомянуть об этой чарующей комнате.

Золото, драгоценные камни, изысканные комплекты…

И наверняка тот самый опал, что я должна была найти для Длани! В конце концов, лучшего места, кроме как в коллекции подобных ему ценностей, мне было для него не придумать.

Так что я немедленно попросила Мэйми показать мне столь необычную и наверняка бесценную коллекцию графа, прикрывшись своим типично женским интересом к дорогим побрякушкам. И к моему счастью, ключница не отказала мне в просьбе: должно быть, я была далеко не первой виконтессой, вознамерившейся получить понравившееся украшение в качестве вознаграждения за поруганную честь, которое, насколько я знала, предоставляли всем гостьям Его Высочества по их отбытию из замка. Или же Мэйми просто хотела меня развлечь, не оставляя своей подопечной свободного времени на избыточные душевные терзания.

Так или иначе, но уже скоро мы миновали пару крепких вооружённых слуг, охранявших проход у подножия башни, поднялись по крутой спиральной лестнице, а после моя сопровождающая извлекла из своей тяжёлой связки маленький ключик, который, наконец, повернулся в замке покрытой искусной резьбой двери, отделявшей меня от столь вожделенной цели.

О, Таящийся, вот это богатство!

Открывшееся моему взору помещение буквально сияло от блеска золота и драгоценных камней, отчего у меня невольно возникла чёткая ассоциация со сказочными сокровищницами, заполненными слитками, монетами, баснословно дорогими украшениями и вычурными предметами интерьера, сваленными в одну гигантскую кучу, уходившую под самый потолок. Только в отличие от этой детской фантазии, в действительности графская коллекция выглядела куда более упорядоченной: сиявшие роскошью драгоценности были разложены по застеклённым витринам, обрамлявшим комнату по окружности, а также сосредоточившимся в её центре в пару рядов. Здесь была платина, золото и серебро в различных формах и вариациях, включая традиционный графский венец и парную женскую тиару. Почти каждое из представленных на витринах украшений было инкрустировано драгоценными камнями: рубинами, сапфирами, изумрудами и, конечно же, бриллиантами. Были в коллекции камешки и попроще, вроде аметистов, топазов или фианитов. Кроме того, сюда каким-то образом затесались жемчуга различных цветов, куски янтаря, обломки метеоритов и причудливые кристаллы.

Но ни в одной из лучившихся богатством витрин не было совершенно ничего, похожего на опал, и неважно даже, на цепочке он был или нет. Я обошла всю башню, должно быть, раза два, и к своему величайшему неудовольствию не обнаружила ни амулета, ни перстня, ни даже каких-нибудь захудалых серёжек, которые могли бы сойти за искомое.

Хотя чего было удивляться. Я ведь спинными мурашками ощутила грядущую неудачу едва впервые переступила порог этой комнаты. Уже тогда я догадалась, что граф не стал бы выставлять столь ценный для себя предмет на всеобщее обозрение, да ещё и так далеко от собственной башни. Проверить версию, конечно, стоило, но, окажись опаловая побрякушка здесь, моё задание завершилось бы слишком легко.

Где же тогда её искать? Неужто в неприступных графских покоях? Неспроста ведь Его Высочество никого к себе лишний раз не пускает…

Или я вновь могла попытать счастья и невзначай добыть нужные сведения у моей сопровождающей.

– У графа такая большая коллекция, – подметила я, осматривая нечто ослепительно уродливое, по форме смахивавшее на огромную корону с топорщившимися во все стороны тонкими лучами.

– Вы правы, виконтесса, – согласилась ключница, – Его Высочество невероятно увлечён приобретением новых экспонатов и регулярно получает их от частных продавцов и с аукционов, проводимых по всему Касэту. Впрочем, многое из выставленного на витринах досталось ему в наследство от родителей, да покоятся они с миром.

– Неужели все эти драгоценности просто пылятся за стеклом? – удивлённо продолжила я свои расспросы, – Его Высочество никогда не носит этих украшений?

– Боюсь, что так, виконтесса, – задумчиво подтвердила Мэйми, – Конечно, часть из них женские, но и мужские украшения он тоже предпочитает лишь собирать. Даже графский венец не вынимали из витрины с тех самых пор, как этот замок стал постоянной резиденцией графа. Хотя…

Девушка уставилась в окно. Казалось, она усиленно напрягала память в попытке укрепить некое воспоминание, что вдруг пришло ей на ум, и я не перебивала её, повинуясь царапающим внизу моей спины настойчивым мурашкам.

– Сейчас я припомнила, что Его Высочество никогда не расстаётся с одним из украшений, – склонив голову чуть набок, медленно произнесла ключница.

На пару секунд я потеряла контроль над собой и жадно впилась глазами в свою собеседницу, которая, к счастью, не увидела проявления моего алчущего азарта, по-прежнему глядя в окно:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже