Передо мной открылась столовая, названная ключницей “красной” по цвету шелковых обоев, обрамлявших комнату. Пол её был устлан тёмным паркетом, и то же самое дерево украшало стены резными панелями примерно до середины их высоты. В центре помещения разместился стол, слишком длинный, чтобы сидеть за ним лишь вдвоём, но в то же время слишком короткий для грандиозного званого ужина. Вдоль одной из стен с плотно занавешенными окнами расположились терракотовые горшки с ярко-зелёными растениями, среди которых в ожидании начала ужина умело замаскировался лакей: я едва рассмотрела его за пышно раскинувшейся желтоватой пальмой. Столовая, в отличие от многих дворцовых комнат, хорошо освещалась, в основном большим количеством свечей на стенах, а также в потолочных и настольных канделябрах, однако был здесь и камин, чей свет, на самом деле, едва ли был хоть как-то полезен.
А возле камина, обратив лицо к пламени, стоял мужчина, в котором при всём желании невозможно было не признать Высокого графа Акроса, Дейрана Ле’Куинда.
Он был высок, даже выше меня, а ведь я была не самой низкой девочкой. Его длинные, светло-золотые и совершенно прямые волосы были связаны сзади чёрной атласной лентой, однако несколько прядей спереди выбились из причёски и свободно падали на мужское лицо. Его кожа была аристократично белой, и тем интереснее смотрелся на ней насыщенно-красный камзол, надетый поверх застёгнутой под самое горло рубашки. Сапоги мужчины сверкали чистотой, отражая малейшие всполохи плясавших на дровах огоньков.
– Ваше Высочество, – подала голос Мэйми, – Виконтесса Алиан О’Санна прибыла на ужин в соответствии с вашим приглашением.
Услышав слова ключницы, граф будто бы вынырнул из некого забытья, обернувшись ко мне, и теперь я смогла рассмотреть его лицо…
О, Таящийся, моя единственная теория о внешности этого мужчины опредёленно оказалась ошибочной! И это ещё мягко сказано. Да его будто бы ещё в утробе матери сама Амелия одарила ласковым поцелуем в лобик – такой он был маняще-прекрасный и даже, не побоюсь этого слова, необыкновенный.
Интеллектуальность графа, о которой я уже была наслышана, подчёркивал его высокий лоб с тоненькими морщинками – Ле’Куинду было двадцать восемь лет, и черты его лица не скрывали этого возраста. В то же время его удивительного винного цвета глаза почти без ресниц, украшенные полубесцветными бровями, выражали какую-то светлую наивность, которую нечасто увидишь в дворянских лицах. Куда больше его положению в обществе соответствовали прямой нос с острым кончиком, тонкие губы (нижняя была едва крупнее верхней) и треугольный подбородок, в совокупности отражавшие предполагаемую резкость и решительность характера Его Высочества.
Казалось, моё сердце стало биться чуть чаще в ту самую секунду, когда граф впервые взглянул в мои глаза, так что мне вовсе не пришлось театрально прятать от него лицо, словно робкая Алиан – к моему собственному ужасу, это вышло совершенно естественно. В один миг иллюзия чудовища, которую я строила в собственном разуме, разрушилась, оставив лишь бесчисленное множество вопросов и загадок, которые в действительности составляли личность Ле’Куинда и от которых я целенаправленно себя ограждала, стараясь сосредоточиться лишь на том изначальном предмете, что привёл меня во владения графа.
Неужто я оказалась… заинтригована этим мужчиной?
Впрочем, я ведь всегда понимала, что самый интересный контракт в моей жизни не мог быть связан со скучным человеком, чьи тайны я сумела бы разгадать заранее, без единой встречи с ним. Теперь, столкнувшись со своей ошибкой лицом к лицу, я опешила, только и всего. Потеряла самообладание совсем ненадолго. Для моей роли это получилось даже естественно, а вот для меня самой – нет.
Я немедленно постаралась взять себя в руки, подняв взгляд обратно на графа, который, как оказалось, успел ко мне немного приблизиться, однако продолжал соблюдать достойную дистанцию, по-видимому наученный опытом общения с моими предшественницами.
– Виконтесса О’Санна? Меня зовут граф Дейран Ле’Куинд. Впрочем, об этом вы уже наверняка догадались и сами, – его голос, мягкий, словно облачко, с лёгким звоном смеха на последних нотах вдруг напомнил мне тёплое лето в Валессе, наполненное шумом традиционных ярмарок и ароматом цветов, окружавших храм Ирры.
О, Таящийся, поскорее бы выполнить работу и вернуться домой.
Кстати говоря, о работе: заветного опала было не видать. Если Мэйми не ошибалась, когда говорила, будто граф носит его не снимая, то, видимо, сейчас он прятал амулет под рубашкой, не желая демонстрировать своей гостье. Или он настолько берёг его, что старался вообще никому не показывать, недаром даже его верная ключница с трудом смогла описать, как выглядело любимое украшение мужчины.
Что ж, придётся мне что-то придумать. Я ведь терпела все эти прихорашивания вовсе не для того, чтобы уйти с ужина хоть без какой-то добычи. Не считая еды, конечно же.
– Мэйми, можешь быть свободна, – произнёс тем временем граф.