Читаем Чужое право первой ночи (СИ) полностью

– Кстати, ваш муж ответил на ваше письмо, – сообщил граф, доставая из внутреннего кармана камзола аккуратно сложенную бумагу, – Он почему-то адресовал его не вам, а мне, поэтому я позволил себе с ним ознакомиться.

На секунду внутри меня что-то похолодело. Конечно же, виконт О’Санна, чья настоящая жена уже давно должна была уже вернуться в его дом, не стал бы писать ей самой на адрес Дейрана. Если бы он захотел прислать в замок письмо, он указал бы в качестве адресата самого графа, а не кого-то другого.

Впрочем судя по поведению Ле’Куинда, совершенно не умевшего достойно лгать человеку в лицо, скрывать ему сейчас было нечего. Вряд ли послание показалось ему каким-то подозрительным.

– Вот как, – с удивлением протянула я, – И что же вам написал Ромул?

– Можете сами прочитать, если хотите, – письмо опустилось на кресло рядом со стоявшим напротив мужчиной.

Странно, граф почему-то не захотел передать мне бумагу прямо в руки, хотя и мог бы это сделать, пройдя всего несколько шагов навстречу.

Если раньше он сторонился лишних встреч и прикосновений, потому что по прошлому опыту не хотел довести меня до истерики накануне предстоявшей ночи, то почему же он избегал приближаться ко мне теперь?

– Если коротко, – продолжил Дейран, – Письмо было достаточно сумбурным. Что-то про благодарность за мою заботу о вас и обещание сохранить мою тайну. И вопреки моим ожиданиям, он не стал задавать никаких дополнительных вопросов.

Он немного помолчал, а потом мечтательно улыбнулся и с каким-то необычным теплом в голосе добавил:

– Думаю, он безоговорочно вам доверяет. А ещё всей душой радуется вашим достижениям. Вам очень повезло с таким супругом, Алиан. Не хотите отправить ему ответ?

Я, коротко подумав о том, стоило ли проворачивать очередную аферу и посылать письмо тётушке вместо своего притворного мужа, отрицательно покачала головой:

– Я написала, что буду очень занята при дворе и вряд ли у меня будет время для того, чтобы часто посылать ему весточки. Думаю, у него и без меня найдутся заботы. В конце концов, он ведь ещё должен управлять целым городом. Это намного важнее, чем переживать за моё благополучие.

– Зря вы так о себе думаете, – с неожиданной прямотой заверил меня Ле’Куинд, – Я знаю вас совсем недолго, и всё же думаю, что за вас действительно стоит беспокоиться.

От искренности и двусмысленности этих слов нам обоим немедленно стало неловко. Мужчина сдержанно кашлянул, а я забегала глазами по комнате, будто бы пытаясь нащупать взглядом истинное значение произнесённой фразы, потерявшееся, должно быть, где-то по пути от Ле’Куинда ко мне.

– Я не имел в виду, что за вас нужно беспокоиться прямо сейчас, – начал было объясняться смущённый собственной ошибкой граф, однако я жестом руки и мягким голосом остановила его страдания:

– Я поняла, что вы имели в виду, Дейран.

Кажется, я и правда, наконец, догадалась о причине его отдалённости.

Мужчина всегда старался держаться подальше от людей. От народа своего графства, от собственных слуг во дворце. Ле’Куинд не был глуп и прекрасно понимал, что если демон сумеет вырваться на свободу, то почти наверняка причинит боль кому-то из его окружения, и тогда его тайна неминуемо окажется раскрыта.

Дейран приблизился ко мне лишь раз, рискнул, чтобы напитать амулет Амелии силой, однако это должно было стать исключением и никогда не повториться вновь. По всем правилам я давно должна была уехать, но осталась, и теперь мужчина снова избегал меня, опасаясь, что тьма, заточённая в его теле, может случайно вырваться на свободу и нанести мне вред.

Определённо Ле’Куинд совершенно не хотел потерять свой единственный шанс на избавление от демонического захватчика.

– Я вас не боюсь, – с искренней убеждённостью сообщила я, – И мне вовсе не страшно находиться рядом с вами. Пожалуйста, Дейран, перестаньте уже меня избегать. Я знаю, что вы не позволите этому демону вырваться из-под контроля, и что с вами я в большей безопасности, чем с кем бы то ни было ещё.

Тем более что демон и сам не собирался причинять мне никакого вреда. По крайней мере, он обязался всячески мне помогать во время действия нашего контракта, а пытки или убийства вряд ли входили в понятие “помощи” даже по его безнравственным меркам.

Взгляд графа, впрочем, после моего признания вовсе не сменился на радостный или хотя бы нейтральный. Напротив, он весь помрачнел, совсем, правда, не так явно, как у демонического проявления Раама.

– Амулет с каждым днём выглядит всё тусклее, – мужчина расстегнул воротник рубашки и извлёк наружу цепочку с небесно-голубым опалом.

Его свечение и впрямь померкло по сравнению с тем, каким я видела камень в последний раз. Должно быть, моя “девственность” всё же не пришлась украшению по вкусу, и оно решило наглядно это продемонстрировать.

– Я думаю, демон внутри меня набирает силу, – поделился опасениями граф, – Раньше я никогда не видел опал таким бледным. Боюсь, что если вы не поспешите с ритуалом, мне снова придётся сделать то, чего я не хочу, чтобы хоть на какое-то время восстановить силу камня.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже