Читаем Чужой очаг (СИ) полностью

Неожиданно такая простая вещь как отправка коротенькой записки другу детства обернулась изрядной подставой: вознамерившись привязать послание к лапке неприметной совы, был сметен яростным оранжево-красным ураганом, вылетевшим из камина.

– Фоукс! – заорал я, отбиваясь.

Феникс бил крыльями и наскакивал на несчастную сипуху, прогоняя конкурентку со своей территории.

– И что теперь делать? И как он здесь оказался? – я растеряно посмотрел на Люциуса, уж во всех магических перипетиях он разбирался гораздо лучше меня.

– Боюсь, что ничего. Он порождение твоей магии, вернее, не знаю как точнее объяснить, тут очень тонкий нюанс. Фоукс – дух школы, созданный основателями, но благодаря Дамблдору у него нарушилась магическая привязка к замку, и он не смог возродиться. Ты наследник Салазара Слизерина, сильный волшебник, и твоя магия родная для замка. Феникс получил подпитку от тебя, и теперь он что-то типа твоего фамилиара. И да, забыл сказать – жить отдельно от тебя или от Хогвартса он не может.

– Мне теперь везде в его обществе придется находиться? – обреченно спросил я, заранее предугадывая ответ. Люциус развел руками, что тут скажешь? – Получается как в случае с Буклей – вся переписка на виду. Можешь вместо меня отправить письмо Рону?

– Гарри, феникс не совсем обычная птица, и если надо, он может быть незаметным, терпеливо объяснил муж. – Просто попроси.–

– Фоукс, ты меня понимаешь? – Птица внимательно посмотрела на меня и медленно наклонила голову. – Тогда отнеси записку Рону Уизли так, чтобы никто не видел, хорошо?

Фоукс наклонил голову еще ниже, и мне показалось, что в его глазах-бусинах мелькнула насмешка. В самом деле, он был старше меня на добрую тысячу лет, и недоверие мальчишки, наверное, его забавляло. Взмахнув крыльями, он подхватил пергамент со стола и исчез, а я по привычке потер лоб и обессиленно плюхнулся на диван, чувствуя себя утомленным.

– Нет, я уже почти ничему не удивляюсь, – Люциус сунул мне в руки бокал красного вина, уверив, что оно даже полезно в некоторых случаях, – но все же несколько устал от непрерывной череды событий, – пожаловался я и пристально посмотрел на задумчивого мужа.

– Все будет хорошо, – ответил он, витая мыслями где-то.


Рон явился практически к ужину. Это было так по-гриффиндорски – заявиться без предупреждения, хотя это я придираюсь – сам же звал. Но учитывая, что день был насыщенный и начался походом в банк, продолжился явлением Фоукса и посещением Малфой-менора с возвращением нечаянно украденного павлина, а также общением с гувернером, Сэмми, собаками и их смотрителем, то на самом деле было просто удивительно, что мы все же встретились.

И если в середине дня я чувствовал себя утомленным, то к вечеру – полностью вымотанным.

– Рон, привет, – вымученная улыбка насторожила друга.

– Гарри, что случилось? – нахмурился он.

– Очень, очень много событий, – вздохнул я и попытался собраться с мыслями.

– Мистер Уизли, – бархатный голос Люциуса раздался неожиданно, и Рон недовольно повернулся в его сторону, – может быть, вы соблаговолите с нами отужинать и поговорите потом?

– Н-нет, – нерешительно отказался друг, который скорее бы согласился пойти с Гермионой в оперу, чем сесть за стол с Малфоем.

С минуту Люциус оценивал обстановку, кажется, поняв все совершенно верно, и отговорившись встречей с управляющим, о которой совсем забыл, отбыл в Малфой-менор. К моему огромному огорчению.

– Гарри, ты что? – Рон не совсем понимал моей кислой мины, а я безумно хотел просто прижаться к Люциусу, и желательно в спальне. Наверное, лучше было бы поговорить с другом утром, но придется все-таки сейчас.

– Не обращай внимания, – вздохнул я и позвал Кричера: есть не хотелось, но Рон был после работы, и я, зная его особенность быть всегда голодным, счел своим долгом накормить.

В принципе, Рон и так знал много. Просто в процессе рассказа недостающие кусочки мозаики удачно заполняли пробелы. Например, стало ясно, почему тогда Рона отправили на внеплановую диспансеризацию аж на три дня – перестраховались, изолировали.

– Подумать только, – Рон задумчиво жевал кусок мяса, – целая банда окопалась в аврорате, и не побоялись ведь такими делами заниматься.

– А чего им бояться? – возразил я, – герои войны, люди благонадежные, пользующиеся уважением и доверием. Только бедные.

– Не такие уж и бедные, – возразил Рон, – оно, конечно, в Отделе контроля за несанкционированным использованием магии платят меньше, чем у нас в Охране магического правопорядка, но на хлеб с маслом должно хватать. В общем, я понял, что надо делать: рыть компромат. Понял, сделаем!

– Не уверен, что и в твоем отделе можно так уж всем доверять: как знать, куда запустила щупальца эта команда

От предостережения друг отмахнулся:

– Не переживай, я знаю, к кому можно точно обратиться. Люди проверенные, опытные. Не предадут и не продадут. А ты, господин министр, можешь пока в банк обратиться как официальное лицо и узнать, кто из авроров за последние годы внезапно повысил свое благосостояние.

– Рон, ты голова!

Перейти на страницу:

Похожие книги