– Да я как бы и не сомневался никогда, что умный, – подмигнул он, сдерживая желание рассмеяться, и я понял, что нового Главного аврора искать не надо, он сидит передо мной. Действительно, лучшей кандидатуры и быть не может. Не стоило идти несколько лет назад на поводу у некоторых личностей и назначать на должность Джастина Финч-Флетчли – и проблем бы сейчас не было.
– Спасибо, Рон, – искренне поблагодарил я.
– Да пока не за что, – ответил тот, – только ты это, будь поаккуратнее, что ли. На самом деле тебе крупно повезло, что ты обратился к гоблинам, и твоим супругом стал Малфой-старший, и что ты из дома нос не высовываешь один.
– Знаю, потому и не высовываю. Сначала магия стабилизировалась, потом интуиция, а сейчас понимание ситуации. Не волнуйся, чары на обоих домах мощнейшие, незваные гости попасть не смогут, даже отряд авроров.
– Пока ты министр, открыто нападать не будут, попытаются достать иначе. Хорошо, что племянник живет тоже с тобой…
– Нет, Рон, выводить из себя и злить меня, похищая близких, они не будут. Слишком хорошо представляют, чем это может закончиться, а вот дискредитировать, убрать с политической арены запросто. Первая атака провалилась, сейчас просто идет перегруппировка сил, поэтому мы должны сыграть на опережение.
– Надо – сыграем, – в ответе Рона чувствовался азарт и предвкушение хорошей драки, – лучше расскажи, каким таким чудесным образом ты теперь отправляешь письма, что они материализуются перед получателем?
И я рассказал! И рассказывал до самого появления Люциуса, и только тогда мы спохватились и посмотрели на время – далеко заполночь. Надо же, даже не заметили.
Рон попрощался и, уже стоя одной ногой в камине, сказал:
– Про банк не забудь, господин министр!
– Банк? – уточнил Люциус, когда пламя в камине утихло.
– Да, пришли к выводу, что нужно уточнить, кто из аврората внезапно разбогател.
– Разумно, – похвалил Люциус, – но надеюсь, не сейчас?
– Разумеется нет, – стало даже обидно за такое предположение, – а Сэмми?
– У них с Драко внезапно оказалось много общего…
– Щенки? – предположил я.
– Они самые, а еще павлины, лошади и строительство дома на дереве, – Люциус помолчал и потом улыбнулся: – из Драко выйдет хороший отец.
– Угу, – согласился я, подумав, что вот из меня, наверное, вряд ли.
– Пойдем спать, ты едва на ногах стоишь, – Люциус увлек меня в сторону лестницы, и я вдруг почувствовал, как на самом деле устал. День выдался на редкость насыщенным, но перед тем как заснуть, я успел подумать: «А где же Фоукс?».
========== Глава 28 ==========
Мне снился Хогвартс. Длинные запутанные коридоры, рекреации, классы и кабинеты. Я чувствовал себя завхозом, обходящим владения и зорко подмечающим, что не так, что требует немедленного вмешательства, а что может еще подождать. Во сне у меня была возможность проходить через стены, и я знал пароли от всех, даже тщательно охраняемых помещений. Единственное, чего не хватало, – это феникс. Я знал, что он должен быть рядом, и от отсутствия птицы испытывал странный дискомфорт, постоянно оглядывался, ища глазами яркое оперение.
– Гарри, – разбудил меня встревоженный голос Люциуса, – Гарри, проснись!
Я сел и посмотрел на мужа затуманенными глазами – сон не хотел отпускать.
– Что?
– Ты стонал и метался, – на меня нахлынула тревога, исходящая от Люциуса, – что тебе снилось?
– Хогвартс, – не стал скрывать я, – феникс. Думаю, нам надо посетить школу, видимо, это магия таким образом намекает на необходимость визита.
Не знаю, что там навоображал себе супруг, но его облегчение от моих слов про школу можно было потрогать руками. Лежать больше не хотелось, тело требовало движений, мышцы – нагрузки, да и проблемы от ничегонеделания сами собой не решатся.
– Кричер! – позвал я.
– Хозяин Гарри, хозяин Люциус, – домовик подобострастно поклонился и замер, ожидая распоряжений.
– Кричер, феникс в особняке? – специально не назвал птицу по имени, потому что знал своего эльфа, признающего только конкретные вопросы и приказы, все, что выходило за рамки и могло хоть как-то саботироваться, – саботировалось, а он вполне мог не знать, что птица откликалась на Фоукса.
– Никаких птиц, хозяин, – снова поклонился домовик, – бедный Кричер еле отмыл комнату после павлина. Не дело таких птиц держать в родовом доме.
– Твое мнение последнее, – осадил я Кричера, наслаждаясь исходящим от Люциуса весельем, вот кто развлекался.
– Как скажет хозяин Гарри, – домовик скорбно поджал губы, – кто Кричер такой, чтобы указывать, что делать хозяевам, и говорить, что одному трудно поддерживать порядок. Если хозяева захотят, то могут устроить в комнатах хоть свиней, Кричер слова не скажет, только хозяюшка Блэк… Бедная! Это разобьет ей сердце! – он натурально всхлипнул якобы от избытка чувств.
Люциус едва слышно хрюкнул и зарылся лицом в подушку.
– Принеси завтрак, – я запустил в домовика нашаренной у кровати комнатной туфлей и закусил губу, чтобы не заржать, и только спустя некоторое время сообразил: раз уж не уточнил, что именно желаю получить, то Кричер подаст самую полезную еду, которую подскажет ему больное воображение.