– Простите, – сказала Хати. – Хотя и не понимаю, почему мы должны вести себя так тихо. Если эти твари нас услышат, то не станут убегать. Они попытаются сами нас убить.
Бракетт, крякнув, повернулся к Юсеф:
– Она права.
Но все равно они двигались в относительной тишине, быстро переходя от комнаты к комнате, проверяя затененные углы, заглядывая за мебель и, очень осторожно, сквозь решетки вентиляционных отверстий. Каждый раз глядя в какую-нибудь трубу, Бракетту становилось не по себе при мысли о том, что Ньют и другие дети постоянно там играли. Некоторые участки системы циркуляции воздуха были достаточно широки для растущего ксеноморфа, но другие – у́же, и он сомневался, что чужие могли там пролезть.
– Диспетчер, говорит Бракетт, – сказал он по радио. – Мне нужна схема системы вентиляции.
На линии раздались помехи, затем послышался голос.
– Капитан, на связи Лидекер. Она у нас сейчас открыта. Мы эвакуируем колонию… изолируем население в легко обороняемых участках… а остальные блокируем, насколько это возможно. Как только ваша команда их зачистит, вы получите доступ к ним поочередно.
Бракетт и Юсеф повернули и вошли в огромную бетонную комнату, где было множество труб и стоял химический запах. С плохо загерметизированных труб капала вода, которая собиралась на полу, отчего здесь ощущался еще и запах сырости.
– Вынужден перед вами извиниться, Лидекер, – признал Бракетт. – Я вас недооценил, ребята.
Снова помехи, а потом другой голос.
– Объятия и поцелуи оставьте на потом, капитан, – произнесла лейтенант Парис. – Я получила сообщения о трех передислокациях населения. Но их должно быть четыре, так что часть людей сейчас неизвестно где находится.
– Черт, – пробормотал Бракетт. – Сколько их?
Нет ответа.
– Лидекер! – по радиосвязи прорвался голос Джулисы Парис. – Сколько всего человек?
Помехи. Затем ответ Лидекера:
– Пятнадцать.
Услышав это число, Бракетт остановился на месте. Он замер в комнате с капающими трубами, пытаясь хотя бы просто дышать.
– Что там? – спросила Хати.
Юсеф – она находилась на той же линии связи, что и Бракетт, так что все слышала, – повернулась к ней.
– Беда.
Бракетт выдохнул и оглядел капающие трубы.
– Что это, черт возьми, за комната?
– Мы сейчас под теплицей, – сообщила Хати.
«Понятно, – подумал Бракетт. – Это многое объясняет».
– Лидекер, это Бракетт, – сказал он по радио. – Мы продолжаем охоту, но этого недостаточно. Как только вы убедитесь, что население заблокировано, мне нужно, чтобы вы с Симпсоном привели туда доктора Риза и его команду и подумали над единственным вопросом, который в ближайшее время будет иметь значение.
– И что это за вопрос? – помех в этот раз не последовало.
– Куда они утаскивают людей? – ответил Бракетт. – Зачем-то же они уносят их куда-то, вместо того чтобы просто убить и бросить трупы. Лично я бы предположил, что они собирают их в одном месте, вроде гнезда или улья. Нам нужно выяснить, где это место, и атаковать их там.
Несколько секунд Бракетт слышал лишь шум помех. Он смотрел на Хати, затем на Юсеф.
– Вы думаете, они используют этих людей для размножения? – донесся, наконец, голос Лидекера. – Но мы совершенно уверены, что никто из чужих не покидал колонию. Ни один наружный выход не открывался и не был поврежден. А им понадобилось бы вернуться на свой корабль, чтобы добраться до этих… яиц, или как их там.
– Мы этого не знаем, – вклинилась Юсеф. – Мы никогда еще не сталкивались с этим видом. И мы не знаем, на что они способны.
– Люди еще могут быть живы, – мрачно проговорил Бракетт. – Так что, как только убедитесь, что остальные в безопасности, начинайте искать. Если их можно спасти, мы обязаны попытаться это сделать.
– Полностью согласен, капитан, – сказал Лидекер. – Сейчас только что вошел мистер Симпсон, и он хочет, чтобы я заверил вас, что он так же вас поддерживает.
– Хорошо, – ответил Бракетт. – Мы заканчиваем блок «F» на подвальном этаже, а потом поднимемся на…
Шшшшш. Помехи на линии. А потом выстрелы.
– …один есть! Я тут нашел одного говнюка! Первый этаж, северо-западный угол…
Шшшшш. Крик на заднем фоне.
– Дрейпер! – крикнула Юсеф по радио. – Подмога идет!
Бракетт уже выбегал из комнаты с трубами. Северо-западный угол первого этажа находился практически над ними.
– Где лестница? – крикнул он.
Хати, с несчастным видом неся свою электродубинку, бежала рядом.
– Поверните налево, потом в дверь с правой стороны, рядом с лифтом. Не пропустите.
Их догнала Юсеф. Она кричала по радио, вызывая Дрейпера, но тот не выходил на связь. Она несколько раз выругалась. Бракетт скрежетал зубами, пытаясь припомнить, кто был направлен на зачистку вместе с Дрейпером. Когда они обогнули угол, капитан заметил дверь, на которой красовалась огромная буква «B».
– Будьте осторожны! – предупредил он. – Этих гадов там куча.
Бракетт повернул ручку и распахнул дверь. Юсеф вошла с пистолетом наготове, но лестница оказалась пуста. Они стали подниматься в слабом, мерцающем свете, каждый раз перескакивая через ступеньку. Не успев еще добраться до двери, ведущей на первый этаж, услышали крики.