Обе секретарши лежали на своих столах, разметав бумаги и канцелярские принадлежности. Охранники, матерые ветераны JSSDF, валялись мешками кто где, скорчившиеся и как один держащиеся за грудь. На лицах у всех застыла гримаса ужаса. По спине старика побежал холодный пот. Он выскочил в коридор, собираясь позвать на помощь… Все что он увидел — трупы. Еще теплые тела валялись кто где, без всякого порядка, словно лично Ангел Смерти прошел здесь, собирая свою жатву. Не было слышно голосов сотрудников, не стучали клавиатуры, не было слышно шагов. Только музыка, словно насмехаясь своей жизнерадостной энергичностью над бесчисленными смертями, продолжала литься из динамиков всеобщего оповещения.
Назад! В кабинет, где все еще безопасно! Где же телефон?! Вот он, на столе! Какой там номер у службы безопасности? Ну же, ну же, берите трубку… Черт, вы там заснули все что ли?! Может, попробовать другие номера?! Отдел международных связей… скорее! Черт! Ну–ка, ресепшен… поднимайте эту хренову трубку, гребаные идиоты! Черт! Черт! Черт! Куда вы все делись.
"Они все покойники".
Шоуичи дернулся как от удара. Он готов был поклясться, что только что слышал шепот, тихий и страшный. Он осмотрелся — нет, в кабинете пусто. Оставив в покое телефон, он взялся за компьютер, но соединение с сетью было разорвано. Сотовый тоже оказался разряжен. Опустошенный, старик свалился в кресло и с тихим стоном уставился в потолок. За считанные минуты его вполне стабильный, несмотря на членство в организации и рискованный бизнес, мир оказался смят и растоптан в прах. И шестое чувство, развитое годами бизнес–войн, подсказывало — все две тысячи сто семнадцать сотрудников Shouichi Production Inc. уже мертвы. Так, спокойно. Мыслить следует трезво. Прежде всего, кто мог сотворить подобное? Не террористы, они бы наверняка устроили много шума, и брали бы заложников, а не убивали всех подряд. Не спецслужбы, они под контролем организации. Что–то третье, постороннее и неподконтрольное. И если вспомнить последнее совещание, собранное второпях и пропитанное страхом, после которого слетела голова Диксона, но все встает на свои места. И это "все" сейчас выглядит страшнее всех террористов мира, вместе взятых. Негнущимися пальцами Шоуичи выдвинул ящик стола и извлек на свет небольшой "Вальтер". Если нельзя связаться с внешним миром иначе, придется выбираться наружу, для этого надо преодолеть сорок этажей, и на каждом может поджидать существо, чей путь уже давно вел от одного трупа к другому.
Осторожно выбравшись из кабинета, старик начал на цыпочках пробираться к ближайшему лифту, стараясь не наступать на мертвые тела. Удавалось не всегда, и тогда мертвецы слегка конвульсивно дергались, будто протестуя таким образом против произвола начальства, чего никогда не посмели бы сделать при жизни. Несмотря на крепкие нервы, Шоуичи почувствовал, как спина медленно стала покрываться холодной испариной. Это ведь бессмысленно, совершенно бессмысленно… даже Квантунская армия, даже отряды СС, даже арабские войска в начале десятилетия — при всей своей жестокости, они преследовали в ходе геноцида определенные цели. То, что произошло здесь, походило не просто на убийство, не просто на казнь. Уничтожение ради уничтожения, смерть ради самой смерти. Среди людского рода такими понятиями могли оперировать лишь безнадежные пациенты психбольниц и узники камер смертников. Шоуичи нервно вспомнил предположение Лоренца о том, что эта тварь лишь стихийное явление, не имеющее цели, которое достаточно не провоцировать. Похоже, они все–таки его разозлили.
Лифт не работал. Старика это уже не удивило. С самого начала он чувствовал, что как ни крути, а ему все равно придется красться по собственному офису, словно вору, вглядываясь в каждую тень и вслушиваясь в каждый шорох. Хотя бы лестница была не слишком далеко. А еще в лестничном колодце не так громко было слышно музыку.
Тридцать девятый этаж. Тридцать восьмой. Тридцать пятый. Тридцатый. Тут лестница обрывалась, и нужно было пройти на противоположный конец этажа, что бы добраться до другой. Большую часть тридцатого этажа занимал роскошный, изящно совмещенный с оранжереей переговорный зал, призванный внушить потенциальным инвесторам благоговение, а потенциальным конкурентам — чувство стыда и неполноценности. Обычно его освещали утопленные в потолок галогенные лампы, но сейчас здесь царил глухой мрак. Шоуичи запоздало проверил, дослан ли патрон, снят ли пистолет с предохранителя и мелкими шажками двинулся вглубь зала, старясь не дышать слишком громко.
Гр–р–р-р!