– Не вижу смысла в предупреждениях, приправленных «большей настоятельностью». Мы не можем сделать ничего сверх того, что уже сделано. И, насколько я понимаю, безопасность на поверхности планеты настолько ужесточили, что даже норвежская крыса не могла бы пробраться на борт челнока, не имея трех наборов документов. И ей пришлось бы еще пройти сканирование сетчатки своих мелких глазок-бусинок.
– Тем не менее, – твердо ответил Джейкоб. – Я должен пойти и проверить каждую рабочую станцию и каждого члена экипажа.
– Что, опять? – недоверие в ее голосе было почти осязаемым.
– Опять.
И вот, чтобы выполнить жесткие требования компании, Джейкобу пришлось задать своей жене серию острых вопросов. Некоторые ответы он смог вставить в отчет сразу. Непечатные Джейкоб изменил так, чтобы они не потрясли абсолютно невинных инспекторов, которым предстояло обрабатывать результаты. Завершив интервью, которого было никак не избежать, он повернулся, чтобы уйти, но вспомнил о том, что собирался сказать жене в первую очередь.
– Наземная безопасность говорит, что агенты «Вейланд-Ютани» приблизились к обнаружению и поимке людей, которые стояли за этим неудавшимся саботажником. Они уверены, что те же люди пытались похитить Дженни Ютани и стреляли в сержанта Лопе.
Дэниелс нахмурилась.
– Я думала, похищение Ютани – просто утка.
– Нет. Попытка похищения была настоящей. Главная контора думает, что все три инцидента могут быть связаны. Детали мне неизвестны. Компания держит все при себе.
Дэниелс задумчиво кивнула.
– Разумно. Если новости просочатся, это создаст миссии дурную репутацию, – она посмотрела на мужа. – Кстати о безопасности – когда к нам вернется глава нашей службы? И та новенькая, Розенберг?
– Розенталь, – поправил ее Джейкоб.
Дэниелс раздраженно пожала плечами.
– Все равно – роза, как ни назови. Я уверена в ее навыках, иначе Лопе бы не отдал ей последнюю позицию в корабельной группе охраны. Если в компании настолько обеспокоены нашим положением, почему они задерживают возвращение Лопе?
– Кажется, наш славный сержант как-то причастен к попыткам отыскать людей, стоящих за этими разнообразными происшествиями. Наземники не слишком хотят его отпускать, пока ситуация не разрешится.
Дэниелс кивнула.
– Это значит, что они ожидают развязки до нашего запланированного отлета. Это обнадеживает. И все равно мне спокойнее, когда все корабельные службы в полном составе.
Джейкоб погладил ее по щеке.
– Вечно беспокоишься о списках, даже когда речь о людях, а не о грузах. Если не найдешь способа сбрасывать напряжение, то заработаешь нервный срыв еще до схода с орбиты.
Дэниелс схватила его руку и, прежде чем отпустить, быстро поцеловала.
– Спасибо за заботу. Что до меня, то я расслаблюсь в гиперсне.
Он усмехнулся.
– Нет. Ты будешь крутиться, метаться и жалобно просить комм, чтобы проверил твое коматозное состояние.
Дэниелс улыбнулась в ответ.
– Я все еще жалею, что нет двуспальных капсул гиперсна.
– Слишком много механических пересечений, – Джейкоб с грустью качнул головой. – Кроме того, ты сама знаешь, как это будет: заснешь, а когда проснешься, то времени словно и вовсе не прошло, – он провел рукой по ее подбородку. – Даже борода не растет. Метаболический наркоз.
– Говори за себя, – Дэниелс оглянулась через плечо. – Там меня ждут, чтобы расписаться за очередную гору металлолома. Увидимся позже. Буду в кружевах.
Джейкобу хотелось ее обнять, но его тоже ждала работа. Замечание насчет кружев относилось к пеньюару, который Дэниелс носила год назад, во время оплаченного компанией круиза по южной части Тихого океана. Она с сожалением вынуждена была оставить ночную рубашку на Земле: та определенно не попадала под нормативы.
Покинув ангар, Джейкоб направился на мостик. Его ждали собственные дела. На ходу, кивая прочим погруженным в работу членам команды, он задумался над тем, что сказал жене. «Завет» охранялся настолько хорошо, насколько это было возможно. Насколько ему дали понять, наземные меры безопасности тоже усилили до предела. Беспокоиться было не о чем, совершенно не о чем. Однако он был согласен с Дэниелс.
Несмотря на бесспорную компетентность сержанта Халлета, Джейкоб знал, что с возвращением Лопе ему станет спокойнее.
По извилистой грунтовке катили два фургона. Коровы при их приближении не оторвались от травы. Только единственный бык в середине стада резко отрывисто фыркнул, прежде чем вернуться к еде. Древняя каменная ограда, которая отделяла холмистые поля от не слишком впечатляющей дороги, помешала ему отреагировать на появление машин более осмысленно.
Высоко над автомобилями на север пролетела небольшая стая деревенских ласточек. Одна из них, не пережив полученного ближе к городу отравления, замертво упала на обочину. Ее товарки не остановились и не стали оглядываться.